Ли Дэн - С небес об землю
К вечеру второго дня путешествие закончилось, и Клара в сопровождении Ласло и десятка его воинов въехали в столицу. К седлу Клары был приторочен увесистый мешочек с золотыми монетами, врученный ей графом перед отъездом из замка.
— За поимку любого из подручных Хряка назначена награда в двести золотых, а за него — тысяча. Так что здесь тысяча шестьсот монет. Берите. Они вам пригодятся в столице. Ведь, как я понимаю, у вас нет денег нашего мира.
— Да. У меня только красное салладорское золото. Но вряд ли оно у вас в ходу.
Клара вынула из кошеля двойной диргем и протянула его Ласло. Тот осторожно взял его, как хрупкую драгоценность. Лицо его осветилось восторгом.
— Я впервые вижу вещь, не принадлежащую нашему миру. Вы правы. Такого у нас нет и ни один торговец его не примет. Но я даже не могу представить, сколько вам заплатит за такую редкость ювелир или собиратель редкостей.
— Возьмите на память о нашей встрече.
— Вы правда мне его дарите? Благодарю вас. Я буду носить его, как амулет. И он всегда будет напоминать мне о вас.
Вынув из притороченной к седлу сумки медальон, граф раскрыл его и вложил монету. Закрыв крышку, он повесил медальон себе на шею, спрятав под одежду.
— Еще раз благодарю вас. Я уже трижды ваш должник. За вепря, за разбойников, а теперь еще и за эту драгоценность, единственную в нашем мире. Долгими осенними вечерами я буду, глядя на него, вспоминать вас и мечтать о далеких мирах.
С этими словами граф тронул коня, и их путешествие началось.
К удивлению Клары путешествие оказалось необременительным. Ровная мощеная дорога, начинающаяся от замка, провела их по землям графа и вывела на широкий мощеный Королевский тракт, пересекавший, по словам графа, всю страну с севера на юг. Села и городки, через которые они проезжали, выглядели благополучными и зажиточным, а люди — довольными жизнью. На замечание Клары по этому поводу граф пожал плечами.
— С тех пор, как Черный Властелин запретил войны, стало совершенно нечем заняться кроме улучшения жизни внутри страны. И как раньше благородное сословие и целые государства кичились воинской доблестью и одержанными победами, так теперь они хвастаются благоустройством владений и государств. Жить хорошо и зажиточно стало престижно.
И, кроме того, надо же как-то было сократить отток людишек на земли этого проклятого колдуна. Ведь вначале уходили целыми селами или кварталами ремесленников. И получается, что владетель не властен над своими людьми и должен о них заботиться, чтобы они от него не ушли. А владетели, ранее подсчитывавшие количество одержанных в схватках побед, теперь ревниво подсчитывают от кого сколько смердов ушло, и кичатся друг перед другом тем, как благоустроены их владения.
Благодаря этому тракту наше королевство считается самым благоустроенным среди других. И соседи лихорадочно прокладывают у себя дороги, чтобы сохранить достоинство своих государств. Да и купцы теперь водят караваны только туда, где есть хорошие дороги. Так что иметь хорошие дороги стало выгодно.
Дожили. Авторитет государства зависит не от воинских побед, а от благосостояния его — ха-ха-ха — народа. Скоро благородное сословие вообще исчезнет, превратившись в управляющих своими землями, купцов, владельцев мануфактур и ученых. Уже многие благородные семьи начали отдавать своих младших отпрысков на обучение разным ремеслам и наукам. Это благородные, которые признавали раньше только одну науку — воинскую. Что только творится в мире!
Всю дорогу граф развлекал Клару рассказами о землях, по которым они проезжали, и сам с огромным интересом слушал ее рассказы об иных мирах, с жаром выспрашивая малейшие подробности.
Столица Кларе понравилась. Это был огромный город, разросшийся вокруг старого города, окруженного крепостной стеной.
Раньше, как пояснил граф, все ютились внутри старого города, живя буквально на головах друг друга. Жуткая скученность, грязь и нищета простого люда часто приводили к опустошительным эпидемиям. Теперь же, после наступления мира, люди перестали тесниться и, не опасаясь более за свою жизнь, стали селиться за пределами крепостной стены, образовав новый город. Люди стали жить богаче, и это позволило практически всем иметь свои, пусть небольшие, домишки.
Красивые дома, окруженные зеленью, просторно располагались по обеим сторонам мощеной дороги. В воздухе не было привычного для таких городов в летнее время смрада от нечистот, гниющих овощей и конского навоза. Граф пояснил, что здесь создана система подземных каналов с проточной водой, куда сбрасываются нечистоты и отходы, а специальные люди постоянно следят за чистотой улиц и убирают навоз и мусор.
Люди на улицах были красиво и ярко одеты, двигались неспеша и с достоинством. Всюду мелькали улыбки, слышался смех детишек и веселые песенки, которые пели девушки, собирая урожай в садах, окружающих дома.
Проехав через новый город, они сквозь распахнутые крепостные ворота, у которых варился в собственной кирасе одинокий унылый стражник, попали в старый город. Здесь улочки были уже, а каменные дома имели по два или три этажа. Как пояснил граф, после того, как большинство жителей перебралось в новый город, старый город был сильно перестроен, снесены лачуги и ветхие дома, расширены улицы, но конечно здесь в сравнении с новым городом тесновато.
Остановились они в «Золотой подкове», где Клара и граф заняли комнаты для благородного сословия на третьем этаже, а сопровождавшие их воины разместились в одной большой комнате на первом этаже.
Наутро после завтрака граф с Кларой отправились королевский дворец, где граф обещал представить Клару его величеству и королевскому магу. До дворца было недалеко, и они отправились пешком.
Пройдя по мощеной улице, они вышли на просторную площадь перед королевским дворцом, и Клара остановилась, увидев на надвратной башне огромные часы. Это было совершенно неожиданно. Ведь ни в замке графа, но во время путешествия она не видела ничего, что могло бы использоваться для измерения времени. И все, с кем она говорила, пользовались понятиями «утро», «день», «до полудня» и так далее, но не было специальных единиц для обозначения времени. Ласло, по-своему истолковав ее удивление, с гордостью объяснил:
— Это часы — прибор для измерения времени. Раньше измерениями времени пользовались только маги, которым нужно было знать точное время при изготовлении различных магических зелий. Но они пользовались только песочными и солнечными часами. А эти недавно по просьбе короля установили ме-ха-ни-ки (он по слогам произнес новое слово) Черного Властелина. Давайте задержимся. Они скоро начнут отбивать очередной час. Это интересно посмотреть.