KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вера Чиркова - Заложница. Книга 3

Вера Чиркова - Заложница. Книга 3

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вера Чиркова, "Заложница. Книга 3" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— За выходными дверями двое, — тихо сообщил дракон, пришедший из соседнего с гостиной кабинета, — голодные и усталые… скорее всего — воины. Мечтают о смене, но она придёт не скоро… часа два у нас есть.

— Пусть помечтают ещё немного, — подумав, решил Ганти, — я обещал Харну объяснение.

— Не нужно, — отмахнулся герцог, — я понял. Невозможно делать вместе одно дело и шарахаться как от крапивы.

— А ещё постоянно поднятая защита берет много энергии, — пробормотал лекарь, — а тут брать ее негде. И позже, если случится настоящее нападение… щит может не сработать.

— Можешь убирать, — сообщил дракону мастер-тень, закончив проверять мебель амулетом, — больше ничего интересного я не нахожу.

— А она потом не откажется… — искоса глянул на герцога молча следивший за всеми Меркелос.

— Так ведь Ительс прихватил фейла, — отстранённо буркнул думавший о другом герцог и жёстко усмехнулся, возвращаясь к насущным вопросам, — хотя мне его подтверждения не нужно. Достаточно объяснения Зрарда и Ганти.

Вспыхнуло на ручках и спинках кресел и диванов зеленоватое пламя, уничтожая следы чьей-то преступной задумки, и ещё сильнее натянулась кожа на скулах Хатгерна. Вовсе не предполагал он, слушая объяснения про приготовленную ловушку, что она окажется так велика. Да тут хватило бы снадобья, чтобы уложить целый отряд.

— А интересно… — вздохнул Ительс, — вход в потайной тоннель оставлен открытым?

— Думаю, да, — хмуро усмехнулся Харн, — и ещё думаю… что сюда подведена слуховая трубка и где-то постоянно должны сидеть соглядатаи. Глупо ведь устроить такую огромную ловушку и оставить без присмотра?!

— Уже не сидят… — хитро ухмыльнулся Зрадр, — а спят. Немного того порошка, который теперь уже сгорел… точечные порталы хорошо удаются нам даже там, где почти нет магии.

— В каком месте? — живо заинтересовался Ганти.

— Прямо над нами, в правом углу.

— Там коридор и лестница, — нахмурившись, начал припоминать герцог, — а левее — библиотека и портретная галерея. Покои матушки и Лархоя в противоположном крыле.

— Под лестницей там старая караулка, — скромно уточнил Меркелос, — ваш дед, живший в этих покоях, требовал, чтобы возле двери стоял усиленный пост, и менялся каждый час. В караулке обычно отдыхало около полутора десятков стражников.

— Похоже, я не пожалею, что взял его с собой, — кивнул сам себе Хатгерн, — там действительно есть комнатка, но её не пользовались. Регорс считал необходимым каждый день менять время смены караулов, а на пост они приходили с дозорными и все вместе проверяли.

— Он способный полководец, — отстранённо заметил Ганти и кивнул Зрадру на дверь, — лучше всего было бы снять их после смены, больше времени бы осталось, но теперь придётся спешить. Заснувших слухачей могут найти в любой момент.

— Я готов, — невозмутимо сообщил дракон.

— Что делать мне? — суховато осведомился герцог, прекрасно понимая, что командовать этими двоими ему не под силу.

— Держись поблизости, — серьезно глянул мастер-тень, — будешь присягу проверять. Хотя армия и так почти вся на твоей стороне. Несмотря на уважение к Регорсу воины считают его запутавшимся в юбках.

Хатгерн мрачно кивнул, хотя его и покоробила такая откровенность, но глупо спорить с истиной. Молча встал неподалёку от замершего у выхода дракона, приняв самый важный и неприступный вид, и Меркелос с Ительсом тут же встали по обе стороны от него.


Высокие резные створки распахнулись совершенно бесшумно и махом, словно от порыва ветра. Стоящие в углах гвардейцы всего на миг потеряли опору и опешили, а в следующую секунду уже было поздно. Все их оружие без единого шороха приручёнными птицами перепорхнуло под ноги герцога, а самих заграбастали в крепкие, но безболезненные захваты совершенно невзрачные на первый взгляд мужчины. Однако вырваться не удалось ни с первой попытки, ни с третьей, и тогда в комнате прозвучал так хорошо знакомый всем стражникам голос.

— Имена, звание, — холодно произнёс Хатгерн, — и кому присягнули?

— Канрат, гвардии капрал. Герцогу Хатгерну Крисдано.

— Синдел, гвардеец, рота тигров. Герцогу Хатгерну Крисдано.

— В правителе не разочаровались, от клятвы отказаться не намерены?

— Никак нет, ваша светлость.

— Хорошо, — скосив взгляд на Ительса и поймав его еле заметный кивок, подобрел герцог, — Канрат, ты с этой минуты поручик. Синдел, а ты — капрал. Объясняю вам, как офицерам, воевать со своей армией и народом я не собираюсь. Но и свое герцогство отдавать Юверсано не намерен, и потому собираюсь наказать всех тех, кто устроил заговор. А теперь докладывайте, где сейчас Регорс, где герцогиня и Лархой, где стоят посты и сколько во дворце воинов.


Второй пост стоял неподалёку, на лестнице, и привёл его Зрадр в одиночку. Как и следующий. А уже после уходил все дальше в сопровождении подтвердивших присягу гвардейцев и возвращался с новыми воинами. И очень скоро все правое крыло дворца незаметно и бесшумно подчинялось Хатгерну.

А вот дальше так рисковать не следовало, по гулким просторным залам центральной части ходили спаренные дозоры, под предводительством опытных командиров, которых трудно было не насторожить.

— Ваша светлость… — деликатно кашлянув, произнёс один из немолодых гвардейцев, получивший новый чин и в честь этого допущенный к обсуждению плана, — я знаю генерала очень давно… и успел понять, он жалеет о том поступке… когда решил помочь ее светлости.

— Я тоже его знаю, — хмуро кивнул Харн, — и помню другое, Регорс не любит признаваться в своих ошибках вслух.

— Напишите ему записку, — посоветовал воин, — а я отнесу. Меня не заподозрят… и не остановят, я часто выполняю особые мелкие поручения.

— Хорошо, — подумав, согласился Харн, — иди. И не сопротивляйся, если он решит посадить тебя в подвал, это не надолго.

Однако сажать в подвал проверенного воина Регорс не стал. Спокойно прочёл принесённую им записку, сунул в карман и приказал:

— Веди.

А войдя в покои герцога, ещё у двери расстегнул пояс, на котором висел генеральский кинжал и боевой меч и, горько усмехнувшись, бережно положил на ближайший столик.

— А вот это ты зря… — проглотив внезапно вставший в горле комок, хрипловато буркнул Хатгерн, — я не собираюсь снимать тебя с поста главнокомандующего, Телвор. И даже поминать прошлое не намерен… хочу лишь прояснить некоторые детали… произошедшего месяц назад. Но это чуть позже. Сначала необходимо приставить к её светлости и Лархою надёжную охрану из вновь присягнувших мне гвардейцев и собрать остальных в нижнем зале. Я не хочу… чтобы пострадал хоть один из моих подданных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*