KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона

Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Трушкина, "Месть чародея, или Слезы Дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Очень приятно, пан Цербер, — сказал чародей, дружески пожимая мягкую, уютную лапищу, — вот для вас гостинцы. Румбурак положил на землю большой пакет, в котором лежали мясные деликатесы: охотничьи сосиски, ветчина, свиной орешек и палка сервелата.

— Спасибо, дорогой пан, так приятно пахнет! Прямо слюнки текут, — обрадовался Цербер, что я могу для вас сделать?

— Проводите нас, пожалуйста, во дворец к пану Двалину. Если я правильно понял, он теперь замещает короля Кобальда?

— С удовольствием, только позвольте, отнесу пакет с подарками к себе домой. А то кто-нибудь упрет! У нас тут воруют редко, но кто же сможет устоять против такого аромата? — сглатывая набежавшую слюну, сказал пес, и подхватив пакет, скрылся в ближайшем домике. Вскоре он появился снова, выражая готовность идти с друзьями во дворец.

— А где же охранники? — поинтересовался бомжик.

— Да кому они нужны? Я один вполне справляюсь, к нам чужаки редко ходят. Примерно, раз в сто лет. Кобальд со своей дочерью принцессой Циделкой сюда не заезжают, скучно им тут, видите ли. Ну да, у нас только местное телевиденье, а в мире людей, говорят, больше тысячи каналов! Пан Двалин управляет шахтерами и рудокопами, добывающими золото и самоцветы. Курьеры-тролли доставляют добычу прямо на склад Кобальду, в мир людей. Вот мы пришли, пойдемте сюда, по лесенке. Осторожно, мрамор очень скользкий, не оступитесь.

— Пан Двалин! Я вам гостей привел, — позвал пес, головой открывая дверь кабинета.

— О, пан Цербер! А что это за панове с вами? Проходите, господа, не стесняйтесь, — маленький бородатый старичок приветливо заулыбался при виде незнакомцев.

— Это пан Румбурак, пан Пыпырыжка и пан Сикерз, — черный пес представил незнакомцев правителю.

— Здравствуйте, пан Двалин! — поздоровались гости.

— Очень рад, очень рад. Нас давно никто не посещал. По поводу вашего прибытия я повелю устроить банкет. Пан Цербер, идите, отдайте соответствующие распоряжения, — сказал Двалин.

— Это излишне, — ответил чародей, — мы с друзьями ненадолго. Просто пришли узнать, где можно найти короля Кобальда. Вы нам поможете?

— Очень жаль. Я надеялся устроить праздник в честь гостей, они у нас так редко бывают, — расстроился старый гном, — рад бы вам помочь, но не имею права. Наш король строго-настрого запретил разглашать его место пребывания, чтобы избежать происков врагов. Могу лишь сказать, что проживает он со своей дочерью принцессой Циделкой в мире людей. Причем уже много лет, он переселился туда с супругой еще до рождения девочки. Мы никогда не видели принцессу, но курьеры, доставляющие руду на склад короля, утверждают, что она настоящая красавица.

— А чем же занимается в мире людей король, если это не государственная тайна? — поинтересовался Румбурак.

— Да нет, не тайна. Если вам это чем-то поможет? Король Кобальд владеет несколькими ювелирными салонами. Он сам разрабатывает модели колец, сережек, кулонов и потом лучшие ювелиры изготавливают их для продажи. Принцесса Циделка во всем помогает отцу. Больше мне ничего неизвестно, уж простите, — сообщил Двалин.

— Еще вот такой вопросик, слышали ли вы когда-нибудь о камне, под названием Слеза Дракона?

— Конечно же, слышал. Это очень редкий самоцвет. Его невозможно найти в природе. Остался всего один такой камень, и он хранится у короля, как реликвия. Кобальд никому его не показывает, опасаясь кражи.

— Еще хочу спросить, как давно и почему в вашей стране такие изменения? Искусственное солнце, электричество, телевидение, цветущие кусты роз — прямо райский сад! Где злобные стражники тролли, рвы наполненные огнем, крепостные стены? Куда все подевалось? Или не было никогда?

— Лет двести назад в нашей прекрасной стране начались коренные перемены. С тех пор, как Кобальд с супругой, мир ее праху, переселился в мир людей и меня назначил правителем. Я попросил у короля позволения часть прибыли, которую приносят наши копи, направить на благоустройство государства. Кобальд подумал-подумал, да и разрешил. Прежде всего, я отправил нескольких гномов на обучение в мир людей. Они вернулись, и тут началось великое строительство. Я сам лично разработал и создал искусственное солнце, оно работает на атомной энергии. Затем мы засыпали дурацкий ров с огнем и полностью перестроили дворец. Закупили в мире людей саженцы декоративных растений, устроили фонтаны и замостили земную поверхность мраморной плиткой. Кстати, мы сами добываем мрамор и изготавливаем из него плитку, теперь, часть ее продаем в мир людей, что тоже приносит немалый доход. Для всех жителей мы построили небольшие, но уютные домики, провели в них воду и электричество. Создали свое телевидение, правда, пока у нас всего один канал. Принимать передачи из мира людей еще нет возможности, но наши инженеры уже работают над этой проблемой. Так что теперь, как видите, наша страна процветает. Все ее жители довольны и счастливы.

— Это просто замечательно! Вы превосходный правитель, пан Двалин. Я восхищаюсь вашими реформами.

— А, может, все-таки останетесь на обед? Я еще много чего могу вам рассказать, хочу поделиться планами на будущее.

— Нет, извините, мы не можем. Но я вам обещаю, что обязательно заедем к вам в гости, и тогда уж останемся на пару деньков. А теперь пора возвращаться домой. Примите от нас небольшой подарок, — чародей протянул гному дорогие духи, предназначавшиеся для Кобальда. — Спасибо вам за все и до свидания!

— До свидания, панове! Надеюсь вас снова увидеть, — старый гном проводил гостей до крыльца, где сидел Цербер.

— Как, вы уже уходите? — печально спросил пес.

— Да, пан Цербер, но мы обязательно как-нибудь вас навестим, — пообещал Бруно.

— Я очень буду ждать, — пес сопровождал друзей до самой границы.


Возвращались обратно почти что налегке, если не считать лестницы, которую было нужно вернуть пану Бухалеку. Ее несли все по очереди, ругая бабу Ягу, сообщившую устаревшие сведения о Подземном Государстве.

Глава 23. Нюник заговорил

Дядюшка Помпа и Нюник радостно встретили путешественников. Дракошка успел заметно подрасти, и теперь был ростом с небольшую собаку. Он прыгал на друзей, выражая свою радость по поводу их возвращения.

— Привет, Нюник! — закричал Бруно, поглаживая дракончика по головке.

— Привет! — неожиданно для всех, отозвался Нюник.

— Батюшки Святы! Он заговорил, — восхитился Помпа.

— Вот чудеса-то, — подхватил Пыпырыжка.

— Все так и должно было случиться, — спокойно ответил Румбурак, — ведь никто из нас не родился говорящим, а лишь в определенном возрасте научился речи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*