Кассандра Клэр - Draco Veritas
— Наверное, ты считаешь меня дураком. Сижу и плачу над жабой, — тихо произнес Невилл. — Ты ведь никому не расскажешь, правда?
— Нет, я не считаю тебя дураком. И никому не скажу.
* * *
Драко с трудом заснул в эту ночь. Их краткий разговор с Гермионой все крутился и крутился у него в голове, словно новостной репортаж; он снова видел выражение лица Блез во время урока Чарли и, сидящую рядом с Симусом в Большом Зале Джинни.
Ему бы хотелось поговорить с Гарри, но у того был совершенно отсутствующий вид, а больше ему говорить было не с кем. Даже воспоминание об ужасе, проскользнувшем по лицу Финнигана, не помогало.
Но едва он забылся тревожным сном, как приглушенный стук в дверь его комнаты опять его разбудил. С трудом сев на кровати, Драко откинул назад упавшие на глаза волосы, ткнул пальцем в свечу у кровати, чтобы зажечь ее. Свесив ногу, он содрогнулся от идущего от пола холода.
В дверь снова постучали — на этот раз громче.
— Ладно, ладно, иду, подумаешь, аж из штанов выпрыгивают от спешки, — бормотал он себе под нос, идя к двери.
Там никого не было. Некоторое время Драко таращился в пустоту, потом до него дошло:
— Гарри?
Раздался тихий шорох, и голова Гарри, еще более всклокоченная, чем обычно, вынырнула из ниоткуда и зависла прямо перед ним. Драко вспомнил, что впервые увидел этот номер с мантией-невидимкой на задворках Визжащей Хижины — это испугало его так, что у него буквально в глазах потемнело. Теперь же это не произвело на него никакого впечатления.
— Прости, — покаялся Гарри. — Просто не хотел, чтобы меня кто-нибудь увидел.
— Ага, и очевидно, я тоже, — кивнул Драко, прислоняясь к косяку. — Как ты прошел сквозь дверь гостиной? Как узнал пароль?
— »Честь Слизерина», да? — произнес Гарри. — Из тех паролей, которые ты бы придумал.
— Что ж, очень умно.
— Так что — пропустишь меня внутрь или по-прежнему будешь красоваться здесь в своей шелковой пижаме, как большой, жирный и претенциозный болван? В этом случае, я ухожу.
— Это я-то жирный? — обиделся Драко.
— Впусти меня, Малфой.
Драко опустил руку, и Гарри прошел внутрь, швырнув мантию-невидимку на комод, стоящий в изножье кровати Драко. Под мантией на нем оказалась синяя хлопчатобумажная пижама с продранным рукавом и желтой каемочкой на горловине и манжетах — из тех, что Драко в последний раз надевал, когда ему было лет семь. Гарри удивленно огляделся:
— Не так уж и тесно. Странный потолок, однако…
Драко глянул вверх. Потолок его спальни не был ровным, а круто наклонялся к дальнему концу комнаты, так что Драко всегда приходилось скорчиваться в три погибели
чтобы добраться до кресла у окна. Над его кроватью тоже были окна, но они сужались к внешней стороне стены, создавая неприятное ощущение замкнутого пространства. Зато в комнате имелся исправный камин, что его несказанно радовало.
Драко прикрыл дверь. Потом, чуть подумав, запер ее во избежание непрошеных визитов.
— Ага. Это архитектурный стиль я называю «Ранний Маниак». Раньше это было одной из камер темницы — разве забыл?
Драко махнул рукой на камин, и за решеткой замерцало тихое пламя.
— К делу, Поттер: что тебя сюда привело? Что случилось?
— Мне нужно потолковать с тобой насчет нашей домашней работы.
— Что? — вытаращил глаза Драко.
— Защита от Темных Искусств, — пояснил Гарри. — Курсовик.
— А до завтра это подождать не могло?
Гарри на мгновение озадачился, потом смутился:
— Я подозревал, что поздновато, — он опустил глаза к своим голым ногам, запачканным пылью коридоров. — Я тут прошлой ночью говорил с Сириусом, и у меня возникла идея…
Драко сообразил, что дело будет долгим. Он подтащил к кровати стул, развернул его и уселся верхом, сложив руки на спинке.
— Ты говорил с Сириусом? Спросил его насчет родителей?
Гарри кивнул:
— Ага. Он сказал, что они похоронены в месте под названием Дунсхилл. Тебе при этом названии ничего в голову не приходит?
— Нет, — покачал головой Драко.
Гарри потянулся к нагрудному карману пижамы и вытащил оттуда сложенный пергамент, Драко тут же узнал в нем их домашнее задание. Взмахом развернув его, Гарри прочел вслух:
— «Выберите одно из нижеследующего: Запретный лес, Равенкил, Дряналлея, Дунсхилл, Чиппинг-Содбери, Шептон Маллет». Понимаешь?
Драко бросил взгляд вниз и снова посмотрел на Гарри: тот ждал, прикусив нижнюю губу, буравя его своими зелеными глазами. Безотчетные дурные предчувствия накатили на Драко. Что бы все это ни значило для Гарри, это было не просто значительным, а чем-то таким, что он ждал от Драко, что тот немедленно уловит суть. Драко искушало желание съязвить, но мысль о том, что, пожалуй, сейчас вид у Гарри куда живее, активнее и заинтересованней, чем за весь прошедший месяц, остановила его язык.
— Ладно, — осторожно согласился он. — Коль скоро это в нашей домашней работе…
— Хочу отправиться в Дунсхилл, — сказал Гарри. — Мы можем получить разрешение на использование портключа, если выберем этот проект. А очутившись там, мы отправимся на кладбище.
— Угу, — кивнул Драко. — А Сириус не хотел бы тебя взять?
— Я не хочу с Сириусом. Хочу с тобой.
Драко почувствовал, что брови сами собой взлетели вверх:
— Почему?
— Потому, — взмахнул руками Гарри. — У Сириуса на носу свадьба, а потом медовый месяц, так что если он меня и возьмет, то это будет не в ближайшее время… Он сказал — когда я закончу учиться. А я хочу попасть туда как можно скорее. В любом случае — он проводит все время, следя за мной, словно я с ума схожу — мне это не нужно. Ты чего это так на меня смотришь?…
— Я вот думаю, откуда у меня такое чувство, словно ты чего-то мне не договариваешь?
Гарри вздохнул:
— Наверное, потому что так оно и есть.
— И что же?
— Не скажу, — твердо заявил Гарри. — Ты должен довериться мне.
Во время короткой паузы Гарри сидел, уставясь себе на руки. Темные волосы упали на лицо, о чем он думает, что чувствует — понять было невозможно. Худые плечи поникли. Когда он поднял голову, в этих зеленых глазах невозможно было что-либо прочитать. Драко вспомнил того паренька, что просунул ему руку сквозь световые прутья клетки, как смешалась их кровь, безвозвратно изменив их обоих… Он никогда никого не знал так, как Гарри. И не будет знать.
— Хорошо, — пожал плечами Драко. — Я доверяю тебе.
Гарри с облегчением выдохнул.
— Ну, ладно, — он поднялся и сунул пергамент обратно в карман. — Извини, что разбудил тебя.