Варвара Лунная - Эйта
— Вот и славно, жду тебя, Ждан со Жданой проводят, — улыбнулся Добрыня. — До встречи, — он поклонился.
Девушка только кивнула и снова стала смотреть на воду, а потом опустила ладонь в реку и закрыла глаза, надеясь что вода унесёт хоть часть её боли.
Эйта сидела за столом и внимательно разглядывала хозяйку. Та, смущаясь и сильно волнуясь, выставляла на стол всё, чем была богата. Кое‑что принесли с собой Ждан и Ждана, которые тоже были приглашены на обед. Ждана всё ещё боязливо косилась на Эйту, не в силах поверить, что та ужасная старуха в лесу, которую она видела, и эта милая девушка — одно и то же лицо.
— Ребёночка хотите? — вдруг спросила Эйта у Добрыни.
— Хотим, конечно, — кивнул мужчина. — Только… не получается пока.
— И не получится.
Лада уронила миску со сметаной, которую несла к первому. Кошка произошедшему сильно обрадовалась, и пока хозяйка не спохватилась, бросилась к лакомству. А все присутствующие переглянулись.
— И не смотрите на меня так, — обиженно, будто её кто вслух осмелился обвинить, буркнула Эйта. — Ты за это бабушку свою поблагодари, за её грехи платишь.
— А при чём тут бабушка? — слёзы текли по щёкам Лады.
— При том, что по её вине проклятие на весь ваш род легло. Ты ведь единственная в своей семье, мужиков не осталось?
— Батя жив, а братья… — слова застряли у женщины в горле, потому что братья действительно все погибли.
— Ну, батя не в счёт. Сколько у тебя уже выкидышей было? Три? Скоро ещё одного выкинешь. Не сможешь ты родить, как ни старайся.
— Матушка земля, — прошептала Ждана. — Но как же это?
— Но ведь проклятие снять можно? — осторожно поинтересовался Добрыня, прижимая к груди рыдающую жену. — Ведь можно? Я заплачу, золотом заплачу или жемчугом, хочешь жемчуга?
— Смилуйся, помоги мне, — упала Эйте в ноги Лада. — Я всё, что у меня есть, отдам. У меня украшения есть красивые, ни у кого в округе таких нет, заморские, мне Добрыня подарил, я отдам, только помоги.
— Прежде чем обещать отдать всё что есть, думай иногда, — Эйта ткнула Ладу пальцем в лоб. – Слова, они большую силу имеют, особливо когда в отчаянии брошены.
Лада испуганно глянула на мужа, тот так же смотрел на неё.
— Помоги, — на колени перед Эйтой опустился Добрыня. — Скажи сколько денег за помощь хочешь, я заплачу.
Эйта нахмурилась, внимательно всматриваясь в Ладу. Потом встала и обошла вокруг неё, снова села, потом резко встала и взяла Ладу за руку. Ждан, Ждана и Добрыня внимательно следили за малейшим движением колдуньи, а Лада стояла, смирно закрыв глаза. Только из‑под опущенных ресниц текли слёзы. Она ведь ещё даже Добрыне не говорила о своих подозрениях о беременности. Боялась, но в то же время надеялась, что в этот раз получится, что сможет она выносить ребёночка.
— Нет, не могу, — покачала головой Эйта. — Оно… оно странное какое‑то. Я впервые такое проклятие вижу. Оно… как будто…, — девушке не хватало слов.
— Какое? — не вытерпел Добрыня, вскочил и прижал к груди жену.
— Не знаю, — вздохнула Эйта. — Я не вижу того, кто его наложил. Как будто это и не человек вовсе, а… Боги, — наконец добавила она не очень уверенно.
— Боги? — переспросили хором все присутствующие.
— Я впервые слышу, чтобы Боги людей проклинали, — тихо сказал Ждан. — Это что же сделать надо было?
— Ребёнка новорождённого убить, — нахмурившись, ответила Эйта. — Чтобы мужика из семьи увести.
— Бабушка не могла, — ахнула Лада. — Нет, она не такая.
— Я не могу твоё проклятие снять, — сердито сказала Эйта, ей очень не понравилось, что её слова подвергали сомнению. — Оно страшное очень.
— Неужели совсем ничего сделать нельзя? — спросила Ждана.
— Я не знаю. Если кто и может снять проклятие, то только её бабушка, но как это сделать я не знаю.
— Но почему? — тихо плакала Лада. — Я почему? Я что сделала?
— А подробнее рассказать можешь? Что за младенец, что за женщина? — спросил Добрыня.
— Это пусть она у бабушки своей спросит, — пожала плечами Эйта. — Та на род проклятье наложила, ей и снимать.
— Но как? Как такое проклятие снять можно? — всхлипнула Лада. — Убитого ребёнка ведь не вернуть.
— Может кровь за кровь, — пожала плечами Эйта. — А может и нет, — подумав, добавила она.
— Это проклятие только мужчин в семье коснётся? — уточнил Добрыня.
Эйта склонила голову набок, внимательно глядя будто сквозь Ладу. — Нет, — наконец ответила она. Жена твоя умрёт раньше чем ей отмеряно. Судя по всему, не много ей осталось. Бабушка умрёт последней, таково наказание.
— О Боги, — только и смог сказать Добрыня.
— Ну что ж, — вытерла слёзы Лада. — Спасибо тебе, за то что всё объяснила.
— Что делать будешь? — Эйте стало ужасно интересно. То что Лада что‑то для себя решила было видно не только ей.
— К бабушке поеду, — Лада наклонилась чтобы убрать черепки от разбитой миски, всю сметану уже слизала кошка. — Вы садитесь, гости дорогие, сейчас обедать будем.
Ждан с женой переглянулись и робко сели, Эйта опустилась на скамейку рядом с хозяином дома. Обед прошёл в полной тишине. Добрыня обдумывал когда и как ехать до бабушки жены, а Лада мучительно искала слова чтобы объяснить мужу, почему поедет она одна. Ей было очень больно, внутри всё просто разрывалось, но она должна была уйти. Добрыня не заслуживает такого. Он ещё найдёт себе другую жену, а она… она поедет к бабушке и попытается хоть что‑нибудь сделать. Хотя… что тут сделаешь? Лада почти не ела, только иногда поднимая глаза ловила на себе мимолётные взгляды соседей, внимательные мужа и изучающие молодой колдуньи.
— Спасибо за обед, хозяева, — нарушила молчание Эйта, встала из‑за стола и направилась к выходу.
— Не за что, — тихо отозвалась Лада.
— Погоди, — Добрыня догнал гостью уже во дворе. — Спасибо тебе.
— Не благодари. Не за что, — отмахнулась девушка. — Она уйти решила одна ночью, — уже у калитки повернулась Эйта и направилась к дому Жданы и Ждана.
Часть 11
Добрыня с Ладой засобирались в дорогу. Эйта тоже, не могла же она у чужих людей оставаться. Девушка ещё раз сходила в Поляновку. Ещё в прошлый раз она видела деревья на дороге, значит Ядрей своё обещание выполнил. Теперь вот получается напрасно.
Деревня стола пустая и теперь уже совсем мёртвая. Она даже как‑то ещё сильнее обветшала за день что бездушная стояла. Девушка обошла пепелище, сходила на развалины, бывшие когда‑то её родным домом. Но больше не плакала.
— Я отомщу кентаврам, — пообещала она, проведя по остаткам печи в своём доме. — Чем бы мне это потом не аукнулось, я прокляну их всех и детей их и внуков. Они пожалеют о том что вообще на свете существуют.
Тут Эйту осенила мысль и она удивилась что не додумалась до того раньше, девушка пошла, а потом и вовсе побежала из Поляновки, туда где много лет назад была деревня Кентавров. Но её ждало разочарование. Эйта ожидала увидеть такие же развалины, как и в её родной деревне. Но развалин там не было. На месте тоже когда‑то брошенной деревни, теперь жили люди. И по всему видно было что жили они тут давно. Мысль найти какую‑нибудь вещь, кентаврам принадлежащую, пришлось оставить. Как теперь разобрать где тварей этих предмет, а где новых жителей пожитки? Эйта всё же прошлась по селу, а потом пошла обратно. Ей надо было решить что делать дальше.