Redhat - Жизнь замечательных братьев
— Мисс, выпейте это, — произнес Снейп, протягивая стакан: Полина повиновалась, Рабастан затаил дыхание и приготовился, если придется, бить по мучителям Петрификусом. Но ничего страшного не произошло: девушка проглотила зелье, очаровательно поморщилась и закуталась в клетчатое покрывало.
— Теперь признавайтесь, кто вы, каков род вашей деятельности и что вы делали вечером в парке в таком виде, — строго потребовал Северус. И глазом не моргнув, мисс Прюэтт откашлялась и повторила свою легенду, вдобавок красноречиво расписав галантное поведение храброго спасителя. Лежа в своем укрытии, Лестрейндж тихонько хихикнул – он не видел лица брата, но был готов биться об заклад, что выглядел Руди как последний идиот.
— Господин Лестрейндж, — язвительно заметил зельевар, когда девушка закончила свой печальный рассказ, — ваша подозрительность сама является весьма подозрительной. Каковы тогда ваши отношения с собственным братом, если вы полагаете, что он не способен на благородный поступок? – тут Рабастан чуть было не закричал: «Ну что, съел дракла? Так тебе и надо!», но сдержался, уткнувшись носом в рукав.
— Север, прости, я сегодня не в своей тарелке, — пробурчал старший Лестрейндж, нервно потирая шею. – Я повздорил с женой, да и Раба… в общем, мне очень жаль, что я потратил твое время. Мисс Прюэтт, примите мои искренние извинения.
— Извинения приняты, — с достоинством ответила Полина; восхищенный Раба послал ей воздушный поцелуй. – Я сама смертельно устала, и нет, благодарю, ужинать мне не хочется, — добавила девушка, зевнув в ладошку.
— Не знаю, будет ли вам здесь удобно, — засуетился Родольфус. – Прошу прощения, но в гостевых комнатах не прибрано, и эльфы не успеют… да, этот диван раскладывается – Рокси, принеси чистое белье и ночную сорочку! О, вы предпочитаете пижаму – Рокси, неси пижаму, атласную! – распоряжался старший Лестрейндж; он и не заметил, как Снейп собрал свои пузырьки, шагнул в камин и исчез в языках зеленого пламени. Спустя мгновение проворная домовиха уже застилала диван, а несколько сконфуженная Полина вертела в руках дорогую пижаму с вышитыми серебром драконами.
— Если вам что‑нибудь понадобится, зовите Рокси, она все сделает, — заверил гостью Лестрейндж. – Завтра мы все вместе обсудим, как вам помочь. Не стоит, не стоит благодарности – чистокровные обязаны поддерживать друг друга! Доброй ночи! – и Руди тихонько закрыл за собой дверь.
— Все готово, барышня, раздевайтесь да ложитесь отдыхать, — пропищала эльфийка, поправив чудесно взбитые подушки. – Хозяин Рабастан правильно поступил, что привел вас сюда – здесь вам никакой вервольф не страшен! Что? Пульт от колдовизора – а вот он, хозяйка, поди, швырнула его, когда с хозяином Родольфусом ругалась. Их еще мирить придется, Моргана великая… Ну да что‑то заболталась я совсем, пора и мне на боковую! – домовиха поклонилась, щелкнула пальцами и исчезла.
Гроза миновала, но Рабе не стало легче. Вступавшая в свои права ночь, выпитый огневиски и, главное, вид золотоволосой вейлы, собиравшейся облачиться в пижаму – все это подхлестывало и без того распаленное воображение спрятавшегося Пожирателя. В то же время Рабастан испытывал неведомые доселе страдания от самого факта подглядывания: он понимал, что поступает крайне непорядочно, и это, как выражался Уолден Макнейр, его «страшно грузило», но оторваться от волшебного зрелища Лестрейндж не мог.
Девушка подозрительно огляделась, прислушалась, а затем пропала из поля зрения – Рабастан похолодел от ужаса, но по звуку понял, что Полина всего лишь проверяет, заперта ли дверь. Гостья снова появилась возле дивана: она положила пижаму на кресло, сняла сапоги и, раскинув руки, упала на приготовленную постель. Рабе показалось, что он сейчас умрет или рухнет вниз вместе с перекрытием: Полина потянулась, нашарила на диване пульт и легла на бок, изящно подперев рукой кудрявую голову – внизу раздалось шипение колдовизора.
— Дракон пожри этого министра, — громко произнесла помощница госпожи Амбридж, переключая каналы. Зазвучала игривая поп–музыка – девушка улыбнулась, перевернулась на живот и стала покачивать ножками в такт мелодии. Глухо застонав, Рабастан наверху перекатился на спину и больно ударился локтем о край шкафа. Сдавленно пробормотав Скрывающее заклинание и толкнув на место доски, тяжело дышавший Пожиратель сел на полу и расстегнул воротник.
Он знал, что нужно было делать, но впервые в жизни задался вопросом – а согласится ли Она? Девушки никогда ему не отказывали, но это были… совсем другие девушки. Полина была необыкновенной, ее хотелось оберегать, ласкать, видеть и слышать каждый день. Но достоин ли он Ее? Он, еще молодой, полный сил, небедный, чистокровный Пожи… дементор тебя зацелуй, Рабастан Лестрейндж!!!
Хотя, если ей хотели навязать в мужья оборотня… чем он хуже? Если понадобится, он наложит Империо на ее родителей – правда, придется сначала потренироваться, но не Малфоя же просить! Руди с Беллой давно сокрушаются над его холостяцкой судьбой – они будут только счастливы, когда узнают… Но будет ли Она согласна стать его женой?!
Мучаясь этим вопросом, Рабастан ушел от греха подальше к себе в спальню, но узкая кровать показалась ему раскаленной сковородой. Проворочавшись полчаса, Лестрейндж выпил валерьянки и даже залез под холодный душ, но это не помогло; Раба пробовал считать драклов, но каждый из них превращался в Полину, которая улыбалась, кокетливо подмигивала и растворялась в золотистом тумане. Несчастный влюбленный бросил в рот еще горсть снотворного, но вместо долгожданного отдыха ему явился кошмар: в полубреду Лестрейнджу казалось, что он делает мисс Прюэтт предложение, но, прежде чем она успевает сказать «да!», на девушку набрасывается огромный вервольф с разинутой пастью. Отчаянно борясь с врагом, Раба очнулся и обнаружил, что разорвал на себе рубаху – на теле остались кровоточащие царапины.
Это было уже слишком. Стащив с себя лохмотья, младший Лестрейндж босиком доковылял до двери и, держась за стену, вышел в коридор – голова после гиппогрифовой дозы валерьянки гудела как колокол. Не совсем понимая, что он делает, Рабастан добрался до гостиной, прислушался и осторожно отодвинул засов; дверь скрипнула, и Лестрейндж шагнул внутрь, болезненно щурясь от противно светившейся заставки на экране колдовизора. На кресле темнела кучка аккуратно сложенной одежды, из‑под которой торчала волшебная палочка; Раба задержал дыхание, вытащил чужое оружие дрожавшими пальцами и прошептал: «Люмос!»
На диване, положив под щеку сложенные руки, спала коротко остриженная курносая ведьма – в голубоватом свете ее волосы казались фиолетовыми. Рабастан присел на корточки и посветил в лицо девушки; она выглядела иначе, но была столь же дорога и желанна.