KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорел Гамильтон, "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

место. И мы не имели права закрывать дверь.

Камеры щелкали вспышками за стеклом так, чтобы дневной свет

терялся. Я повернулась, защищая глаза от вспышек. Кажется я потеряла

свои темные очки, когда мы вырывались из магазинчика Фэеля.

Стройный мужчина-фейри с могавком, которого большинство приняло

бы за подростка, выступил вперед. Он низко поклонился.

— Принцесса Мередит, позвольте предложить Вам стул? — Я посмотрела на

его тонкое лицо с бледной зеленоватой кожей. Было что-то в нем, что не

было человеческим. Не буду ручаться головой, но структура костей была

слишком далека от человеческой. Он был похож на эльфа, но при этом

низкорослого и с явной примесью в генах другого вида фейри. В его

заостренных ушах было почти так же много сережек, как и у Дойла. Но его

сережки были с разноцветными перьями, задевающими кожаный жилет

на плечах.

— Это было бы прекрасно, — сказала я.

Он поставил один из немногих здесь маленьких стульев и поддержал его

для меня. Я опустилась на стул с благодарностью. Внезапно я

почувствовала себя очень уставшей. Это беременность, или просто день

такой тяжелый?

Дойл пошел к владельцу магазина.

— Мы можем воспользоваться запасным выходом? — Неизвестно, куда он

ведет, но им можно было воспользоваться.

Заговорила женщина, вышедшая из двери задней части магазинчика:

— Боюсь, вы не сможете выйти через запасной вход, Принцесса и принцы.

Мне пришлось запереть дверь, чтобы журналисты не зашли туда.

На первый взгляд она соответствовала своему мужу, мягкие морщинки,

плавные округлости, так похожа на человека, но тогда я поняла, что она

явно делала такую же пластику, как Роберт из магазина Фэеля, хотя у нее

она была сделана насколько хорошо, чтобы походить на обычную

женщину, старающуюся хорошо выглядеть. Ее можно было назвать

симпатичной. И когда она подошла к прилавку и посмотрела на меня

своими карими глазами, она напомнила мне мою бабушку, у меня в груди

стеснилось, стало трудно глотать. Я не заплачу, проклятье!

Она встала передо мной на колени и положила свои руки поверх моих.

Ее руки были прохладными, как будто она работала с чем-то холодным в

задней части магазинчика.

Ее муж сказал:

— Поднимись, Матильда. Журналисты снимают.

— Пускай, — сказала она через плечо и снова повернулась ко мне. Она

смотрела на меня глазами, которые так были похожи на бабушкины.

— Якузина Мэгги Мэй, поварихи Неблагого Двора.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что это означало лично

для меня. С тех пор как я узнала, что у меня не было никаких

родственниковсидхе, высланных из волшебной страны, мне не

приходило в голову, что здесь могли быть другие родственники не сидхе.

Я улыбнулась.

— Значит ты кузина моей бабушки.

— Да, — кивнула она. и в этом единственном слове проявился акцент. — Если

она брауни из Шотландии, приехавшие в новый свет, тогда мы кузины.

Роберт, его магазин рядом с нашим, онуэльсец, а значит, не связан со мной.

— С нами, — поправила я.

Она мне улыбнулась так, что мелькнули белы зубы, слишком белые,

значит их отбелили у дантиста, но мы же были в Лос-Анджелесе,

— Так значит, ты хочешь признать меня как родственника?

— Конечно, — сказала я, кивнув. Не замечаемая мною раньше

напряженность, оставила всех их, будто до этого мгновения они были

взволнованы, или даже боялись. Это, казалось, позволило им

приблизиться.

— Большинству из знатных нравится притворяться, что в их венах есть

только чистая кровь сидхе, — сказала она.

— Они не притворяются, — сказал панк-эльф. Он кивнул на Дойла. -

Красивые серьги. У тебя еще пирсинг есть?

— Да, — ответил Дойл.

Парень улыбнулся, и колечки в ноздрях и на нижней губе весело

зазвенели.

— У меня тоже, — сказал он.

Матильда гладила мои руки.

— Ты выглядишь бледной. У тебя голодная беременность или ты хочешь

есть?

Я не поняла выражения, потому нахмурилась.

— Я не понимаю.

— Некоторые женщины хотят есть все время, а некоторые не хотят

смотреть на еду, когда носят малышей.

Я расслабилась и ответила:

— Я очень хочу ростбиф. Белок.

Она опять осветилась той замечательной улыбкой.

— Это у нас есть. — Она через плечо обратилась к мужчине.

— Харви, приготовь ростбиф для принцессы.

Он начал было возражать о фотографах, но она повернулась к нему и

так на него посмотрела, что просто повернулся и сделал то, что она

сказала. Но очевидно делал это недостаточно быстро, потому что она еще

погладила мою руку и встала, чтобы посмотреть или помочь ему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*