Элизабет Хэйдон - Элегия погибшей звезды
Наконец Лазарис подвел будущего императора к темной нише, украшенной каменными цветами с лепестками в форме звездочек, и медленно показал на землю.
— Вот, — грустно проговорил он. — Я изучил весь собор и, хотя это причиняет мне невыносимую боль, думаю, что если вам нужно еще немного Живого Камня, мы можем взять один или два цветка. Их больше, чем всех остальных.
Талквист закашлялся, стараясь скрыть охватившее его веселье, затем обнял священника за плечи.
— Лазарис, ты ведь шутишь, верно? — Он дружелюбно сжал его плечо, а потом отстранил от себя, при этом его лицо стало очень серьезным. — Боюсь, ты меня не понял, друг мой.
Он повернулся и окинул взглядом каменный сад: деревья и кустарники, цветы и водяные лилии, вырезанные из Живого Камня, окутанные пульсирующим светом сияющих кристаллов.
— Когда я просил тебя добыть камень, которым я воспользовался, чтобы Весы склонились в мою пользу, и, таким образом, оборвалась династия Темной Земли, а я стал императором, мне требовался совсем небольшой осколок, потому что у меня было вот это. — Он засунул руку в складки своего одеяния и достал слегка вогнутый овал, сияющий фиолетовым светом. — Новое Начало — вот что означает диск у меня в руках. Его могущество даже древнее Живого Камня, по крайней мере так говорится в найденных мною манускриптах. Камень, что ты мне дал, и этот диск стали в моих руках предвестниками новой эры. Но это всего лишь начало, Лазарис. Для осуществления моих планов нужно гораздо больше, чем расположить древние Весы в мою пользу. Поверь, Лазарис, у меня поистине грандиозные идеи. Я хочу, став императором, править государством, достойным моей мечты. Я смотрю далеко вперед, Лазарис, на многие тысячи миль.
Его глаза сияли в темноте.
Старый священник начал дрожать.
— Я вас не понимаю, милорд.
— Ничего страшного, Лазарис, тебе и не нужно ничего понимать. Ты прекрасно выполнил свою миссию, когда много лет назад был в этой базилике моим наставником, а я твоим прилежным учеником. Давным-давно я пришел к тебе в надежде узнать, как можно использовать диск, который я нашел в песке на Побережье Скелетов. Ты не смог пролить свет на загадку, так меня занимавшую, но я не зря провел здесь те годы и отнюдь не зря тратил время, обучаясь у лесников, капитанов кораблей и священников филидов, потому что повсюду, где я искал ответы на свои вопросы, я узнавал вещи, благодаря которым когда-нибудь возникнет цельная картина, — словно я собирал кусочки головоломки, в один прекрасный день они непременно встанут на свои места. — Он улыбнулся, довольный своей аналогией, и поднял повыше фиолетовый диск. — А это, Лазарис, центральная фигура.
— Да, милорд, — смиренно проговорил священник, как он делал всякий раз, когда Талквист начинал рассуждать в подобной манере.
— А где драгоценный? — внезапно спросил Талквист.
Найлэш Моуса, Благословенный Сорболда, возглавлял церковь этой суровой страны, в которой следовали заветам патриархальной религии, а также являлся одним из пяти Первосвященников, ближайших сподвижников самого Патриарха. В обязанности же Лазариса входило следить за благополучием Терреанфора.
— Он… в Сепульварте, на встрече с Патриархом, и остальные Благословенные там же. Он вернется не раньше чем через шесть недель.
— А в Терреанфор прибудет, только когда наступят священные дни, в первый день лета следующего года, так ведь?
— Да, милорд, — прошептал Лазарис, внутри у которого все похолодело.
— Прекрасно.
Черные глаза Талквиста сверкнули в темноте. Он повернулся к саду спиной, не спеша подошел к каменным солдатам и, усмехнувшись своим мыслям, показал на ближайшего к себе воина, стоявшего последним в строю.
— Думаю, этот подойдет, Лазарис.
Старый священник вытаращил от удивления глаза.
— Солдат, милорд? — в ужасе спросил он.
— Да, я хочу его забрать.
— Какую… какую часть солдата?
— Целиком, Лазарис. Мне нужно очень много Живого Камня, и его тело как раз обеспечит меня необходимым количеством.
Священник начал задыхаться.
— Милорд… — прошептал он.
— Оставь свои возражения при себе — ты слишком сильно запутался и скомпрометировал себя, чтобы что-нибудь мне говорить. Я вернусь завтра утром, к этому времени ты должен снять статую и положить ее на алтарь Терреанфора. Воспользуйся помощью учеников, чтобы донести ее туда в целости и сохранности. И постарайся соблюдать осторожность — думаю, она весит две или три тонны. Закрепите веревки так, чтобы не повредить выступающие части. Я также намерен использовать камень, который служит сейчас пьедесталом. — Талквист похлопал по плечу Лазариса, тихонько плакавшего от безысходности. — Не расстраивайся, Лазарис. Рождение всегда сопровождается болью. А когда ты увидишь то, что родится, когда увидишь новый народ, ты поймешь, что страдания того стоили.
Он повернулся и, обойдя священника, зашагал по темному собору к свету и жаркому ветру, царившим наверху.
Джерна'Сид, дворец Джерна Тал, Сорболд
В тот же день, только чуть позже, когда Талквист просматривал отчеты о торговых операциях, проведенных на западном побережье, его внимание снова привлек диск.
Он отложил работу, убрал перо и принялся задумчиво поглаживать хрупкую поверхность, потом провел пальцем по тончайшим линиям, выгравированным вдоль края, похожего на ребро китового уса.
«До чего же он прекрасен», — подумал будущий император, вспомнив, как увидел диск в первый раз, когда он сверкнул пурпурным огнем в тусклом песке Побережья Скелетов. С той самой минуты, как он взял его в руку, которую порезал, пока пытался извлечь свою находку из слежавшегося вулканического песка, Талквист понял, что нашел артефакт, обладающий огромным могуществом. Диск испробовал его крови тогда и напитался ею совсем недавно.
Талквист вспомнил ночь в середине прошлого лета, когда он дрожащими руками положил диск на Весы Джерна Тал, величественный прибор из старого мира, с большими золотыми чашами, отполированными до ослепительного блеска, который стоял на площади рядом с дворцом, откуда в течение трех четвертей века единолично правила вдовствующая императрица Лейта. До той ночи династия Темной Земли держала народ Сорболда в безоговорочном подчинении.
Он все изменил, нанес смертельный удар, положивший конец ее правлению. И это произошло исключительно благодаря могуществу фиолетового диска.
Он опустил диск на одну чашу весов, а маленькую копию Солнечного Трона Сорболда, вырезанную из Живого Камня, — на другую.
Талквист посмотрел на тыльную сторону своего запястья, где остался едва заметный шрам, напоминание о последнем условии уравнения — семь капель крови, пролитых добровольно и старательно отсчитанных, когда они падали на чашу весов.