Кристофер Сташеф - Маг-целитель
— Теперь он принадлежит тебе, и горе тому, кто осмелится обидеть тебя. Но все же он по-прежнему голоден.
Тут я понял: вряд ли юноша так уж спокоен.
— И Жильбера тоже охраняй, — приказал я Унылику.
— Жильбер, не бойся никто, — заверил меня тролль, но вид у него не стал менее голодным.
— Нужно его чем-нибудь накормить, — негромко проговорил юноша.
— Хотелось бы узнать поточнее, что такое «что-нибудь», — так же тихо сказал я, а погромче: — Унылик! Ступай, излови себе какого-нибудь козла!
С минуту тролль изумленно созерцал меня, потом радостно осклабился и утопал прочь.
Не веря в свою удачу, я провожал его взглядом, а потом отвернулся и принялся поспешно укладывать остатки припасов в дорожный мешок Жильбера.
— Быстрее! Вот он — наш шанс.
— Какой шанс? — непонимающе спросил юноша.
— Избавиться от этого чудища! Пошли, скорее!
— Ничего не получится! — упирался Жильбер, но все-таки собрал пожитки и уселся верхом.
Не успели мы одолеть и ста ярдов пути, как я вдруг остановился и в ужасе проговорил:
— Что же я наделал!
— Ничего такого я по крайней мере не вижу, — удивленно оглядел меня и землю рядом юноша.
— Это очень любезно с твоей стороны — представляю, что могли бы ответить на такое восклицание некоторые мои знакомые. — Я развернулся и с удвоенной скоростью зашагал в обратном направлении. Ты понял, что я приказал этому тупоголовому троллю?
— Что? Пообедать козлом.
— Точно! А где в таких местах можно найти козла?
— Ну, как где? — Жильбер задумался. — Ой, на ферме!
— Вот именно! А ведь я велел ему, кроме себя, охранять только тебя — про других людей ни слова не сказал. Быстрее, пошли!
— Поехали, — уточнил сквайр.
Сказано это было почти приказным тоном, но у меня не было времени вступать в споры и доказывать, кто тут главный. Я взобрался на коня, сел позади Жильбера и приготовился доказать, что я все-таки чего-то стою в плане выносливости. Юноша с места пустил коня галопом. Торн поскакал вверх по склону холма.
— Вон он! — крикнул я.
Жильбер пришпорил Торна, и тот перемахнул через плетень.
Этого я не ожидал — меня подбросило вверх. Но я все-таки удержался, вот только Жильберу досталось — так я в него вцепился. А потом мы помчались по заросшему высокой травой лугу и нагнали крадущегося к козам тролля как раз в тот миг, когда мальчишка-пастух завопил от ужаса.
— Нет, Унылик! — Я взметнул вверх руку. — Ты не должен кушать людей!
— Не кушать? — переспросил тролль, по-моему, смертельно изумленный.
— Людей не кушать! — строго запретил я. — Только козлов. И еще волков, медведей и оленей, — расширил я его меню, после чего повернулся к пастушку. — Не бойся. Он охотился за козами, а не за тобой.
— Но... Но... Меня же выпорют!
Мальчишка весь дрожал. Он повернулся к нам, и мордашка у него была такая, словно он сейчас расплачется.
У меня чуть было с языка не сорвалось: «Пошли с нами» — такой он все-таки был храбрый мальчуган. Наверное, знай я, куда мы направляемся, я тоже стал бы похрабрее. Но я промолчал, сунул руку в карман и достал четвертак.
— Я готов купить у тебя одну козу.
Пастушок поймал монету, рассмотрел ее.
— Так это же серебро!
— Этого хватит... — Я оборвал себя, вспомнив правила купли-продажи, и построил вопрос иначе: — Какого козла можно купить за эту монету?
— Самого большущего в моем стаде. Но уж больно монетка-то странная, господин.
— Я — чужеземец, — объяснил я. — Ладно, пусть будет козел. — Тут я глянул на облизывавшегося тролля и добавил: — Жирный козел.
— Щас, — кивнул мальчишка. Через тридцать секунд он уже тащил самого здоровенного козлину, которого я когда-либо видел, а тот возмущенно мекал и все пытался мальчишку боднуть. Надо сказать, я козла нисколько не винил. Вели бы меня на съедение троллю, я бы небось тоже вырывался и пытался удрать.
Однако Унылик с этим делом управился быстро: сломал козлу хребет, тот жалобно мемекнул и тут же отправился к троллю в пасть. У пастушка побелела мордашка. Он отвернулся.
— Унылик! Иди к Савлу! — строго приказал я. А Жильберу сказал:
— Вперед.
Мы повернулись и пошли. Я оглянулся. Унылик следовал за нами, сосредоточенно жуя. Я поморщился и отвернулся.
— Кризис миновал. Неужели всякий раз, когда он проголодается, нам придется такое переживать?
— Ты что-нибудь придумаешь, — без тени сомнения заявил Жильбер. Хотелось бы мне так же крепко в это верить.
Разбивая на ночь лагерь, я не переставал следить за троллем. Несколько раз я ловил на себе его голодный взгляд. Вот вам и двойное заклятие!
— Сильно проголодался? Готов сожрать медведя?
Унылик кивнул, высунул кончик языка размером с полотенце, облизнулся.
— Ну, так пойди и поймай себе медведя, — сказал я. — Поймаешь — скушай.
Тролль послушно кивнул, вскочил на ноги и утопал за деревья.
Жильбер, раззявив рот, проводил его взглядом и обернулся ко мне.
— А он его найдет?
Я пожал плечами.
— Найдет или нет — у нас есть часик для того, чтобы спокойно соснуть...
Жильбер медленно, понимающе улыбнулся.
— Гениально, господин Савл! Ну, так давайте же быстрее поужинаем и уляжемся спать. Я первым подежурю.
Тут я понял, что устал как собака, и возражать не стал. Как только мы покончили с ужином, я завернулся в плащ, который Жильбер прихватил для меня — подарок от командира.
— Ты разве не помолишься перед сном? — оскорбленно поинтересовался Жильбер.
— Да нет, не буду, — ответил я, но тут же одумался. — Я медитирую перед тем, как отойти ко сну.
Лицо его просветлело. В тех краях, откуда он был родом, слово «медитировать» означало то же самое, что и «молиться». Юноша кивнул и стал смотреть по сторонам.
Ближе к полуночи он разбудил меня и сказал:
— Разбуди меня для третьей стражи.
Я поежился от холода и, встав на колени, огляделся по сторонам. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы в этой вселенной уже знали, что такое кофе. Может, без кофе — оно для здоровья полезнее, ко не все полезное приятно. Через пять минут Жильбер захрапел. Я слыхал о том, что солдаты это умеют.
Мало-помалу я стал соображать яснее и понял, чего недостает в лагере, — недоставало тролля. Мне стало веселее — может быть, победил медведь?
Надежда моя здорово окрепла шесть часов спустя, когда я стал расталкивать сквайра. Он проснулся мгновенно, вытаращился на звезды.
— Господин чародей! Ты должен был меня разбудить раньше! Я же две стражи проспал!
— Тебе шесть часов, и мне шесть, — сказал я. — Будет поровну.
И еще я решил, что следующую ночь стану дежурить первым.