Михаил Бабкин - Ахтимаг
– Скажите, уважаемый! – обратился сыщик к водителю, – а есть ли в городе толковый, крепкий маг, который взялся бы за починку одной колдовской вещицы? Грамотный ремонтник, скажем так.
– Официально нету, – водитель покосился на Ройда, вновь уставился на дорогу. – Городские власти у нас магию не поощряют… Не дозволено, короче говоря. Запрещено.
– Мм… а неофициально? – Ройд почувствовал, что водитель чего-то не договаривает. – Вы хоть намекните, а дальше я уж сам как-нибудь… Очень уж маг-ремонтник требуется! Позарез.
– Вам именно гостиница нужна? – помолчав, спросил водитель. – А то есть тут неподалёку частный пансионат, как раз недорогой и кормят там хорошо… «Три розы» называется. Многие хвалят!
– Давайте в пансионат, – решил сыщик. – Тем более, если кормят хорошо. Нам оно сейчас в самый раз будет, – у принца, сидевшего за спиной Ройда, громко забурчало в животе.
– Вот именно, – сказал Ройд; водитель понимающе усмехнулся.
…Двухэтажное здание пансионата «Три розы» выходило окнами на мощёную булыжником мостовую и ничем особым не выделялось из ряда точно таких же домов. Тихую улочку освещали старомодные газовые фонари, чугунные, с витыми украшениями: казалось, что этот уютный кусочек города существует сам по себе, отгородившись от шума, реклам и суеты мегаполиса растущими на въезде белыми акациями.
Над входной дверью пансионата висела обычная, не самосветная вывеска с нарисованными на ней розами: три алых цветка были заключены в странный, похожий на звезду орнамент, выполненный из двух наложенных друг на дружку квадратов. Больше на вывеске ничего не имелось – ни названия, ни имении владельца заведения, ни хотя бы обычного: «Добро пожаловать!» Словно тот, кто собирается сюда войти, должен и сам прекрасно знать, куда и зачем он идёт.
– Зашифрованный пансионат, – разглядывая вывеску, вполголоса заметил Клар. – Таинственный… Наверное, здесь профессиональные шпионы для поправки здоровья останавливаются. Мне нравится! – подойдя к двери, он забарабанил в неё кулаком. Ройд, расплатившись с таксистом и подхватив чемодан, подошёл к принцу.
В двери открылось смотровое окошко – появившаяся в нём усатая физиономия, сонно хлопая глазами, осмотрела нежданных посетителей, поинтересовалась хриплым голосом:
– Кто такие? Чего шумите?
– Шпионы мы, дядька, – радостно сообщил Клар. – Для поправки здоровья прибыли! – Ройд оттеснил в сторону не в меру расшалившегося принца и приподнял, здороваясь, шляпу:
– Я – специалист по особым поручениям, Ройд Барди. А неугомонный юноша – мой ученик… Мне порекомендовали пансионат «Три розы» и, если имеются свободные места, мы остановимся у вас на пару дней. А, может, и подольше, смотря как дела пойдут.
– Кто порекомендовал-то? – зевнув, спросила физиономия.
– Таксист, что нас сюда привёз, – вежливо ответил Ройд. – Но он уже уехал.
– Таксист? А, тогда заходите, – окошко захлопнулось, за дверью послышался звон ключей и лязг отпираемого замка; дверь отворилась, впуская ночных посетителей.
Фойе пансионата «Три розы» ничуть не было похоже на привычный Ройду гостиничный холл с портье или дежурным администратором. Скорее оно походило на обычную жилую комнату, вернее, обжитый коридор: сразу за дверью, у стены, находилась жёсткая кушетка, вроде медицинской, с брошенным на неё полушубком; чуть дальше, в изголовье кушетки, стояла тумбочка, на которой лежал солидных размеров кистень. Крохотный потолочный светильник тускло освещал коридор, заканчивающийся матовой стеклянной дверью – что было за ней, Ройд не увидел.
– Таксисты к нам абы кого не возят, – запирая дверь, доверительно сказал усатый охранник. – А шпионы вы или специалисты по особым поручениям, мне без разницы. У нас тут все… э-эх! – он протяжно, с прискуливанием, зевнул, – типа особые… Идите по коридору, за дверью направо комната хозяйки, Мамми Ку. С ней обговорите, что да как, – охранник, не церемонясь, лёг на кушетку, укрылся полушубком и немедленно уснул.
– Однако, – покачав головой, сказал Ройд, – простые же у них здесь нравы… Пойдём, шпион, – он подтолкнул Клара чемоданом и они направились к стеклянной двери.
Дородная Мамми Ку, в отличие от охранника, в столь поздний час не отдыхала: сидя за канцелярским столом, на котором возвышался массивный подсвечник с десятком зажжённых свечей, она что-то старательно выводила в лежавшей перед ней тетради длинной, похожей на гусиное перо, ручкой. Возможно, подсчитывала дневной приход-расход, а, возможно, сочиняла стихи – вид у Мамми Ку был одухотворённый, невзирая на домашний халат и перевязанную шерстяным платком опухшую щеку. Лет хозяйке пансионата было где-то под пятьдесят, более точно определить Ройд не смог, освещение не позволяло.
– Вы, господа, по какому вопросу? – Мамми Ку отложила ручку-перо в сторону и выжидательно посмотрела на вошедших.
– Да мы, собственно, переночевать, – Ройд поставил чемодан на пол.
– И поесть, – быстро добавил принц.
– Само собой, – отмахнулась Мамми Ку. – Дело-то у вас ко мне какое? Ведь не просто так вас сюда направили… Таксист привёз, да?
– Да, – начиная догадываться, ответил Ройд. – Таксист.
– Вот видите, – подмигнула Мамми Ку сыщику. – У нас таксисты расторопные, умные, за то им бюро тайных услуг и платит… Итак?
– Мне нужен толковый маг-ремонтник, – не стал скрытничать Ройд. – Надо отремонтировать одну ве…
– Это меня не касается, – замахала руками Мамми Ку. – И имён ваших знать не желаю! Меньше знаешь, дольше живёшь. Значит, маг-ремонтник? Ладно. Завтра… – она прикинула в уме, – да, завтра утром у колдунов заканчивается конвент и к обеду маг будет у себя на месте. Вас к нему отвезут. – Ройд и Клар переглянулись, но Мамми Ку того обмена взглядами не заметила.
– А если маг… ээ… не появится? – мимоходом, как о несущественном, полюбопытствовал Ройд. – Заболеет, например, или чем срочным занят будет, тогда как?
– Тогда обратимся к другому колдуну, – Мамми Ку потрогала щёку, поморщилась.
– Ну а если и тот… пропадёт? – с запинкой спросил Ройд.
– Больше у нас в городе специалистов по ремонту маготехники нет, – отрезала Мамми Ку. – Придётся вам или самим искать специалиста в других краях, или отправляться прямиком к великому магатору. Адрес у меня записан, но это отдельная услуга… Само собой, платная.
– К кому? – в один голос воскликнули Ройд и Клар.
– К магатору, – несколько удивлённая реакцией гостей, повторила Мамми Ку. – К магу-реставратору, главе колдовской гильдии. Но, по правде говоря, обращаться к нему я вам не советую, разве что в крайнем случае… Очень уж характер у магатора тяжёлый, да и берёт он за работу немало, у вас столько, поди, не найдётся, – Мамми Ку потянулась к ручке-перу. – А если должник оказывается несостоятельным, то магатор попросту забирает его в пожизненное рабство… Короче, с вас сто двадцать танов, а разговоры о том, будет маг-ремонтник на месте, или нет, оставим на завтра.