Проклятье поместья "Блэквин" (СИ) - Шейн Ксения
Лиран не находил себе места. Последний раз такое волнение он испытывал лет пятнадцать назад, когда впервые проходил кастинг. Мужчины молча ожидали хозяйку особняка, наконец дверь открылась, и вошла Амелия.
— Здравствуйте. Какой неожиданный сюрприз, чем обязана? — сдержанно проговорила Мэл, скрывая свое волнение.
— Здравствуйте. Я не планировал встречи с вами, но обстоятельства заставили обратиться за помощью, — выпалил Лиран.
— Ах, вот оно что. Раз вы снизошли со Олимпа до нас, смертных, видимо, причина была веской? — сыронизировала Мэл.
Перепалку прервал медиум:
— Прекратите, у нас очень серьезное дело, и оно не терпит отлагательств! — и сурово зыркнул на Лирана.
Амелия перевела свое внимание на мужчину.
— Прошу прощения, госпожа Свитс! Мы так и не познакомились. Разрешите представиться: Мун Сих Ван, врач, с молодым человеком, как я понял, вы знакомы, а это Су Ин Хо — менеджер Ким Лирана. Сожалею, что у вас с господином Кимом возникли недопонимания, но без вас нам не решить возникшую проблему. Возможно, это покажется безумным, но мы ищем одну очень редкую книгу, и нам стало известно, что она находится здесь.
— Какая книга, что за бред? — усмехнулась девушка.
— Скорее всего, вы не знаете о ее существовании, но она точно здесь. Разрешите ее поискать! Я понимаю, это звучит бесцеремонно, но без нее нам не обойтись, — продолжал медиум.
— Что вы несете? — возмутилась Мэл. — Как можно быть уверенным в том, чего нет?
Вдруг медиум заметил, что от живота девушки тянется энергетическая нить к животу Лирана, словно пуповина. Именно так люди со сверхспособностями видят, если девушка в положении — от конкретного мужчины. В нашем случае Ким Лирана.
— Я уверен, что фолиант здесь, так же, как и в том, что вы беременны, — парировал Сих Ван.
Мэл ошарашенно уставилась на него.
— Как вы… это вас не касается, — смутилась она.
— Я вижу вашу связь с господином Кимом. И если я прав и в вашем чреве младенец, то дело, которое привело нас сюда, касается и вас тоже.
— Ты всем рассказал про нас или только избранным? — взбесилась Мэл, сверля глазами Лирана.
— Я ничего никому не говорил, было бы о чем! — съязвил Лиран. — В смысле — беременна? От меня? — опомнился он и вопрошающе уставился на Сих Вана.
— Я думаю, этот вопрос вы выясните наедине. Сейчас важнее книга.
— Ничего и ни с кем я выяснять не собираюсь. Мне некогда слушать ваши бредни. У меня много дел. Всего доброго! — парировала Мэл и указала гостям на дверь.
— Но… — попытался воспротивиться Сих Ван.
— Если вы сейчас же не покинете дом, я вызову полицию! — решительно пригрозила хозяйка особняка.
— Прошу вас, это вопрос жизни и смерти, — не сдавался медиум.
— Нам не о чем больше разговаривать, прощайте! — девушка демонстративно указала им на выход и после того, как гости вышли на улицу, закрыла дверь.
— Со мной так еще никто не поступал! Что за неуважение? — взбесился Лиран.
— Не время демонстрировать гонор, любым способом нужно уговорить ее. Если вы будете выказывать высокомерие, ничего не поучиться, — отчитал его Син Ван.
— Что же делать? — всплеснул руками менеджер Су.
— Давайте заберем книгу силой! — не успокаивался Лиран.
— Во-первых мы не знаем, где она находится, а во-вторых, магические вещи силой забирать нельзя, иначе книга не откроется, — пояснил медиум. Умерьте свой пыл. Будем ждать!
— И сколько мы будем ждать? И где? Здесь, что ли? — психовал молодой человек, размахивая руками.
Сих Ван не ответил и задумался, немного помолчал и произнес:
— Я уверен, что вопрос скоро решится. Хотите жить — придется чем-то жертвовать!
Амелия из окна наблюдала за своими непрошеными гостями. Судя по их поведению, уезжать они не собирались. Лиран размахивал руками, остальные пытались его успокоить:
— Выскочка! И что я в тебе нашла? — усмехнулась она. — Но как они узнали о книге? — размышляла она вслух. — Странно, может быть, они тоже охотятся за ключом?
После событий, которые ей пришлось пережить, она уже не доверяла никому. Наконец автомобиль незваных гостей отъехал от поместья. Амелия облегченно выдохнула. Но на душе было не спокойно. Девушка не понимала, что с ней происходит, и позвонила своему гинекологу. Она описала симптомы, которые причиняли ей дискомфорт, на что врач ответила:
— Это гормоны, смена настроения свойственна беременным женщинам.
После консультации врача Мэл немного успокоилась, но время от времени подходила к окну посмотреть, не вернулись ли гости, однако у ворот никого не было. Наконец она смогла сосредоточиться на своих делах. Время было уже позднее, и Мэл решила лечь спать.
Лиран и его сопровождающие остановились в придорожном кафе, недалеко от особняка. Они решили хорошенько подкрепиться и с новыми силами вернуться на то же место. В начале первого часа ночи фары автомобиля осветили ограду. Лирану не понравилась идея ночевать в машине, и поэтому он сердито молчал, листая страницы социальных сетей.
— Ты почему такой избалованный? Тебе тридцать пять лет, а ведешь себя как подросток! — высказал ему медиум.
Неожиданно для себя Лиран задумался и ответил:
— Наверное, вы правы, пора взрослеть!
— М-да, пора бы! — добавил менеджер Су.
Помощник, как никто другой, знал обо всех загонах своего господина, и не всегда они были адекватными. Лиран бросил недовольный взгляд в его сторону, а потом замолчал и отвернулся к окну.
Но новость о беременности Мэл не давала ему покоя.
— Вы уверены, что она беременна именно от меня? — наконец спросил Лиран и повернулся к Син Вану.
— Уверен! — спокойно ответил тот.
Парень растерянно потирал ладонью лоб.
— Поверить не могу. Как такое вообще может быть? — проговорил он.
— Как и у всех! Я даже боюсь представить, что будет, когда об этом узнает директор Пак, — задумался менеджер.
— Вот ее-то мнение меня совсем не интересует. Если бы не она, ничего бы не случилось.
— Но вы с Амелией встретились еще до того, как пришли ко мне. И, судя по вашим рассказам, судьба постоянно вас сталкивает друг с другом. Это не может быть совпадением, поверь мне, — разуверил его Сих Ван.
Устроившись поудобнее в креслах минивэна, мужчины задремали. Было четыре часа утра, когда пронзительный женский крик разбудил их.
— Что случилось? Кто кричал? — взбудораженно пробормотал Лиран.
Сообразив, что крик донёсся из особняка, он выскочил из машины и, перелетев через ограду, бросился в двери. Мужчина подбежал к дому, дернул за ручку двери — заперто. Несколько раз постучал кнокером, но безрезультатно.
— Амелия, с тобой все в порядке? Открой! — кричал он, барабаня по окнам и всматриваясь в них.
Не дождавшись ответа, схватил первый попавшейся камень и бросил его в окно. Послышался звук разбитого стекла, и Лиран, повернув ручку, открыл створку и влез в дом.
— Что он делает? Его нужно остановить? — занервничал менеджер Су и собрался уже тоже перелезть через ограду.
— То, что должен! Не вмешивайся! — остановил его Сих Ван. — Ждем!
Ин Хо отошел от ворот и облокотился на капот автомобиля. Скрестив руки на груди, занимая позицию зрителя.
За час до этого
Амелия долго не могла заснуть. В голове у нее постоянно крутились фразы: «Если в вашем чреве младенец, то вам грозит опасность», «Вы беременны…»
— Откуда он узнал? Кто он? Можно ли ему верить? — сомневалась она.
Несмотря на хоровод мыслей, ей все же удалось уснуть.
Девушка просыпается в большой светлой комнате. У нее большой живот, ребенок активно ворочается. Мэл улыбается и гладит его, пытаясь успокоить младенца во чреве. Откуда ни возьмись появляется змея и ползет по одеялу, приближаясь к животу. Девушка цепенеет от страха. Она хочет скинуть гадину, но не может — руки не слушаются. Змея обвивает живот, и Мэл слышит шепот: «Тебе никогда не родить это дитя, он мой!» И змея нападает.
В этот момент Амелия с криками вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Осмотревшись, поняла, что ей приснился кошмар. Но страх оказался настолько сильным, что она никак не могла успокоиться.