KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён

Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён, "Путешествие на Запад (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нас наняли, чтобы взять это. — Она показала воину кусок артефакта. — Он не принадлежит культу Перводуха.

— Они ворвались сюда, заставили меня показать им подвал, разбили в нём стену, своровали оттуда древнюю вещь! — Жрец раскричался так, что даже стражник смотрел на него с удивлением.

— Тихо! — Скомандовал он. Наступила тишина и он тут же спокойно продолжил. — Мы разберёмся. — Он поднял перед ним руку в кольчужной перчатке. — А вы — ступайте со мной, коли биться не желаете.

— Не желаем. — Холька убрала меч в ножны. Вслед за ней то же сделал Энрик.

— Пусть знак поломанный вернут!

— Прошу вас, помолчите, святой отец.

— Они же меня ограбить пытались! Нас всех ограбить! — Возопил жрец.

— Разберёмся! — Стражник ответил так резко, то жрец едва не прикусил язык. — Ступайте все за мной. Все. Снаружи всё расскажете.

— Как он с тобой разговаривает! Это он должен рассказывать тебе! Люциус, ты так близок к возвышению, к тому чтобы достичь всего, чего ты хочешь всю жизнь! И ты всё ещё позволяешь разговаривать с тобой, как простым смертным?

Снаружи они увидели культистов, которых стражники в разнообразной защите и с разным оружием свели в круг и заставили сесть на землю.

При появлении группы Кириан виновато воскликнул, указывая на солдат. — О великий! Они унизили твоих слуг, собрав нас, словно зверей!

Вновь ставший спокойным Люциус подняв открытую ладонь и указал пальцем на место. Тот отвесил поклон и сел, глядя, тем не менее беспокойно.

— А теперь, говорите, кто вы и зачем вломились в храм Перводуха?

Люциус молчал, выжидающе посмотрел на Хольку.

— Мы приехали, чтобы забрать эту вещь. — Холька подняла чёрную четверть круга. — Наш наниматель указал нам место, где эта вещь хранится. Этим место был ваш храм. — Она поклонилась стражнику, затем жрецу. — Нам очень жаль, что пришлось столь невежливо ломиться к вам, но мы очень спешим. Нам заказчик торопит нас. И, по правде говоря, мы тоже.

Стражник смотрел на неё прямо. По его лицу нельзя было понять, что он думает.

— А вам самим оно зачем?

Холька немного помолчала. — Мы тоже ищем эту вещь, вернее её осколки, один из которых — этот. — Она вновь повертела его в руках. Энрик посмотрел за Люциусом. Глаза того стали ярче. Он вновь напрягся до предела.

Лицо мужчины стало несколько удивлённым. — А нельзя было просто пройти и попросить святого отца?

— А он бы позволил?

— Разумеется, нет! — Воскликнул священник. — Это ж бандиты. И эти люди с вами! Они же вылитые язычники.

— Мой бог здесь! — Крикнул Кириан, указывая на Люциуса. — А где этот твой Перводух?

Жрец был готов накинуться на него с кулаками, но стражник схватил его за плечо и жестом указал в сторону.

Они отошли и о чём то некоторое время беседовали. Священник о чём-то торговался, спорил и вообще всё больше нервничал, но стражник говорил спокойно и жрец постепенно успокаивался.

Остальная стража смотрела то на них, то на пришельцев. Люциус подошёл к Хольке на отдала ему кусок артефакта, который Люциус тут же заботливо убрал куда то под плащ.

Наконец двое вернулись. Жрец недовольно молчал.

— Идёмте к старосте. С ним решим этот вопрос.

По сигналу Люциуса культисты поднялись и вся кавалькада пошла в сторону деревни.

Двум культистам капитан стражи разрешил отвезти повозку следом.

Когда они вошли в деревню, люди повысыпали из домов, чтобы посмотреть на процессию.

Они прошли к большому двухэтажному дому. Энрик заметил, как над их головами пролетел ворон и уселся на покатую крышу, с интересом наблюдая за толпой.

На небольшой полянке рядом с домом Люциус вновь приказал культистам сесть в круг. Дверь открыл высокий детина лет пятидесяти с густой светлой бородой. Капитан вкратце пересказал ему всё. Детина оглядел собравшихся. Его лицо стало напряжённым и задумчивым. Остановив взгляд на Люциусе, он жестом пригласил всех зайти. Зашли капитан, жрец, Холька с Люциусом и за ними забежал Энрик. Его толкнул за ними не столько интерес, сколько нежелание оставаться с чужими людьми.

Пройдя в небольшую комнатушку, они сели на за широкий стол.

Староста молчал, глядя в окно. Его руки, заведённые за спину, напряжённо двигались, пока стражник и жрец наперебой рассказывали о произошедшем.

Он внимательно слушал, периодически кивая.

Когда они закончили, он помолчал около полуминуты.

— Ребята. — Произнёс он. — Выйдите как, погуляйте и оставьте нас с рыцарями наедине.

Командир стражи посмотрел на него с сомнением.

— Выходи, Айзек. — Отрезал староста. Командир с жрецом кивнули в вышли.

Убедившись по звукам в коридоре, что они покинули дом, детина сел во главе стола и сложил руки у замок.

— Буду честен. Я ждал вас, господа. — Его взгляд был направлен на Люциуса.

— К вам приходил Ковен? — Спросил тот.

— Понятия не имею, что за Ковен, но люди в чёрных плащах прибыли сюда буквально вчера. Пришли они лично ко мне. Они предупредили о вашем появлении и предсказали, что вас задержит стража и приведёт сюда. Они предсказали, что вы попытаетесь обокрасть храм и вытащите откуда то оттуда некую штуку, выглядящую, как четверть чёрного круга. Они сказали, чтобы я задержал вас здесь и тогда они нападут, как только вы расположитесь на ночлег.

Люциус показал ему открытую ладонь. Староста замолчал.

— Это всё хорошо. Но зачем вы нам это всё рассказываете?

— Как это зачем? — Староста будто испугался собственного голоса и стал говорить тише. — Я предлагаю вам договор — вы прямо сейчас. Не медля ни минуты. Понимаете? Ни минуты. Идёте в дома, где они расположились в ожидании ночи и делаете с ними всё, что считаете нужным. После этого вы с этой штукой, чем бы она ни было, убираетесь отсюда! — Его тон становился всё раздражённее. — И я хочу, чтобы вы сделали это как можно быстрее, потому как за нами следят.

Люциус поглядел на него, слегка сощурясь.

После этого они с Холькой переглянулись.

— Где они? — Спросила женщина.

Он кивнул с явным облегчением. — Ярик!

Вошёл невысокий парень, чуть старше Энрика.

Староста понизил голос. — Отведи этих господ к домам, где расположились «чёрные». Быстро и тихо. Никому не говори, нигде не останавливайся. Понял.

Тот, заметно струхнув, кивнул и поманил жестом. Все поднялись. В этот момент раздался звон битого стекла. Староста резко повалился на стол. В его голове торчала стрела.

Все на мгновение замерли.

— Наружу! — Скомандовала Холька.

Снаружи кипел бой. Культисты и стража совместно бились с ковенцами. Те бежали со всех сторон. К тому же большая часть деревенской стражи бежала.

Несколько культистов моментально полегли, проткнутые арбалетными болтами и стрелами.

Люциус достал из кармана пару светящихся фиолетовы кристаллов и сжал их в руках. Холька ударила его по руке и камни упали врассыпную.

Волшебник бросился поднимать их, пока Холька защищала его от мечей.

— Сдурела?

— Забудь, Люциус! Бежим.

— Мессия, примените силу! — К нему подбежал Кириан. — Покажите язычникам мощь!

Их с каждом секундой окружали всё плотнее.

— Холька, дай мне!

— Она за них! Я говорил тебе, она за них! Она предала тебя! Убей, убей её, пока она не убила тебя!

Люциус направил на неё руку. В ней возник огонь, который тут же пролетел мимо неё и зажёг одного из ковенцев.

— Остановись! — Крикнула она — Бежим отсюда!

Энрик схватился за меч и отбил несколько ударов. Обернувшись, он слишком поздно увидел опускающийся на его лицо меч, но за долю секунды до конца, прямо к его лица появился ещё один клинок, который остановил первый, после чего здоровенная фигура Кириана оттолкнула ковенца и заставила его упасть наземь.

— Бежим! — Скомандовал Холька.

Тут же Холька схватила Энрика за плечо и толкнула за собой. Раскидав размашистыми ударами противников, она освободила путь в то время, как Кириан прикрывать Энрик и остальных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*