С. М. Бладинг - Падение Небесного города (ЛП)
Рука Кили потянулась к моей, но не коснулась. Мой рот раскрылся и закрылся. Я склонил голову:
- Я рад, что это закончилось.
Мы долго молчали.
- Я видела, как родителей погребают заживо, - прошептала она, зеленые глаза смотрели на жирафикусов. – И старшую сестру. Она была слишком взрослой.
Погребли заживо. Я моргнул. Это ужасно. За что такая медленная смерть?
- Рыцари вошли в наш город и сказали, что мы незаконно использовали магию, чтобы растить посевы. Тех, кто не оборонялся, они закапывали.
Я смотрел на нее. Ее лицо и голос не выдавали эмоций. Но все было видно по глазам.
- Прости.
- Я знаю, что они плохие, Синн, - сказала она, - но не хотела уходить. Я знала правила. Знала, как выжить. А здесь? – она покачала головой и повернулась ко мне. – Я не знаю, что делать. В чем смысл? Какая цель?
- Мы живы.
- И что? В Небесном городе у меня была работа.
Я придвинулся и коснулся ее колена своим.
- А жизнь здесь, - я указал на водоем и существ. – Она каждый день разная.
- Но страшновато.
Я рассмеялся.
- Из-за жуков-сфинкторов?
Мы улыбнулись.
- Да. Порой сложно, но это того стоит. Просто подожди. Несколько недель, и ты забудешь о Небесном городе.
Она склонила голову, обхватив руками колени.
- Может, вернуться?
- Мы даже не говорили, что уходим.
Она закусила губу.
- Нам даже некуда идти.
- Есть такое, - я поднялся на ноги и протянул ей руку. – Готова?
Обратно мы шли не так долго, как я думал. Мы были недалеко от водоема. И пока мы дождемся «Юсрра Самму», мы сможем еще не раз посмотреть на этих существ. Я был бы не против.
Мы почти добрались до самолета, когда воздух заполнило гудение.
Мы с Кили остановились и переглянулись, вслушиваясь.
Мы поняли, что слышим, в один момент. Самолеты. И их было много.
Они нашли нас.
Глава 17:
Ино рады вас видеть
Мы с Кили бежали к самолету в песке. Виднелись лишь несколько частей, и я не знал, как это исправить. Санг, что хорошо, было низко на небе, Кала едва показалось, так что свет был тусклым.
- Они нашли нас, - прокричал Джошуа, забрасывая костер песком.
- Но мы хорошо прятались.
Джошуа покачал головой, я не успел даже закончить.
- Они видят корабль.
Я нахмурился.
- О чем ты?
- Радар, - крикнул он, вскинув руки и направившись к самолету. – О радаре я говорю.
Я растерянно покачал головой. Кили все поняла.
- Ты говорил, что они не заметят мелкие самолеты. Да и радары слишком большие и тяжелые.
- Тогда объясни, почему сюда летит целый флот.
Он пошел к хвосту. Я замер.
- Они следуют по нашему маршруту. Ищут, осталось ли что-то. Пытаются найти.
- Откуда ты знаешь?
Я и не знал.
- Слышите? Они берут вправо. Они не летят прямо на нас, - будь я в воздухе на своем корабле, я знал бы точно, но здесь внизу я мог лишь догадываться.
Он понял это. Подав губы, он посмотрел на меня и Кили.
- Они не могут построить легкий радар, королевы сами этого не хотят, - сказала Кили. – У них есть радар, но нас он не видит. Мы в безопасности. Ты же знаешь, как они плохи.
Он кивнул.
Я вглядывался в небо над нами, не понимая, что происходит во мне. Разум говорил прятаться, помогать как-нибудь Джошуа. Но что-то в голове просчитывало, как привлечь внимание самолетов, обнаружить себя и вернуться к Никс.
Я стиснул зубы и сосредоточился изо всех сил, чтобы отогнать эти мысли. Я не вернусь. Я не буду ей починяться. Я не хотел возвращаться, хотя часть меня заставляла думать иначе. Нет. Точка.
Или не совсем.
Я хотел услышать ее голос, вернуться на уроки, учить астрономию, изобретать что-то новое в лаборатории. Я привык. Я принадлежал этому месту.
Нет!
Да.
- У нас проблема, - сказал я, отталкивая подальше голос Никс. – Если они пролетят над нами, то увидят наш хвост, а его никак не спрячешь.
Джошуа повернулся, вскидывая руки, но замер и посмотрел на меня, сузив глаза.
- Пока что…
Вернись. Подай сигнал самолетам.
Я игнорировал голос, глядя на Джошуа.
Кили подошла к нему и посмотрела на меня, скрестив руки на груди.
Что она скажет? Она хочет, чтобы нас поймали?
Как и ты. Все просто. Покажи себя, когда самолеты будут над головой.
Он открыл рот и прислушался. Самолеты все еще были далеко.
Джошуа снял футболку, открывая Метку – длинные лозы зеленого и коричневого цветов обхватывали его плечи и касались локтей.
- Я подвину песок.
Я вскинул брови и огляделся. Я не знал, чем это поможет, если только он не собирался закопать всех нас.
- А Синн его нагреет? – спросила Кили. – Гениально.
Джошуа просиял, поднял руки. Он оглянулся на меня.
- Ты собираешься обнажать свою Метку?
Я нахмурился.
- Это еще зачем?
Он улыбнулся и повернулся к песку.
- Твое призвание. Принеси жар.
Я еще не использовал дар вот так и не знал, что делать. Кили отступила на пару шагов, поглядывая на меня.
- Тебе лучше снять все, что закрывает твою Метку.
- Почему? – растерянно спросил я.
Она улыбнулась, не показав зубы, и обошла самолет.
- Твой элемент – огонь, - она посмотрела на брата.
Его Метка поднялась с рук, переплелась между собой, словно это были змеи, а не лозы. Песок зашевелился.
Я сбросил футболку.
- Джошуа, - позвал я сквозь шорох песка. Было сложно услышать даже самолеты. – Что мне делать?
- Сосредоточься на Метке, - прокричал он. Оглянулся и замер. – Черт, Синн.
Я покачал головой и посмотрел на руки. Метка потускнела с тех пор, как я видел ее впервые, она почти исчезла с моих рук. Но я видел, что на правой руке она проступает снова. Интересно.
Песок продолжал шуршать.
- Как только будешь готов.
Ладно. Взгляда не хватало. Я покачал головой и задумался. Что заставляло работать пистолет? Я направлял и стрелял.
Я поднял правую руку, указал на песок и подумал об огне из руки.
Ничего.
- Расслабься, - сказал спокойно Джошуа, отойдя на пару шагов. – Получится.
- А если нет?
- Тогда я сдую их песчаной бурей.
Я удивленно уставился на него.
- Ты и такое можешь?
Он пожал плечами и вернулся к песку.
- Я могу попробовать.
Я закрыл глаза, вытянув руки.
- У каждого по-разному, - спокойно говорил Джошуа. – У меня важная связь с землей. Иветта должна быть в ужасной ярости, чтобы использовать Метку. А Кили должна или сильно злиться, или бояться, или быть раненой.