Геннадий Ищенко - Неудачник 2(СИ)
— А как идут дела с нашими проектами?
— С животными во всем разобрались, и с гостинцами Сергеева все получилось, но там слишком много работы. Первую партию уже сделали и сейчас везут на юг. Император хотел сразу отдать в армию, но я его убедил поставить все в проходе. Если армия не выдержит и побежит, этот сюрприз поможет ей удержаться. Есть еще одна работа, которой мы обязаны Клоду. Он подобрал одного профессора из Вирены, у которого есть интересные мысли. Но там все еще в самом начале.
— Везде или виренцы, или пришельцы, — вздохнул Юстус. — А где наши умы?
— После чистки появятся и наши, — уверенно сказал Грас. — Нынешним хозяевам империи они не нужны.
Главный маг вышел из комнат Юстаса и направился в свои. Время он терять не любил, поэтому сразу же связался с Клодом.
— Уделите мне немного внимания, барон. Разговор пойдет о вашем друге и о вашей завтрашней поездке. Сначала о мальчике. Он действительно герцог?
— Виренский герцог, — ответил Клод. — Хотя в королевстве у его отца было больше власти, чем у здешних герцогов. Он в семье младший, наследником был его старший брат.
— Завтра ваш герцог должен быть у нас во дворце! — отчеканил Грас. — Никакой самодеятельности с лафреем я в столице не допущу, тем более что вам нужно уехать, и он останется без присмотра!
— А если он не захочет? — спросил Клод.
— Примем меры! — отрезал Грас.
— Это кнут, — сказал Клод, — а что у вас в качестве пряника? Или вам уже не нужны сильные маги?
— Проживания в императорском дворце и работа со мной это не пряник? — спросил Грас. — Что же еще нужно вашему дарованию?
— Прежде всего ему нужна свобода, — ответил Клод. — Такое проживание, какое вы устроили девушкам императрицы, его не устроит. Он должен иметь возможность покидать дворец и общаться с друзьями. Он мальчишка, и для него это важно. А через месяц он станет юношей и у него возникнут свои проблемы.
— Стать взрослым телом и головой — это разные вещи. А потребности можно удовлетворить с помощью тех девушек, о которых вы упомянули. Кое–кто из них из–за этих потребностей уже начинает беситься. Все равно это придется как–то решать, вот пусть он и решает.
— Я стал самостоятельным в четырнадцать, — возразил Клод. — А он не глупее меня. И ваши девушки ему не нужны, он уже влюбился.
— Ладно, со свободой разберемся, — согласился Грас. — Что еще?
— Имперский титул, — сказал Клод. — Сейчас его титул у вашей знати ничего, кроме смеха, не вызовет. И утвердить его так, как утвердил мой, император не сможет.
— И что вы предлагаете? Дать ему графа?
— Можно и графа, — ответил Клод. — Но все графские роды известны, а в Вирене графов Гросвер нет. Вряд ли Совет империи утвердит новый графский род, поэтому будет лучше, если его кто–нибудь усыновит.
— Хорошая мысль, — задумался Грас. — Я дам задание поискать подходящую семью. Надеюсь, это все?
— Вы хотите использовать не только Колина, но и его демона? — спросил Клод. — Такое неплохо как–то оплачивать. У него есть немного золота, и оно ему пока особенно не нужно, но не вечно же он будет сидеть во дворце.
— Это я решу с ним сам. Завтра, когда будете ехать во дворец, возьмите с собой все, что нужно для долгой поездки. Жену опять возьмете?
— Она меня одного никуда не отпустит, — улыбнулся Клод.
— Значит, берете ее с собой. И своего друга не забудьте. Все, что вам нужно знать о поездке, узнаете у своего учителя.
— Меня куда–то посылают, — закончив разговор с главным магом, сказал Клод Хельге. — Сейчас говорил с Хартом. Ты едешь?
— Мог бы и не спрашивать, — ответила жена. — Я тебя одного никуда не отпущу. Когда едем?
— Сказал, что нужно завтра с вещами ехать во дворец, а все подробности узнать у Блага. Колин едет вместе с нами.
— Пойду предупрежу служанку, — встала с кресла Хельга. — Лучше, если она все соберет с вечера. Бинокль опять будешь брать?
— И бинокль, и все остальное. Раз ты уходишь, я тоже схожу к Колину.
Клод вслед за женой вышел из гостиной в коридор и прошел к комнате друга. Колину предлагали поменять ее на те, в которых раньше жила Хельга, но он отказался.
— К тебе можно? — мысленно спросил он мальчика.
— Заходи, — ответил тот. — Я сейчас как раз скучаю. Кирилла забрали в школу, вы заняты собой, а больше здесь и поговорить не с кем.
— Завтра поменяешь обстановку, — сказал Клод, заходя в комнату. — Главный маг приказал тебя к нему доставить.
— Приказал?
— А ты хочешь, чтобы вам разрешили резвиться в столице с лафреем? Я бы на его месте этого тоже не допустил. Я с ним немного поторговался и кое–что для тебя выклянчил.
— И что же?
— Будут отпускать из дворца — это раз! За возню с демоном заплатят — это два! И еще поищут такой графский род, который бы тебя усыновил. Будешь настоящим имперским графом. Само собой, будешь жить во дворце и работать с главным магом.
— Ладно, там будет видно, — сказал Колин. — Посмотри, я сильно подрос?
— Уже утром смотрел, — улыбнулся Клод. — Куда ты так спешишь?
— Послушай, а что за девушка приехала сегодня утром? — спросил мальчик.
— Это сестра Хельги Софи, — ответил Клод. — Она ездила в наш замок за своими вещами и навестить мать. А что, понравилась?
— Красивая, — сказал Колин, — но Луиза красивее.
— Я тоже раньше думал, что в женщине главное — это красота, — сказал Клод, — а в ней с женщинами Тибур мало кто сравниться.
— А сейчас что думаешь?
— Красота важна. Она в первую очередь бросается в глаза и привлекает мужчину. Но живут не с красотой, а с человеком. К красоте ты рано или поздно привыкнешь и увидишь за ней то, на что раньше не обращал внимания.
— И что ты увидел в Луизе? — с подозрением спросил Колин.
— Я о ней не хочу сказать ничего дурного, — ответил Клод. — Я ведь ее совсем не знаю. Несколько раз разговаривали, да переглядывались за столом в трапезной. Я был сражен ее красотой и больше ни о чем не мог думать. Сестра предупреждала, что у нее властные замашки, но я ничего не хотел слушать. Скажи, Мануэла красивая?
— Зачем задавать глупые вопросы?
— А затем, чтобы ты любил головой, а не глазами. Мануэла даже красивее своей дочери, а муж хотел ее отправить обратно в семейный склеп, чтобы соединиться с Греттой. Тебе это ни о чем не говорит?
— Между прочим, Мануэла тебя любит и даже отдала этот особняк! И вообще, она очень хорошая.
— Она меня любит любовью матери, — возразил Клод. — И я к ней отношусь, как к матери. А вот иметь такую жену может позволить себе не каждый. Герцогу Клаусу было что предложить Мануэле, поэтому она согласилась стать его женой.