Гарри Поттер и эффект снов (СИ) - Ильин Виктор Владимирович
«У нас есть всё на тебя», — сказали ему. И вот, когда Генри ещё не осознал, что произошло, он почувствовал, как с каждой минутой его жизнь стремительно уходит из его рук. В папки с компроматом на него ложились новые доказательства. Генри понял, что больше не контролирует свою судьбу.
«Теперь ты работаешь на нас», — сказал генерал Стивен Хаккет, улыбаясь своей самой доброй улыбкой. «Ты меня понял, дружочек?» — спросил он, схватив Генри за ухо. «Работаешь на нас, и больше ни на кого. Иначе...» — Хаккет сделал паузу. «Иначе мы отправим тебя так далеко и надолго, что даже знаменитое батарианское „чистилище“ покажется тебе раем.»
Слушая такие добрые угрозы, Генри проклинал всё на свете. Он не мог понять, что происходит, но знал одно: его жизнь, его свободная жизнь, уже не существовала. Она закончилась.
А что же Гарри? Гарри, ребёнка, продолжали учить. Со временем нашли подход к его натуре. Иногда его привлекали для работы, он что-то находил, где ещё можно было наделать пакостей — и ему подсказывали, что именно нужно сделать. Молодой, почти восьмилетний, мальчишка любил шалости. Вот его игривость и использовали вкупе со способностями. Он то что-нибудь стянет, то подложит куда не нужно, то скажет что-то лишнее. В общем, он был своим среди военных, но его решили отвлечь от разведывательных операций, а то страшновато как-то пока, что.
Гарри, его забрали не в разведку, а на полицейскую службу стожаром в отдел криминалистики сб альянса. Что-то серьёзное? Нет, скорее обыкновенные шалости, только теперь под более строгим контролем.
Вот так однажды, невидимый, скрытый под отворотом своей мантии, Гарри оказался в личном кабинете городского главы китайской мафии. Там он аккуратно вскрывал сейф пока спец агент под прикрытием развлекала китаёзу в ресторане. Каткое «алахомора» нужный жест и железный ящик открывается, А Гарри выгребает оттуда всё: деньги, ценные бумаги, документы. Десять процентов от наличных обещали оставить ему на карманные расходы, а ещё десять на обучение. Гарри, правда, не знал, что делать с этим. Его любимый аквапарк? Не так дорого. А всё остальное —дедушка обеспечивает.
Хотя на самом деле Гарри лукавил. У него была одна мечта, которая не вписывалась в представление взрослых о детских желаниях, — собственный космический корабль. Да, он уже год как находился в этом мире, знал, что корабль ему не дадут, но раз нельзя получить готовый, значит, его можно собрать. В конце концов, та самая волшебная книга, оставленная ему наставником, этим противным Тенью, обещала, что это возможно.
Вот только для этого нужно было кое-что. Очень важное. Алмазы. Особенно один — очень-очень крупный алмаз, такой, что в ювелирной лавке за него можно было купить целое состояние. Гарри, не раздумывая, решился. Закусил зубы, затянул пояс и начал копить. Копил, копил и снова копил. У него был настоящий чемодан с зелеными кредитами, с каждым днем всё тяжелее и тяжелее.
Хотя Гарри понимал, что скорее всего ему скажут, что нельзя, он продолжал изображать беспокойство и старался не показывать свою истинную цель. «Не надо мне этого, неинтересно», — твердил он, когда кто-то спрашивал о его планах. Но дедушка, наблюдая за его усилиями и понимая, как сильно внука радуют эти зеленые бумажки, не стал укрывать деньги в банке. Роберт Хаккет видел, что Гарри явно копит на что-то важное — на что-то, чего ему не хватает в жизни, и знал, что для своего маленького, но весьма настойчивого внука лучше позволить ему продолжать.
Честно говоря, когда Роберт и Джон Шеппард, который недавно вернулся из отпуска, взглянули на сумму в почти семьдесят тысяч кредитов, они не понимали, зачем Гарри столько. Машина Джона которую он хотел купить, когда со службы уйдёт стоила всего пятьдесят тысяч, и то она была из люксовой категории. Что же могло требовать у ребенка такой суммы? Задавались они вопросом.
А Гарри продолжал упорно двигаться к своей цели, не подозревая, что, пока он медленно и методично собирал деньги, его почти забытое прошлое тем временем продолжало свою жизнь, живя в его родном мире, и через два месяца после его восьмилетия случилось это.
Старуха Фиг, та, что когда-то наблюдала за ним в доме из соседнего дома, теперь стояла на холме Пэндел, в темном балахоне, с загадочным выражением лица. Рядом с ней стояли странные спутники — черный петух, черый баран и даже один негр. Лучше не спрашивать, где она его достала и чего ей это стоило, но старуха надеялась, что все затраты оправдают результат.
Первые жертвы пали быстро: петух был первым, с его кровью заливали алтарь. Из уст старухи вырывались слова, резкие и жестокие, как скрип старой скрипки. В их звуках звучала темная магия, полная злобы и неизведанного ужаса. Кровь животного текла рекой, окропляя древний камень. Голос старухи становился то высоким и властным, то угрожающим и низким, порождая чувство невидимой угрозы. Казалось бы, что может дать такая жалкая сквибка? не способная, казалось бы, к магии, а поди ж ты может и ещё как!
Когда кровь петуха окропила алтарь, она загорелась пламенем. Но не обычным огнем — она вспыхнула фиолетовым, с отблесками черной, почти невообразимой тьмы пламенем откровенно неестественным и жадным. Животное, а затем и негр, вздрогнули от страха и боли, А старуха не показывала ни малейшего сострадания.
С необычайной силой она направила взгляд на барана, повелела ему двигаться, и, когда животное покачнулось, привела его к алтарю, в последний момент перерезав горло. Кровь животного впиталась в алтарь, и пламя с жадностью накрыло новый поток, усиливаясь. Последним стал человек. Старуха схватила его, и не стала даже разрывать его плоть — она просто бросила его в темное пламя. Тот кричал, умолял, но его слова и страдания были бесполезны. Магия поглотила его с ненасытной яростью.
Когда последний стон стих, и темное пламя наконец угасло, оставив только черный, угрожающий свет, раздался голос. Он был низким и древним, в нем чувствовалось что-то старое и могущественное: «Я Доволен. Чего ты хочешь?»
Старуха, упав на колени, прошептала с отчаянием в голосе: «Я все сделала, верни мне мой дар, верни мне магию! Поттеры мертвы... Я все сделала, клянусь!»
Глава 12 Корабль
— Ложь! — прогремел голос Волан-де-Морта, и старуха Фиг почувствовала, как длинное щупальце хлестнуло её по лицу.
— Мальчишка жив, я это знаю! Как ты посмела солгать мне, ничтожество?
— Я искала его везде, — ответила старуха Фиг. — Он пропал уже год назад. Пыталась проникнуть в его жилище, но оно защищено каким-то заклятьем. Он живёт на Тисовой улице, дом номер четыре, но я не смогла подойти к нему.
— Я заколдовала его родственников, чтобы они ненавидели его и почти убили. После этого он пропал. Прежде чем позвать вас, я убедилась, что Поттер не вернётся. Он исчез год назад и с тех пор не появлялся. Дамблдор отправил его в этот дом. Я не могла подойти к нему, но я нашла способ, как это сделать. Я почти сделала это и считала, что это невозможно. Поттер мёртв, все Поттеры мертвы, я уверена.
— Значит, ты ошибаешься, — послышался холодный голос. — Сделки не будет, таково моё слово. Вон!
Выкрикнул тёмный силуэт, и старуха с криками покатилась с холма.
— Меня окружают одни дилетанты, — сказал дух Волан-де-Морта и исчез в неизвестном направлении
Фиг, «бедная и несчастная» Фиг, медленно плелась обратно, тихо бурча что-то себе под нос. Она искренне, истово, всем сердцем ненавидела род, который однажды её изгнал. Род, который лишил её самого дорогого — магии. И за что?
За то, что она хотела красиво жить. За то, что всего лишь продала один вшивый секрет. Ну да, они хотели узнать, как делают особую краску для артефактов, но ведь это всего лишь краска! А она хотела балы, она хотела жизни, а не сидеть за этими глиняными горшками, словно обычная крестьянка. Это было унизительно, отвратительно, неприемлемо.
Она всего лишь мечтала о бале. Всего лишь о платье. Ну да, с жемчугом и бриллиантами, но это же соответствовало её статусу представительницы Священных Двадцати Восьми! А что получила? Хлеб, вода, и телесные наказания. Её — взрослую, достойную женщину! Это было невыносимо. Это была подлость.