KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Прошел куда, о Мерлин?» — подумал Рики.

— Очень хорошо, что ты уже имел дело с силками дьявола, — преподаватель в последний раз хохотнул и пальцами поманил его к себе. — Мне придется меньше объяснять. Выходи сюда, давай.

Подчинился Рики не без ворчания.

Но, когда дверь распахнулась, он сразу перестал сожалеть, что стоит возле профессора на виду у всего класса, где он был новеньким. Там были дьявольские силки, действительно мощная колония, и их стебли немедленно поползли вперед, конечно, далеко не продвинувшись. Однако Рики едва видел их вялый натиск; у него перехватило дыхание.

— Профессор… ствол, он же цветет! – восторженно выдохнул он.

Бледно–зеленые закрытые бутоны просвечивались сквозь щупальца, обвившие основание. Зрелище редкое, способное надолго поразить того, кто знает, зачем они нужны.

— Совершенно верно, Риккардо, — подтвердил преподаватель, — и что?

— Пять, нет шесть. Но это же целое состояние, — Рики брякнул первое, что пришло на ум.

— Доматору ты понравишься, — хихикнула девчонка за первой партой, возле которой он застыл.

— И Раджионеволли тоже, — фыркнул Карло Робусто.

— Ну и прекрасно, — с явным одобрением заявила пухлая барышня позади Марины.

— Я что, дисциплиной должен заниматься? – нахмурился преподаватель.

Ученики отрицательно замотали головами. Действительно, профессору Лютику крайне редко приходилось призывать класс к порядку. Он попросил Рики помочь ему загнать обратно щупальца, после чего долго рассказывал о свойствах этого растения. Изредка он обращался к Рики с вопросами, а поскольку тот в «Хогвартсе» больше видел, нежели читал на эту тему, он мог вразумительно ответить только на половину вопросов. Профессор не сердился и не ругался. После урока Рики сказали, что так даже лучше.

— Он не любит слишком всезнающих, — сказала Ческа.

— Да, говорит, что для настоящих мужчин найдутся другие дела, — добавил Пеппе.

— А почему последний год? – спросил Рики.

— Мальчики прекращают посещать гербологию, девочки – уход за магическими тварями, — объяснила Марина. – Вообще считается, женщины лучше чувствуют растения, поэтому для мальчиков гербология не очень важна.

Рики был совершенно не согласен, но в чужой монастырь, как говорится…

— Его очень радует, что он скоро закончит с нами, — добавил Пеппе.

— Пожалуйста! – Марина казалась возмущенной. – Пеппе, тут нет ничего такого!

— Профессор Лютик – отец Пеппе, — пояснила Ческа. – Он четвертый сын из пяти.

— В школе профессор предпочитает не вспоминать об этом, — отчеканил Пеппе.

«Вот чушь какая», — подумал Рики. Ему, конечно, никогда не приходилось учиться там, где работали его родственники, но он не сомневался, что в подобном случае не чувствовал бы никакого дискомфорта.

— Бабушка тоже не вспоминает. Но она не делает вид, что меня нет. И тетя ведет себя нормально, — проворчала Ческа.

— Они обе ведут себя образцово. А ты – нет, — отрезал Марко.

Ческа показала ему язык и поинтересовалась, как можно быть таким противным.

Рики неизбежно перезнакомился со всеми и даже заметил, что люди успели составить себе о нем мнение, и относятся довольно по–разному. Представляла его Ческа, а Марко держался рядом, как конферансье при певице, и под конец попросил поторопиться.

— Да ну! На ОМО опоздаем – Квастаторри еще спасибо скажет, — фыркнул Карло.

— ОМО? – спросил Рики у Чески по пути наверх.

— Основы магической обороны, — расшифровала шагающая рядом Марина.

— Это защита от темных искусств, что ли?

— Ну да, наверное.

Раз так, Рики очень хотелось попасть на этот урок. В «Хогвартсе» преподаватели защиты менялись каждый год; ходили слухи, что должность вообще проклята. Рики не жаловался, каждый учитель был по–своему компетентен; хотя он все равно подозревал, что не настолько, как его завуч, профессор Снейп.

В важности магической обороны Рики неоднократно убеждался на собственном опыте. Возможно, в «МентеСана» преподавание велось хотя бы более системно.

Кабинет с первого взгляда разочаровал Рики. Если б ему не сказали, что это класс защиты от темных искусств, никогда бы не подумал. Узорчатые цветные стекла в окнах сразили Рики наповал. В шкафах не наблюдалось единообразия – где‑то ровно стояли книги, где‑то свалены были в кучу мелкие предметы, похожие на сувениры. На стенах висели такие же живые портреты, как в «Хогвартсе». Напротив доски красовался большой пейзаж.

Рики не заметил, как оказался за партой – Ческа провела его за руку.

— А мы здесь сидели в прошлом году! – возмутилась какая‑то одноклассница.

— Кто не успел, тот опоздал! – отрезала Ческа.

— Выпендрежница, — проворчал Марко.

Профессор Квастаторри оказался жизнерадостным пухлым человечком лет под 50.

— Вижу, вы не очень рады окончанию каникул, — мягко промолвил он. – Ну, не все же развлекаться. Зато нас сегодня ждет отличный обед. Сюрприз, заметьте! Анна готовит фруктовые пирожные.

Ученики одобрительно захихикали. «Сюрприз испортил», — подумал Рики.

— Я был на выпускном вечере два месяца назад, так там…

— Не отвлекайся, — прервала его высокая седовласая ведьма на портрете.

— Ну да, конечно, — вскинулся преподаватель. – Значит, четвертый курс! Подумать только, уже четвертый! Ведь вот только что ваши родители… Надо же, как летит время. Ну и что вы делали на каникулах? Карло?

Через 10 минут, выслушав половину класса, профессор, будто случайно, заметил новенького. Рики не ждал, что тот способен оживиться еще больше.

— Ты ведь учился в Британии, верно? И что‑то там натворил? Профессора Джиовинезу просили, чтобы приглядывала за тобой. Говорят, тебя следует ограждать от контактов с черной магией.

— Что? – вскинулся Рики. – Как это?

Приглядывать – еще куда ни шло, но ограждать от учебы, и это в школе…

— Нам сказали, ты вечно попадаешь в истории, — преподаватель шутливо пригрозил пальцем. – Нас тут информируют. – Ческа захихикала.

Рики уже отлично понимал, что имела в виду Дан, говоря, что не хотела бы быть новенькой. Столько внимания его персоне не улыбалось.

— Что заставило твою семью переехать? Они беспокоились за тебя?

— Ческа перетащила, — прокомментировал тот тип, что раньше критиковал классную наставницу.

Вопрос застал Рики врасплох. Внезапно он ощутил сильную боль.

— Моя бабушка умерла, и мы решили сменить обстановку, — ответил он кратко.

— О, — преподаватель растерялся и неловко произнес, — соболезную. Не сомневаюсь, госпожа Макарони была очень доброй бабушкой.

— Почему была? Госпожа Макарони здорова, — занервничал Рики. – Мы переехали, потому что оставаться дома было тяжело для мамы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*