Проклятье поместья "Блэквин" (СИ) - Шейн Ксения
«Полный букет! Он же никогда не поверит, что это его ребенок. Да и как я ему сообщу об этом? Он звезда! Даже если узнает, снова начнет угрожать своими юристами! Черт, что же делать?» — размышляла она.
Теперь все встало на свои места: ее неожиданная любовь к мясу и к острому, обострение обоняния и прочие симптомы, которые девушка просто не хотела замечать. Мысль о том, что она станет мамой, не укладывалась у нее в голове, несмотря на то, что возраст для этого был идеальный. Ни родителям, ни Ло она сообщать пока не стала. Ей нужно было все хорошо обдумать. Проходя мимо детских магазинов, она вдруг расчувствовалась. Маленькие ползунки и пинетки, чепчики и распашонки — все это умиляло. Именно в такие моменты большинство девушек принимают одно из важнейших решений в своей жизни: стать мамой или прервать беременность.
— Нет, я не могу так рисковать! — произнесла она и направилась обратно в поликлинику.
Мэл решительно подошла к кабинету врача и постучала.
— Войдите!
Мэл вошла и сообщила о своем решении.
***
Полет был комфортным, за исключением небольшой тряски. Вопрос был щепетильным поэтому, необходимо было продумать все возможные сценарии развития событий. Но в дороге что-либо планировать не разумно, да и сосредоточиться невозможно, поэтому все разговоры было решено отложить до наиболее удачное время.
В отеле их уже ждали. Персонал строго-настрого предупредили о конфиденциальности. В противном случае, отелю придется заплатить кругленькую сумму за нарушение договоренностей. Чтобы избежать возможных недоразумений, гостей поселили в отдельные номера класса люкс.
Время было уже позднее, поэтому обсуждения отложили до утра. Ночью Лирану снова приснился странный сон: будто он сидит в лодке и ловит рыбу. Вдруг к нему подплывает русалка и принимается раскачивать лодку. Чтобы не упасть в воду, он начинает отбиваться от негодницы веслом. Кровь русалки окрашивает воду в красный цвет, тем самым отравляя ее, и на поверхность начинает всплывать дохлая рыба.
Лиран проснулся и понял, что это был только сон. Солнечные лучи к тому времени уже осветили комнату. Часы показывали семь утра. Парень сладко зевнул и снова плюхнулся на подушку.
***
Домой Мэл вернулась поздно. Мысли о беременности выбили ее из колеи. Независимо от того, рожать она будет или пойдет на аборт, необходимо было сдать целый спектр анализов. Обследование она пока решила отложить. Спешить уже было некуда. И ей определенно был необходим отдых. От переживаний к горлу подступила тошнота. Выпив воды с лимоном, девушка легла спать.
Амелия переспала с мыслю о будущем материнстве, и утром ей уже не казалось все таким мрачным. Взвешиваться она не стала. Теперь ясно, почему она перестала влезать в свои любимые джинсы. Состояние покоя сменялось тревогой, и поэтому девушка никак не могла сосредоточиться. Телефон не умолкал: нужно было подтвердить поставки, закупки и прочее. В первый раз за время занятия бизнесом она отменила все встречи и попросила директора магазина заняться текущими вопросами.
Всю жизнь Мэл не понимала женщин, которые рожали, не будучи замужем, и вот сейчас она находится в таком же положении. Но беспокоило ее не это, а то, кто является отцом ребенка.
— Надо же было мне налететь именно на него, никого попроще не могла найти! — ворчала она. — Он сейчас развлекается с какой-нибудь блондинкой с третьим размером груди и ногами от ушей и думать обо мне забыл.
Амелия не хотела признавать, что парень вызвал в ней бурю эмоций, о которых она давно забыла. Его взгляд, его смех вызывали трепет в душе. Он был ей нужен. Дело не в его положении, славе и успехе — ей был необходим именно он. С его заносчивостью и одновременно нерешительностью. За маской холодности и безразличия скрывалась пылкая страсть и нежность. Сила и мощь Лирана притягивали ее, словно магнит.
— Миллионы поклонниц у его ног, зачем мы нужны ему? — бормотала Мэл, рассматривая снимок узи.
Внезапно свалившееся на нее наследство избавило от финансовой зависимости, и сейчас она могла обеспечить и себя, и ребенка. О шантаже Лирана даже мысли не было, ни принуждать его жениться, ни заставлять признавать ребенка, она не собиралась. Но у судьбы явно были другие планы.
В дверь позвонили. Как раз приехала бригада из клининговой компании для проведения генеральной уборки. Содержание особняка тоже требовало сил и внимания. Мэл удалилась в кабинет, отдавая помещение в полное распоряжение уборщикам.
***
Развернув карту Глостера, Сих Мун начал водить по ней маятником. Если груз начинал ходить против часовой стрелки, это означало отрицательный ответ, а по часовой — положительный.
— Мы же не можем ходить с этим отвесом по городу, — возмутился менеджер Су.
— Нет, но мы поймем, где именно ходить, а уже на месте помогут биолокационные рамки, — пояснил маг.
Лица мужчин вытянулись, и в глазах повис вопрос.
— Потом объясню, — отмахнулся он и продолжил обследовать карту местности.
Лиран внимательно наблюдал за манипуляциями мага. Чем ближе маятник подходил к месту расположения поместья Блэквин, тем сильнее нарастало волнение. С одной стороны, он хотел вновь встретиться в Амелией, а с другой — боялся этой встречи.
— Здесь! — ткнул пальцем Сих Мун в карту, и мужчины наклонились посмотреть.
— Черт возьми, этого не может быть! — завопил менеджер Су.
— В чем дело, вы знаете это место? — удивился маг.
— Очень хорошо знаем, там одна мадам нас чуть не пристрелила, — пояснил Ин Хо.
Лиран усмехнулся и прикусил губу.
— Бывает же такое! И снова она, — проговорил Лиран.
— Так, а ну рассказывайте мне все, что знаете. Возможно, это упросит нашу задачу, — на полном серьезе обратился маг к напарникам.
— Сомневаюсь! — выдохнул Ин Хо и посмотрел на своего господина.
Медиум принял позу слушателя и Лиран начал свой рассказ.
— Днем я пошел к ней, но она уже выехала из отеля. Больше я ее не видел, — закончил он рассказ.
Маг задумался. Дело действительно представлялось непростым. Нужно было придумать причину, почему они здесь, и каким-то образом рассказать о книге, которая им так нужна.
— М-да, натворили вы дел, господин Ким Лиран. Но выбора у нас нет. Поедем туда, а там решим, что делать, — предложил Сих Ван.
Лиран заметно занервничал. Предстоящая встреча вызвала в душе тревогу, и он не понимал, как с собой совладать.
— А я точно там нужен? — поинтересовался он.
— Ты необходим. В тебе компас, именно он и ведет тебя. Видимо, что-то связывает вторую душу с этим местом или с этой девушкой, а возможно, и то, и другое, — объяснил маг. — Раз маршрут известен, в путь!
И трое мужчин покинули отель. Следующей целью был особняк Блэквин.
***
Теперь предстояло самое сложное в этом деле: добыть книгу. Время близилась к вечеру, когда к воротам особняка подъехал автомобиль.
— Ух, ничего себе! В прошлый раз особняк казался заброшенным, а сейчас сразу видно, что он обитаем, — поделился впечатлениями Ким Лиран.
Аккуратно постриженная трава, ухоженные деревья и кустарники — одним словом, парк расцвел, словно проснулся после многолетней спячки.
Мужчины подошли к воротам и нажали на звонок, но их не спешили впускать. Кто-то из гостей вновь позвонил:
— Здравствуйте, вам назначено? — послышалось в домофоне.
— Да, передайте мисс Амелии, что прибыл Ким Лиран, — соврал Сих Ван.
Амелия работала в кабинете, когда вошла ее помощница.
— Мисс, вас ожидает Ким Лиран.
— Кто-о? — удивилась Мэл.
— Он и еще двое мужчин ожидают вас в гостиной. Они сказали, что им назначено, — растерянно проговорила девушка.
Мэл смутилась, затем ответила:
— Ах да, совсем вылетело из головы, — выкрутилась она, — я сейчас к ним выйду.
Помощница удалилась. Гости внимательно рассматривали обновленный интерьер.
— Вам что-нибудь предложить: вода, содовая, чай? — поинтересовалась помощница у гостей.
— Ничего не нужно, спасибо! — ответил Сих Ван.