Михаил Бабкин - Ахтимаг
– Дороговато, – почесал в затылке Ройд. – Отчего ж такие расценки?
– Сто за услугу, двадцать за суточное проживание двоих в стандартном номере, с гарантированным трёхразовым питанием, – охотно пояснила Мамми Ку. – Поверьте, совсем недорого!
– Понятно, – Ройд повернулся к принцу. – Давай сюда деньги, ученик, а то у меня мелочь закончилась, – отобрав у Клара под его гневное сопение все наличные, Ройд отсчитал хозяйке пансионата нужную сумму.
– Тогда до завтра, – ласково улыбнулась Мамми Ку и, ойкнув, вновь схватилась за щеку.
– Насчёт ужина и постелей… – начал было Ройд, но Мамми Ку нетерпеливо остановила его взмахом ручки-пера:
– Кухня дальше по коридору, слева, в холодильном шкафу вареная телятина, колбаса и салаты. Рядом на полке сухое вино, хлеб… В общем, найдёте чем поужинать. А комната ваша по правую сторону коридора, четвёртая по счёту от моей. Только смотрите не перепутайте, а то в третьей весьма боевая девица остановилась… Тоже, между прочим, к магу-ремонтнику приехала, – хозяйка пансионата, посчитав разговор законченным, вновь начала что-то писать в своей тетради.
– Извините, – не выдержал любознательный Клар, – вы случаем не стихи сочиняете?
– Нет, – мечтательным голосом ответила Мамми Ку, не отрываясь от работы, – не стихи… Я лечебное заклинание от гнойного флюса составляю, – Ройд и Клар, стараясь не шуметь, чуть ли не на цыпочках вышли из комнаты.
– Ты зачем мои деньги забрал? – шёпотом возмутился принц, едва они покинули комнату хозяйки. – Мелочи у него, понимаешь, нету!
– Во-первых, не «твои», а «наши», – Ройд направился к кухне, – во-вторых, нельзя было показывать хозяйке, что у нас с деньгами не слишком густо. А в третьих… – Ройд зашёл на тёмную кухню, шумно потянул носом и довольно причмокнул.
– Чего в третьих-то? – нетерпеливо напомнил Клар.
– Целее будут, – Ройд нащупал возле двери включатель, щёлкнул им. – А сейчас ужинать и спать!
– Согласен, – позёвывая, ответил принц.
…Утро началось с глухого шума на улице. Ройд протёр глаза, опустил ноги с кровати, подошёл к окну и отдёрнул штору.
За окном бурлила жизнь: по улочке, столь пустынной в ночную пору, сейчас шли прохожие и, едва слышно вякая предупредительными сигналами, ездили самоходки. В стёклах противоположных домов отражались здание пансионата «Три розы», крыша, чистое небо и летающие в нём голуби.
Напротив окна, на тротуаре, стоял мальчишка с газетной сумкой на плече и, размахивая над головой свежим выпуском, кричал что-то тихое, невнятное. Ройд озабоченно поковырял мизинцем в левом, когда-то покалеченном бандитской дубинкой ухе, потом в правом – лучше слышно не стало.
– Оглох я, что ли? – в недоумении спросил сам себя Ройд. – Не должен вроде бы, – он пригляделся к окну: стёкла в железных рамах стояли толстые, двойные и, судя по всему, бронебойные.
– Ага! То-то у них решёток на окнах нет, – сообразил Ройд. – Правильно, молодцы, с такими стёклышками и в комнате тихо, и от воров защита надёжная. Ну-ка, – сыщик отыскал на раме два стальных шпингалета и, поднатужившись, выдвинул их. А после распахнул окно.
Немедленно в комнату ворвался уличный шум: далёкое воркование голубей, шаги, громкие разговоры, прерывистое гудение самоходок и звонкий мальчишеский голос:
– Сенсация! Исчезновение колдовского логова! Самовозврат похищенных денег! В реке Иль замечена говорящая рыба с бородой! Сенсация!
– Эй, ребёнок, дай-ка газету, – Ройд пошарил в кармане висевшего на стуле пиджака, высунулся в окно и, дав ребёнку тан, получил взамен газету. А сдачу не получил: хитрый мальчишка сразу перебежал на другую сторону улицы и продолжил оттуда свою торговую агитацию. Закрыв окно, Ройд кинул газету на кровать, надел брюки и, взяв всё необходимое, отправился в общий туалет приводить себя в порядок.
Когда Ройд, умытый и тщательно выбритый, вернулся в комнату, Клар уже не спал – сидя на кровати, он читал купленную сыщиком газету, то и дело радостно восклицая: «Во дают! Ну, вообще! Офигеть…»
– Доброе утро! Поделись-ка, чего забавного в выпуске нашёл? – Ройд стал одеваться.
– Привет! Да вот, про нас пишут, – захихикал принц. – Вернее, не про меня с тобой, а… Сам посмотришь, а то мне кое-куда срочно надо, – Клар, как был в спортивных трусах, торопливо удалился, предусмотрительно захватив с собой рекламную часть газеты.
– Ладно, гляну, – Ройд сел на стул, закинул ногу на ногу и зашелестел листами.
Действительно, сенсаций в выпуске хватало: находившийся неподалёку от Зумадора постоялый двор «Колдун и трилистник», вечная головная боль добропорядочных граждан, вдруг бесследно исчез! Мельком сообщив о пропаже здания и всех его магов-постояльцев, собравшихся на свой ежегодный конвент, репортёр тут же гневно вопрошал у мэра и губернатора – не их ли это корыстных рук дело? Не стоит ли за исчезновением постоялого двора какая очередная финансовая афёра? И где, собственно говоря, обещанные субсидии на восстановление технически устаревшего драконодрома, куда подевались средства пенсионного фонда и правда ли, что губернатор начал строительство личного дворца в пригороде?
Ройд хмыкнул и принялся читать очередную заметку.
Из городка Нуфрямска пришло сообщение: в пустой банковской ячейке, где раньше хранилась полковая касса местной полевой жандармерии, вдруг обнаружились похищенные недавно деньги! Практически вся сумма, за вычетом одной тысячи танов… Корреспондент ехидно умилялся столь великодушному поступку воров и нарочито восторженно сообщал, что в случае поимки это им зачтётся: грабителей не повесят, а всего лишь посадят в тюрьму, пожизненно… Ройд, в сердцах сплюнув, приступил к следующей заметке.
Заметка называлась: «Причуды небесных сфер» и в ней осторожно, намёками говорилось о поразительных событиях, произошедших вчера в окрестностях Зумадора. Там и тут случайные очевидцы наблюдали странные перемещения в небесных высотах – как сомнительно одушевлённых, так и явно неодушевлённых предметов… Также были отмечены своеобразные звуки, несущиеся с тех высот; корреспондент предполагал, что над Зумадором пронёсся ураган, которого никто из городских синоптиков не прогнозировал.
– Представляю, как вопили колдуны, – развеселился Ройд, – если их даже на земле услышали! – придя в хорошее настроение, Ройд мельком просмотрел статью о бородатой говорящей рыбе, подивился фантазии корреспондента-сочинителя и сунул газету в чемодан – авось пригодится в дороге! Стол застелить или ещё для чего…
Вернулся Клар, забрал бритву и умывальные принадлежности, снова ушёл; Ройд, чтобы не тратить время зря, отправился к Мамми Ку, разузнать, как обстоят дела с обещанным колдуном-ремонтником.