Роджер Желязны - Рука Оберона
Бенедикт кивнул и пожал ему руку.
— Спасибо, Ганелон. Много за что.
Бенедикт вытащил свои Козыри.
— Я успею дать знать Джерарду о нынешнем состоянии дел, — сказал он, — прежде чем прибудет моя лошадь.
Бенедикт перетасовал карты, вытащил одну, всмотрелся.
— Как ты собираешься чинить Образ? — спросил Ганелон.
— Мне придется вновь завладеть Талисманом Закона, — сказал я. — С его помощью я смогу переписать поврежденный участок.
— Это опасно?
— Да.
— А где Талисман?
— На тени Земля, где я оставил его.
— Почему ты его бросил?
— Боялся, что он меня убивает.
Ганелон скорчил почти невозможную гримасу.
— Мне не нравится все это, Корвин. Должен быть иной способ.
— Если б знал способ получше, то непременно воспользовался бы.
— Предположим, вы просто последуете плану Бенедикта и всех перетянете туда. Ты сам сказал, что он мог бы призвать из Тени бесчисленные легионы. Еще ты сказал, что нет никого лучшего для битвы.
— И все же на Образе останется повреждение, и заполнить его придет еще более гнусное нечто. Обязательно. Враг сиюминутный не так важен, как наша собственная внутренняя слабость. Если не исправить Образ Янтаря, то мы уже побеждены, даже если в наших стенах нет ни одного оккупанта.
Ганелон отвернулся.
— Возразить мне нечего. Ты знаешь свою державу, — сказал он. — Но все же я чувствую, что ты можешь совершить смертельную ошибку, рискуя сам в том, что может оказаться необязательным. Может случиться, что сейчас ты нужнее Янтарю.
Я хмыкнул, ибо он повторил слова Виалль, а когда она говорила то же самое, я не захотел принимать это на свой счет.
— Это мой долг, — сказал я Ганелону.
Он не ответил.
В дюжине шагов от нас Бенедикт, очевидно, вызвал Джерарда, поскольку что-то пробормотал, затем сделал паузу и стал слушать. Мы стояли, ожидая, когда Бенедикт завершит беседу, чтобы попрощаться с ним.
— …Да, сейчас он здесь, — услышал я голос Бенедикта. — Нет, очень сильно сомневаюсь в этом. Но…
Бенедикт в ходе разговора несколько раз глянул на меня и покачал головой.
— Нет, не думаю, — сказал он. Затем: — Ну ладно, иди сюда.
Он протянул свою новую руку, и, пожав ее, в бытие вступил Джерард. Джерард повернул голову, увидел меня и тут же потопал в мою сторону.
Он обежал меня взглядом вверх, вниз и даже прошелся поперек моей персоны, как будто что-то высматривал.
— В чем дело? — спросил я.
— Брэнд, — ответил Джерард. — Он исчез из апартаментов. Во всяком случае, в большей части замка его нет. Осталось немного крови. А в комнате все перевернуто — достаточно, чтобы утверждать, что он дрался.
Я скосил взгляд на рубашку и штаны.
— И ты ищешь пятна крови? Как видишь, это те же самые вещи, в которые я был одет и раньше. Они вполне грязны и помяты, но и только.
— Это ничего не доказывает, — сказал Джерард.
— Осмотреть одежду — твоя идея. Не моя. И что же заставляет тебя думать, что я…
— Ты был последним, кто его видел, — сказал он.
— Не считая того, с кем он дрался… если он действительно дрался.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты прекрасно знаешь его характер, его перепады настроения, его повадки. У нас был небольшой спор. После моего ухода он мог сокрушить там все, порезаться, разозлиться и козырнуться оттуда к чертовой матери: просто чтобы развеяться… Погоди! Его ковер! Была ли кровь на таком маленьком забавном коврике перед дверью?
— Не уверен… нет, не думаю. А что?
— Косвенное доказательство, что все устроил сам Брэнд. Он весьма трогательно заботится об этой подстилке. Он так избегал испачкать ее.
— На это я не куплюсь, — сказал Джерард, — и смерть Кэйна по-прежнему выглядит странной… и слуги Бенедикта, которые могли прознать, что тебе требовался порох. Теперь Брэнд…
— Это может быть еще одной попыткой свалить все на меня, — сказал я, — тем более что наши отношения с Бенедиктом резко улучшились.
Джерард повернулся к Бенедикту, который не двигался и стоял поодаль в дюжине шагов, без выражения разглядывая нас и вслушиваясь.
— Он объяснил случившиеся смерти? — спросил его Джерард.
— Не совсем, — ответил Бенедикт, — но большая часть остальной истории выглядит теперь в куда лучшем свете. Настолько лучшем, что я склонен поверить во всю историю целиком.
Джерард покачал головой и вновь вперил взгляд в меня.
— Ничего еще не улажено, — сказал он. — О чем вы спорили с Брэндом?
— Джерард, — сказал я, — это не твое дело, пока мы с Брэндом не решим по-иному.
— Я вернул его к жизни и ухаживал за ним, Корвин. Я делал это не для того, чтобы его убили в пустой ссоре.
— Напряги мозги, — сказал я Джерарду. — Чья была идея поискать Брэнда способом, которым мы, собственно, и воспользовались? Вернуть его?
— Тебе от него было что-то нужно, — сказал Джерард. — В конце концов ты это получил. Затем он стал для тебя угрозой.
— Нет. Но даже если и так, стал бы я так дурацки подставляться? И если Брэнд убит, то это дело того же порядка, что и смерть Кэйна, — просто попытка подставить меня.
— С Кэйном ты тоже воспользовался этим объяснением. Мне кажется, здесь и зарыта собака — в таких делах ты особенно хорош.
— Мы это уже проходили, Джерард…
— …И ты помнишь, что я тебе тогда сказал.
— Трудно было бы забыть.
Джерард протянул руку и схватил меня за правое плечо. Я тут же влепил ему в живот левый кулак и вырвался. Затем я подумал, что мне стоило, наверное, рассказать Джерарду, о чем мы говорили с Брэндом. Но мне не понравилось, как он об этом спросил.
Джерард опять попер на меня. Я шагнул в сторону и несильно засветил ему левой в правый глаз. После этого я продолжал отбиваться, в основном для того, чтобы чуть осадить. Я был не в очень хорошей форме, чтобы снова драться с ним, а Грейсвандир висела в палатке. Другого оружия у меня с собой не было.
Я продолжал кружить. Бок у меня болел, и удара левой ногой не получится. Я разок достал Джерарда правой в бедро, но промедлил и не удержал равновесия, да и не сумел как следует довести удар. Я продолжал отпихиваться.
В конце концов Джерард перехватил мою левую руку и ухитрился припечатать ладонь мне на бицепс. Следовало бы тут же отвалить, но он хорошо открылся. Я сделал шаг, крепко, изо всех сил, заехав правой ему в живот. Джерард согнулся с тяжелым выдохом, но мою руку по-прежнему держал крепко. Он заблокировал попытку апперкота левой рукой, продолжая двигать ее вперед, пока не уперся мне в грудь запястьем, и вдруг дернул мою левую руку назад и в сторону с такой силой, что меня швырнуло на землю. Если он свалится на меня, то это — абзац.