KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка

Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Яррос Ребекка, "Четвертое крыло (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мое сердце замирает, и я качаюсь, его доводы склоняют меня именно к тому, что он предлагает. Но ты зашел так далеко, — шепчет часть меня.

"Я не могу потерять тебя, Вайолет", — шепчет он, прижимаясь лбом к моему. "Я просто… не могу".

Я зажмуриваю глаза. Это мой выход, но я не хочу его принимать.

"Просто пообещай мне, что подумаешь об этом", — умоляет он. "У нас еще четыре недели до Молотьбы. Просто… подумай об этом". Надежда в его тоне и то, как нежно он обнимает меня, пробивает мою защиту.

"Я подумаю".

Не стоит недооценивать вызов, который бросает Перчатка, Мира. Она предназначена для проверки твоего равновесия, силы и ловкости. Время не имеет никакого значения, главное, чтобы ты добралась до вершины. Дотягивайся до канатов, когда это необходимо. Прийти последним лучше, чем прийти мертвым".

— Страница сорок шесть, Книга Бреннана

Четвертое крыло (ЛП) - img_1

ГЛАВА ДЕСЯТЬ

Я смотрю вверх, и вверх, и вверх, страх свернулся в моем животе, как змея, готовая к удару.

"Ну, это…" Рианнон сглатывает, ее голова откинута так же далеко назад, как и моя, и мы смотрим на угрожающую полосу препятствий, вырезанную в передней части хребта, настолько крутого, что он мог бы быть и обрывом. Зигзагообразная смертельная ловушка тропы возвышается над нами, поднимаясь пятью различными поворотами на 180 градусов, каждый из которых становится все сложнее на пути к вершине отвесной скалы, отделяющей цитадель от летного поля и Долины.

"Потрясающе", вздыхает Аурели.

Мы с Рианнон поворачиваемся, обе смотрим на нее так, словно она, должно быть, ударилась головой.

"Ты думаешь, этот адский пейзаж выглядит потрясающе?" спрашивает Рианнон.

"Я ждала этого годами!" Аурели усмехается, ее обычно серьезные черные глаза пляшут в лучах утреннего солнца, когда она потирает руки, переминаясь с одной тонизированной ноги на другую в ликовании. "Мой отец — он был наездником, пока не ушел на пенсию в прошлом году — постоянно устраивал такие полосы препятствий, чтобы мы могли тренироваться, а Чейз, мой брат, сказал, что это лучшая часть пребывания здесь перед Молотьбой. Это настоящий выброс адреналина".

"Он из Южного крыла, верно?" спрашиваю я, сосредоточившись на полосе препятствий, идущей вверх по склону чертова утеса. Это больше похоже на смертельную ловушку, чем на прилив адреналина, но, конечно, мы можем пойти на это. Позитивное мышление для победы, верно?

"Ага. В основном, дежурит за всеми действиями, которые они видят у границы Кровлана". Она пожимает плечами и показывает на две трети дистанции. "Он сказал, что нужно остерегаться этих гигантских столбов, торчащих из края скалы. Они вращаются, и ты можешь быть раздавлен между ними, если не будешь достаточно быстрым".

"О, хорошо, я как раз думала, когда это может стать сложным", — пробормотала Рианнон.

"Спасибо, Аурели". Я нахожу ряд почти касающихся друг друга бревен шириной в три фута, которые выступают из скалистой местности, как круглые ступеньки, поднимающиеся от земли к откосу над ним, и киваю. Иди быстро. Понятно. Ты мог бы включить этот кусочек, Бреннан.

Полоса препятствий — воплощение моего худшего кошмара. Впервые с тех пор, как Даин умолял меня уехать на прошлой неделе, я рассматриваю предложение Маркхэма. В квадранте Скриба нет полос смерти, это точно.

Но вы уже зашли так далеко. А, вот и она, маленький голосок, который в последнее время сидит у меня на плече, осмеливаясь дать мне надежду, что я действительно могу пережить Презентацию.

"Все еще не понимаю, почему они называют это Перчаткой", — говорит Ридок справа от меня, дуя в свои сложенные ладони, чтобы отогнать утреннюю прохладу. Солнце еще не коснулось этой маленькой расщелины, но оно светит над последней четвертью дистанции.

"Чтобы драконы продолжали приходить в Молотьбу, отсеивая слабаков". Тайнан усмехается с другой стороны Ридока, складывая руки на груди и бросая на меня острый взгляд.

Я бросаю на него взгляд, а затем отряхиваюсь. Он злится с тех пор, как Рианнон отвесила ему под зад на мате во время оценки.

"Завязывай, блядь", — огрызается Ридок, привлекая внимание всего отряда.

Мои брови поднимаются. Я никогда раньше не видела, чтобы Ридок выходил из себя или использовал что-то кроме юмора, чтобы разрядить обстановку.

"В чем проблема?" Тайнан откидывает прядь густых темных волос с глаз и поворачивается так, будто собирается напугать Ридока взглядом, но у него ничего не выходит, поскольку Ридок вдвое шире и на полфута выше.

"Моя проблема? Ты думаешь, что из-за того, что ты подружился с Барлоу и Зайфертом, ты имеешь право быть мудаком по отношению к своему товарищу по отряду?" Ридок бросает вызов.

"Именно. Напарник по отряду." Тайнан жестом показывает на полосу препятствий. "Наше время оценивается не только индивидуально, Ридок. Мы оцениваемся и как отряд, именно так определяется порядок представления. Неужели ты думаешь, что какой-нибудь дракон захочет связать кадета, который идет в процессии после всех остальных отрядов?"

Ладно, он прав. Дерьмовая, но она есть.

"Они не приурочивают нас к Презентации сегодня, придурок". Ридок делает шаг вперед.

"Стоп." Сойер пробирается между ними, пихает Тайнана в грудь достаточно сильно, чтобы заставить его пошатнуться и вернуться к девушке позади него. "Прими это от того, кто прошел через Презентацию в прошлом году: твое время ничего не значит. Последний кадет, который заходил в прошлом году, был в полном порядке, а некоторые кадеты из первого отряда, вышедшие на поле, были пропущены".

"Немного горько из-за этого, не так ли?" ухмыляется Тайнан.

Сойер игнорирует колкость. "Кроме того, это называется "Перчаткой" не потому, что отсеивает курсантов".

"Она называется Перчаткой, потому что это скала, которая охраняет Долину", — говорит профессор Эметтерио, идя позади нашего отряда, его бритая голова сверкает в лучах солнца. "К тому же, настоящие перчатки — бронированные перчатки из металла — скользкие как ад, и название прижилось лет двадцать назад". Он бросил взгляд на Тайнана и Сойера. "Вы двое закончили спорить? Потому что у всех девятерых из вас есть ровно час, чтобы добраться до вершины, прежде чем наступит время тренировки другого отряда, и, судя по тому, что я видел о вашей ловкости на ковре, вам понадобится каждая секунда".

В нашей маленькой группе раздается ропот согласия.

"Как вы знаете, рукопашные бои приостановлены на следующие две с половиной недели до Презентации, так что вы можете сосредоточиться здесь". Профессор Эметтерио перелистывает страницу в маленьком блокноте, который он носит с собой. "Сойер, ты покажешь им, как это делается, поскольку ты уже знаешь, как это делается. Затем Прайор, Трина, Тайнан, Рианнон, Ридок, Вайолет, Аурели и Лука". Улыбка искривляет суровую линию его рта, когда он заканчивает называть имена всех членов нашего отряда, и мы выстраиваемся по порядку. "Вы единственный отряд, который остался нетронутым после Парапета. Это невероятно. Ваш командир, должно быть, очень гордится вами. Подождите здесь секунду". Он проходит мимо нас, машет кому-то высоко на скале.

Несомненно, у этого кого-то есть часы.

"Аэтос особенно гордится Сорренгайл". Тайнан одаривает меня издевательской усмешкой, как только наш инструктор удаляется от нас.

Я вижу красный цвет. "Слушай, если ты хочешь говорить обо мне гадости, это одно, но не вмешивай в это Даина".

"Тайнан", — предупреждает Сойер, качая головой.

"Как будто никого из вас не беспокоит, что командир нашего отряда трахается с одним из нас?" Тайнан вскидывает руки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*