KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорел Гамильтон, "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

лучший и более добрый правитель, и уверен, что, по крайней мере,

растение Гилда тебе назовет.

Она кивнула ему с одобрением.

— Они и красивые и умные. Это так не справедливо. Почему я не могу

найти принца такого же очаровательного, как эти парни?

Я не знала, что ей сказать на это, но Дойл меня опередил:

— Мы не обаятельные принцы из сказок, детектив Тейт. Мередит пришла

нам на помощь и уберегла нас от печальной судьбы.

— Значит это она Прекрасная Принцесса?

Он улыбнулся, и на сей раз яркой вспышкой, которая не так часто была

у него. От этой улыбки Люси покраснела, и я поняла, что ей нравился

Дойл. Не могу ее в этом обвинить.

— Да, детектив, онанаша Прекрасная Принцесса.

Холод взял меня за руку, и посмотрел прямо мне в глаза.

— Да.

— Значит вместо того, чтобы ждать принца, который найдет меня, я должна

найти кого-то, спасти и привести его домой?

— Со мной это сработало, — сказала я.

Она покачала головой.

— Я спасаю людей каждый день, или пробую спасать, Мерри. Только как бы

я хотела хоть иногда быть спасаемой.

— Я была и с той и с другой стороны, Люси. Поверь, лучше спасать.

— Ну, если ты так говоришь. Мне нужно идти, посмотреть знает ли Роберт,

где найти нашего маленького друга. — Она махнула нам, когда

проталкивалась через толпу.

Рядом с нами появились двое полицейских, как будто она сказала им

подойти, когда она уйдет от нас. Это были наши старые знакомые Райт и

ОБрайан.

— Мы должны доставить Вас в целости и сохранности к машине, — сказал

Райт.

— Давайте сделаем это, — сказала я.

Мы пошли обратно тем же путем, которым пришлю сюда, через шквал

новых фотовспышек и толпы папарацци и репортеров.


Глава 13


Мы наконец выбрались из импровизированного окружения репортеров

и полиции. В одном месте репортеры стояли настолько плотно, что Райт и

ОБрайан не могли продвигать нас, не применяя физическую силу. У них

были те же проблемы, которые испытывали мои стражи, охраняя меня в

последние несколько недель. Как остаться политически корректным с

незнакомцами, кричащими тебе в лицо, лезущими на тебя с

фотовспышками, и среди толпы, превращающейся в шевелящуюся

массу, которую тебе нельзя даже пальцем тронуть?

Репортеры выкрикивали вопросы: ” Вы помогаете полиции, Принцесса?”,

В каком расследовании Вы помогаете полиции?”,

Почему Вы плакали?”, ” Владелец магазинаВаш родственник?”.

Райт и ОБрайан попытались проложить нам дорогу, не расталкивая

никого при этом, что гораздо труднее, чем это звучит. Дойл и Холод

остались с обеих сторон меня, потому что за репортерами росла толпа.

Люди и фейри выходили из магазинов и ресторанов, чтобы увидеть

причину волнения. Это былачеловеческаяприрода, любопытство, но

они начали давить на окружавших нас репортеров так, что нам пришлось

остановиться.

И вдруг репортеры затихли, но не все сразу, а постепенно. Сначала

замолчал один, затем другой, потом они начали оглядываться, как если

бы услышали нечто, что-то тревожное. И тогда я тоже почувствовала это:

страх. Страх холодный липкий пробежал по моей коже. В это мгновение,

стоя под ярким Калифорнийским солнцем, я чувствовала, как мурашки

ползут вниз по моей спине.

Дойл сжал мою руку, и это помогло мне думать. Это помогло мне сжать

свои волшебные щиты, и как только я это сделала, страх смыло с меня. Но

на лицах репортеров все еще оставалось это выражение страха.

У Райта и ОБрайана руки оказались на оружии, оглядываясь с опаской.

Я пролила свои щиты наружу, накрывая их, как я раньше накрывала

гламором Дойла и Холода. Плечи Райта опустились, словно с них упал

груз.

— Что это было? — Спросила ОБрайан.

— Это, — сказал Дойл.

— Что? — Переспросила она.

Репортеры разошлись как занавес. Они просто не хотели оказаться

рядом с тем, что шло между ними. Фё Дэрриг шел к нам, усмехаясь так, что

были видны его кривые зубы. Я была права, это была злая усмешка. Ему

доставляло удовольствие видеть страх репортеров, это было видно по его

лицу и развязной походке.

Он подошел, встал перед нами, и затем опустился на одно колено.

— Моя королева, — сказал он.

Камера щелкнула вспышкой, фиксируя этот момент для завтрашних

новостей, а может быть даже для сегодняшних вечерних. Фё Дэрриг

посмотрел в направлении вспышки, и там вскрикнули, а затем мужчина

побежал вниз по тротуару. Навешенные на него камеры бились друг по

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*