KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы

Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Гудкайнд, "Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А генерал Тримак, солдаты Первой когорты и личные телохранители магистра Рала? — Ричард указал на Улика с Иганом. — Должно быть, все они чистокровные д’харианцы?

Улик кивнул.

— Как и его отец, Даркен Рал полностью доверял только чистокровным д’харианцам. А полукровок, и тех, в ком нет д’харианской крови, отправлял на границы или завоевывать другие народы.

Ричард задумчиво потеребил губу.

— И что же тот, кто командует здесь д’харианскими войсками? Как там его?

— Генерал Райбих, — подсказала Бердина. — Он смешанной крови, так что с ним будет не просто. Но если вам удастся заставить его признать в вас магистра Рала, то в нем достаточно д’харианской крови, чтобы узы возникли. А когда командир связан узами, то и многие из его подчиненных тоже ими связаны, потому что доверяют ему. И верят тому, чему верит он. Если вы свяжете узами генерала Райбиха, в вашем распоряжении будут все д’харианские войска в Эйдиндриле. Даже если в ком-то из солдат нет истинной д’харианской крови, они тем не менее верны командирам и в каком-то смысле тоже будут связаны узами.

— Итак, мне нужно убедить генерала Райбиха, что я новый магистр Рал, — подвел итог Ричард.

— Именно поэтому мы вам нужны, — хищно улыбнулась Кара. — Мы привезли вам подарок от генерала Тримака. Покажи ему! — махнула она Холли.

Холли расстегнула на груди кожаные доспехи, достала из-за пазухи длинный футляр и с гордой улыбкой протянула Ричарду. В футляре оказался свиток, скрепленный печатью в виде черепа со скрещенными мечами.

— Что это?

— Генерал Тримак хотел вам помочь, — пояснила Холли. Улыбаясь одними глазами, она ткнула пальцем в печать. — Это — личная печать командующего Первой когортой. Бумага написана им собственноручно. Я при этом присутствовала. Он велел мне передать ее вам. В ней вы официально объявляетесь новым магистром Ралом, и еще здесь сказано, что Первая когорта, а также все войска и боевые генералы Д’Хары признали вас таковым, связаны с вами узами и готовы защищать вас ценой собственной жизни. Кроме того, генерал Тримак грозит вечным отмщением тому, кто станет противиться вам.

Ричард взглянул в ее голубые глаза.

— Холли, я тебя расцелую!

С лица Холли сразу исчезла улыбка.

— Магистр Рал, вы сказали, что мы свободны. Мы больше не должны подчиняться... — Она замолчала и залилась краской.

Щеки других морд-сит тоже стали пунцовыми. Опустив голову, Холли уставилась в пол. Голос ее превратился в покорный шепот. — Простите меня, магистр Рал. Если вы этого хотите, мы, конечно же, подчинимся с охотой.

Ричард приподнял ей подбородок.

— Холли, это всего лишь метафора. Как вы сами сказали, хотя вы связаны узами, но вы не рабыни. Я тоже не просто магистр Рал, я еще и Искатель Истины. И надеюсь, что вы пойдете за мной потому, что я сражаюсь за правое дело. И я хочу, чтобы вы были связаны узами с этим делом, а не со мной. Тебе не надо бояться, что я когда-нибудь отниму у вас свободу.

Холли судорожно сглотнула.

— Благодарю вас, магистр Рал.

Ричард помахал свитком.

— Ну что ж, пора познакомить генерала Райбиха с новым магистром Ралом. А потом я приступлю к выполнению того, что задумал.

Бердина тронула его за руку.

— Магистр Рал, послание генерала Тримака — лишь поддержка. Само по себе оно не свяжет войска узами с вами.

Ричард упер руки в боки.

— У вас четверых скверная манера помахать чем-нибудь у меня перед носом, а потом отнять. Что еще я должен сделать? Наколдовать что-нибудь?

Морд-сит дружно кивнули, как будто он наконец понял их план.

— Что?! — вскинулся Ричард. — Вы хотите сказать, что этот генерал потребует от меня сделать какой-нибудь фокус, чтобы доказать, что я тот, за кого себя выдаю?!

Кара неловко пожала плечами.

— Магистр Рал, письмо — всего лишь слова. Оно должно оказать вам поддержку, но оно не выполнит за вас вашу задачу. В Народном Дворце слово генерала — закон, выше его только вы. Здесь закон — генерал Райбих. И вам предстоит убедить всех, что вы выше его, а это не так-то просто. Магистр Рал обязан продемонстрировать свое могущество. Люди должны быть поражены, чтобы узы вступили в силу, — как были поражены войска во Дворце, когда ваши молнии сотрясали стены. Как вы сказали, это своего рода вера. А чтобы поверить, нужно нечто большее, чем слова на бумаге. Письмо генерала Тримака облегчит задачу, но не выполнит ее.

— Магия, — пробормотал Ричард, снова плюхаясь на хлипкий стул. Он потер лицо, пытаясь сбросить усталость, и принялся думать. Он — Искатель, названный волшебником, средоточие могущества и ответственности. Искатель — уже сам по себе закон. В качестве Искателя он собирался выполнить то, что задумал. И в общем-то можно от этого и не отказываться. А уж как быть Искателем, ему хорошо известно.

И все же если д’харианцы в Эйдиндриле присягнут ему...

Сквозь пелену усталости пробилась одна четкая мысль: Кэлен должна быть в безопасности. Но руководствоваться следует разумом, а не сердцем. Он не может просто помчаться к ней, наплевав на то, что здесь происходит. Нет, если он действительно хочет обеспечить ей безопасность, он должен подчинить себе д’харианцев.

Ричард вскочил.

— У вас с собой ваши красные одежды?

Кроваво-красные кожаные одежды морд-сит надевали тогда, когда собирались навести порядок и заняться чьим-нибудь воспитанием: на них не видна кровь. Когда морд-сит надевает красную одежду, это значит, она ожидает, что прольется много крови. И всем было хорошо известно: это будет не ее кровь.

Холли весело улыбнулась и провела рукой по груди.

— Морд-сит никогда не путешествует без своей красной одежды.

Кара захлопала ресницами.

— Вы что-то надумали, магистр Рал?

— Да, — ласково улыбнулся Ричард. — Они хотят увидеть могущество и силу? Хотят увидеть ошеломительное волшебство? Мы покажем им то, чего они жаждут. Еще как мы их ошеломим! — Он предостерегающе поднял палец. — Но вы должны делать то, что я скажу. Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Я дал вам свободу не для того, чтобы вас убили.

Холли холодно глянула на него:

— Морд-сит не умирают в постели, старыми и беззубыми.

В ее голубых глазах мелькнул отблеск того безумия, которое превращало этих женщин в безжалостное оружие. Ричард на собственной шкуре испытал кое-что из того, что выпало на их долю, и понимал, что означает жить с этим безумием в душе. Он выдержал ее взгляд и мягким тоном, призванным растопить холод ее глаз, сказал:

— Если вас убьют, Холли, кто же тогда будет меня защищать?

— Если потребуется отдать жизнь, мы ее отдадим. Иначе не будет магистра Рала, которого нужно защищать. — Неожиданная улыбка осветила ее лицо. — Мы хотим, чтобы магистр Рал умер в своей постели, старым и беззубым. Так что мы должны делать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*