Олег Бубела - Адепт
На улице я прошел метров двести и встретился с патрулем стражи. Подойдя к командиру, я осведомился у него уверенным тоном:
— Премию получить хочешь? Или благодарность начальства? — видя, что демон заинтересовался, я продолжил: — Дальше по улице есть трактир, там сейчас сидит эледиец, подстрекающий законопослушных жителей Раша к бунту. Так вот он буквально умоляет, чтобы его задержали и срочно проводили к королевским дознавателям.
Стражник сообразил моментально, поблагодарил за информацию и вместе со своими коллегами отправился в указанном направлении. Я же потопал во дворец. Нет, можно было и самому взять этого эледийца, тем самым преподнеся подарок Шерриду, но я как представил, что мне придется тащиться с ним через полгорода, а потом еще выяснять, кому сдавать «товар»… Нет, ребята, как я уже говорил, это не мои проблемы! Если Шеррид внял моему совету, все городские патрули знают, что делать с подобными типами, а у меня свои заботы есть.
Попасть во дворец оказалось чуть сложнее, чем его покинуть. Маги дважды проверили меня на подлинность, но потом все же признали, что я — это я, а не хитрый эледиец под личиной, и разрешили войти. Не став заглядывать к друзьям, я сразу отправился на кухню, где позаимствовал у Шрола необходимую для приготовления эликсира тару и вдумчиво, никуда не торопясь, стал готовить лимэль. Спустя полтора часа у меня получилось литров восемь концентрированной лечебной жидкости, которую я разлил по серебряным фляжкам. Разумеется, все не вместилось, пришлось остатки слить в предложенную поваром бутылку, заодно налив ему полкружки в благодарность за предоставленный инвентарь и место работы.
Поглазев с ухмылкой на приходящего в себя Шрола, я подхватил результаты кропотливого труда и отправился в свою комнату. Там я обнаружил новый костюм, лежавший на аккуратно заправленной кровати. Он несколько отличался от предложенного мне ранее, был светлым, почти белым, украшенным серебряными пуговицами. Хмыкнув, я подумал, что наверняка местная обслуга таким способом ненавязчиво выясняет мои вкусы. Интересно, а догадаются они принести одежду из черной ткани? Видимо, нет, в Харрашаре традиционно предпочитают яркие цвета.
Оглядевшись магическим зрением, я обнаружил, что мои друзья в полном составе собрались в комнате Хора. Ну да, где же им еще быть? Остальные выделенные нам гостевые были небольшими, вмещали всего-навсего кровать, пару шкафов, тумбочку, столик и несколько стульев. Зато комната, доставшаяся демону, была огромной, своего рода президентским люксом с большой гостиной, где стояли два дивана и много удобных мягких кресел. Самое то для посиделок! Засунув одну из фляг себе во внутренний карман жилетки, я отобрал еще четыре и отправился в гости.
— Ты где пропадал? — весело воскликнул Хор, увидев меня.
— Готовился к новым неприятностям, — ответил я и протянул друзьям фляги. — Разбирайте!
Вся веселость демона мигом исчезла, сменившись настороженностью. Остальные тоже попрятали свои улыбки, уставившись на меня, словно на врага народа. Пару секунд я удивлялся их неожиданной реакции, а потом до меня дошло.
— Ребята, я же просто пошутил! Никаких неприятностей не ожидается, я наварил лимэль просто на всякий случай.
— Ой, что-то верится с трудом, — иронично заметила Киса и первой взяла серебряную фляжку.
Раздав всем целебный напиток, я с довольным видом уселся в кресло и поинтересовался у Лакрийи:
— А ты почему не с Дишаром? Прогнал?
— Почему сразу прогнал? Просто решил, что обсуждение результатов многочисленных допросов будет для меня не особо интересным, а вид некоторых допрашиваемых окажется оскорбительным для моей чувствительной натуры.
— Судя по всему, на гостях, присутствующих на приеме, дело не остановилось? — полувопросительно уточнил я.
— Да. Как ты и предполагал, некоторые слабохарактерные личности принялись каяться, поэтому у Шеррида возникли вполне обоснованные подозрения о назревающем в стране заговоре. Кроме того, утром за завтраком я успела расспросить Дишара и выяснила, что ночью в Раше появились первые признаки реакции эледийцев. Сразу после покушения было совершено нападение на посольство Сильшхусса, которое в итоге сильно пострадало от пожара. Задержать удалось лишь нескольких горожан, которые ничего толком объяснить не смогли, а прибывшие на место маги с уверенностью сообщили, что поджог осуществлялся мощными амулетами. В самом здании было обнаружено два мертвых вампира, но дознаватели заверяют, что они погибли не от огня, а несколькими днями ранее от неизвестного яда. Но атака на посольство была лишь началом. Под утро на окраине Раша было совершено два погрома. Жертвами местных стали мирные семьи вампиров, которых удалось спасти вовремя подоспевшим стражникам. Зачинщиков схватить так и не удалось, но участники погрома в один голос твердят, что это были люди. Именно поэтому с утра в столице были усилены патрули, которые получили четкий приказ любыми средствами предотвращать беспорядки.
— Ну, это понятно, — кивнул я. — Нечто подобное было запланировано давно, а специалисты у эледийцев замечательные — я сегодня сам искренне восхищался их работой, поэтому не стоит удивляться, что пока ситуация развивается бесконтрольно. Но это все мелочи. Лучше скажи, тебе случайно не удалось выяснить, как там продвигаются переговоры с Сильшхуссом?
— Точно не знаю. По словам Дишара, с этим большие проблемы, так как никаких разговорников у мертвых слуг не обнаружилось, а в посольстве — и подавно. Так что Шеррид пытался связаться с правителем вампиров с помощью своего посольства в Сильшхуссе, но это пока не удалось. Дахасс сейчас находится в загородной резиденции, поэтому послам еще нужно было туда добраться, чтобы доставить разговорники… Хотя, наш разговор с принцем состоялся утром, и сейчас они могут быть на месте…
— Мда, это называется «не нужно напоминать», — недовольно протянул я.
Видимо, Шеррид вчера неоправданно долго возился с допросом свидетелей и участников, а нужно было сразу озаботиться передачей печальных новостей вампирам. Но это как раз можно понять — королю хотелось заявить своему коллеге, что хотя он и оплошал, допустив гибель его послов, зато оперативно нашел виновных в произошедшем. А ведь эта неоправданная задержка с передачей разговорников могла лишь помочь эледийцам, поэтому хорошо, что Киса вчера сделала доклад своему начальству. Теперь правитель Сильшхусса давно в курсе событий, а поэтому наверняка не станет особенно удивляться и возмущаться, когда с ним свяжется Шеррид.
Дальнейший наш разговор был не слишком познавательным. Друзья пытались предположить, что же предпримут эледийцы помимо банальных беспорядков в столице, я же больше отмалчивался. Киса подметила мое молчание и предложила сменить тему, ехидно заявив, что «Алексу это совсем не интересно. Он-то ведь уже знает, что должно произойти!». Сделав вид, что не обратил на подколку вампирши никакого внимания, я вспомнил о вестовке, достал ее из кармана и продемонстрировал героям. Хор немного смутился, узнав, какими лестными словами наградили его авторы статьи, а Лакрийя выглядела весьма довольной. Еще бы, ей к известности и славе не привыкать!