Людмила Ардова - Путь бесчестья
Как-то оказались мы с Задирой и примкнувшим к нам по дороге одним человеком в месте с пагубным для здоровья и растений климатом. Сезон дождей, обрушившийся на жителей Заозерья, обернулся для нас хорошим поводом заработать. Узнав о беде, мы пришли к самому важному человеку — старосте большого поселения, чтобы предложить свою помощь.
— Есть заозерный маг, — говорил староста, — но до него никто не может добраться. Если вы найдете мага и уговорите его прекратить дождь, что грозит оставить нас без урожая, то мы вам хорошо заплатим.
— Да, да, — дружно подтвердила толпа коренастых крестьян.
— Вы можете, хотя бы примерно объяснить, где находится это место?
— У меня есть старая карта, на ней обозначены озера, на которых предположительно живет этот маг.
Я разглядывал старую потрепанную карту и прикидывал, сколько времени нам понадобится, чтобы найти мага.
— Лучше бы вы дали нам проводника.
— Никто не пойдет, потому что уже многие ходили, но, возможно, вам повезет.
— Нам потребуется провиант, дня на два, — сказал Задира.
— И про вино не забудьте, — добавил Фальшивый.
— Яблочный сидр вас устроит?
— Вполне.
— Что приятно, — сказал Фальшивый, — мы в любом случае в выигрыше, эти крестьяне снабдили нас провизией на два дня.
Но скитания наши по Заозерью явно затянулись — провиант был уже съеден, а мага мы так и не нашли.
Хуже того снова зарядил мелкий и гнусный дождь. Вся одежда вымокла, с лиц капала вода, и текла по спинам, все омерзительно пахло. Главным ориентиром служил большой водопад на реке, но все было без толку — лес не подпускал нас к нему.
Сгустилась темнота, а мы так и не нашли укрытия, и костер развести было невозможно.
Совершенно отчаявшись и проклиная наш поход, мы нашли пещеру, промокшие, усталые и голодные. Костер развести было невозможно: все вокруг намокло и даже в пещере не нашлось сухих сучьев. Мы плотно прибились друг к другу и уснули под шум мерзкого дождя и какое-то чудное бормотание.
Едва забрезжил рассвет, в наших желудках забушевала стихия пострашнее вчерашней: в моем грохотал гром, у Задиры журчал водопад, а у Фальшивого булькало, как в болоте.
От одежды пахло плесенью, и шел пар. И все мы стали обсуждать меню вожделенного завтрака.
— Вот что, друзья! Надо нам обследовать, как следует, этот лес, — предложил Фальшивый.
— Лес-то заколдован, — осторожно заметил Задира, — и вообще, надо было ехать в обход, чего мы сюда приперлись? Ну, если ты такой смелый, то давай — вперед!
— Сейчас утро, а все темные дела по утрам не происходят. Давайте проверим заросли поблизости отсюда, а не то нам грозит совместный каннибализм.
— Ладно, ладно, — нехотя согласился я, размышляя о том, что Фальшивый меньше всех рискует стать жертвой каннибализма: кто позарится на его желтую как пергамент кожу, костлявое сухое тело и два длинных висячих серых уса. Такая картинка отобьет аппетит у кого угодно. Мы вышли из пещеры, снова почувствовав какое-то неясное бормотанье, на этот раз снаружи. Хорошо бы это была съедобная тварь, жаль, что мы не разглядели ее ночью.
Мы осторожно обследовали окрестности пещеры, заглянув под каждый куст: там могли прятаться какие-нибудь норные животные и расти съедобные грибы. Усилия наши не увенчались успехом. Лес был мерзким и казался необитаемым, отовсюду пахло сыростью и гнилью. Небо по-прежнему было затянуто серой пеленой, снова полил мелкий и нудный дождь. Побродив часа два и собрав скромный урожай из кореньев, засохших ягод и горсти орехов, мы вернулись к пещере. Но тут нас ожидало новое испытание — похлеще гнилого дождя.
Прямо у входа нам преградило путь зеленовато-бурое чудовище — мерзкая тварь, дракон, одним словом. Честно говоря, живого дракона я видел впервые, прежде — только на картинках в старинных книгах или в некоторых гербах. Друзья мои были удивлены не меньше.
— Этого нам еще не хватало! — опрометчиво брякнул Задира.
— Это вы про меня, нахалы? — пророкотало где-то в глубинах пещеры — у входа торчал только хвост, вскоре показалась и морда. И пасть ее не предвещала ничего хорошего.
— Что вам угодно, наглейшие господа, в моей пещере? Что вы тут бродите, окаянные?! — рявкнул дракон. — Вынюхиваете, высматриваете, без спросу дрыхли у меня под боком. А? Я, вообще, задумал вас съесть на завтрак. Утром, — мечтательно сказал дракон, — я пошел умыться холодной росой, посозерцать природу, возвращаюсь — а завтрак сам побежал искать завтрак, — дракону так понравилась своя шутка, что он дико захохотал, если понятие хохот вообще применимо к драконам.
"У него есть чувство юмора — это хорошо", — подумал я.
— Извините, уважаемый дракон, что мы вас так сильно разочаровали. — Но, видите ли, мы очень голодные и мокрые и потому — невкусные, сами хотим кого-нибудь съесть, и очень даже может выйти, что жертвой нашего аппетита станете вы.
— Ну и, нахал! — удивился дракон.
Друзья мои пооткрывали рты от изумления. Я всегда говорил: если не чем крыть — крой наглостью, авось прокатит. По крайней мере, это вносит некоторое смятение в умы врагов. Они начинают думать: раз этот человек так себя ведет, значит, за ним что-то есть. Это дает какое-то время для маневра.
Маневр не заставил себя ждать:
Задира взвыл от боли — дракон придавил ему своей лапой ногу.
— Эй, ты полегче! Так гостей не встречают — это против всех правил — сначала накорми, напои, спать уложи, а потом уж проявляй свои звериные инстинкты, увалень недоделанный. Шишкой по лбу!
Странно, но речь о том, что дракон неуклюжий, задела его за живое.
— Да как ты меня назвал?! Да я, при самом Бадаракхе Грозном, зажигал среди молодежи.
— Будет тебе, сказки рассказывать — этого царя — короля уже триста лет в обет как нет на белом свете.
— А сколько, по-твоему, мне лет, а? — злорадно парировал дракон.
Итак, завязалась непринужденная беседа, которую я предложил продолжить за небольшим обедом и в целях поддержания только что установленных дружественных отношений нашему доброму хозяину поделиться припасами — наверняка они у него есть.
— Еще чего! Ага! Видали мы! Таких дураков нет! — но его погубила грубая лесть о "добром хозяине".
И он полез в недра пещеры.
— У меня там хранитель холода, — пробубнил он.
— По-моему он в этом лесу и не нужен: у меня уже зубы стучат, — сказал Задира.
— Как вы думаете, чем он питается? — обратился к нам Фальшивый.
— Человечиной, — ухмыльнулся дракон. Он все слышал, собака!
Но угрозы его оказались напрасными — он притащил вполне приличный окорок и вяленое мясо оленей.