KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Абердин - Кир Торсен против двенадцати лордов тьмы

Александр Абердин - Кир Торсен против двенадцати лордов тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Абердин, "Кир Торсен против двенадцати лордов тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Голлем девочки громко замычал и из его глаз струями брызнули слёзы, а вслед за этим в страхе затряслись и замычали два других голема, от чего полковник Мастерсон тоже задрожал, весь покрылся потом и тихо простонал:

– Да, чёрт возьми, я сделаю всё, что будет в моих силах, только не трогайте мою семью. Не подвергайте их мучениям.

Иоланта убрала тесак от голема и сказала нежным голосом:

– Вот и прекрасно, полковник, значит мы договорились. А теперь поднимитесь вместе с моим человеком к себе в офис и сделайте так, как он скажет. И помните, полковник, за вами наблюдают другие мои люди, так что вы не сможете подать сигнал тревоги. Ещё раз повторяю вам, мой человек очень опасен и уж он-то сумеет покинуть базу.

Дальше всё пошло, как по писанному. Как только экран погас, полковник вернул мне видеотелефон и жестом предложил пройти в свой офис. Мы поднялись наверх и полковник, буквально рухнув в кресло и обхватив руками голову, спросил меня глухим голосом:

– Что я должен делать?

Для начала я достал из своего внутреннего кармана карту Афганистана, напечатанную ещё в советские времена, небрежно разложил её у него на столе и, ткнув пальцем куда попало, сказал.

– Сегодня, примерно в полдень, здесь пройдёт большой караван с героином, который направляется в Китай. Мне нужно, полковник, чтобы вы вызвали капитана Джексона и всех его людей. Вместе с ними мы выедем за пределы этой базы и направимся в одно место неподалёку от Кабула, где нас уже ждёт вертолёт, после чего долетим до места и устроим засаду. Капитану Джексону нужно будет уничтожить этот караван, но при этом он должен сделать так, чтобы хотя бы один человек остался в живых и сообщил потом владельцам героина, что караван был уничтожен американцами. После этого вы и ваши люди будете доставлены туда, откуда мы вылетим на эту операцию. Думаю, что ещё до конца рабочего дня вы будете у себя в офисе и сможете поговорить со своей женой и дочерьми. Поверьте, полковник, мадам Вонг человек чести и если вы сделаете так, как она просит, ваша семья будет в полной безопасности, ну, а потом вы уж сами как-нибудь объясните своему начальству, что благодаря вашей оперативности господин Бин-Ладен лишился пяти тонн первосортного афганского героина и уже никогда не сможет договориться с китайской мафией о поставках оружия и взрывчатки.

Полковник посмотрел на меня, как на безумного, и яростным, свистящим голосом зашептал:

– Мистер, если бы вы просто обратились ко мне с просьбой о проведении такой операции, то я с радостью пошел на сотрудничество не то что с китайскими спецслужбами, а даже с самим дьяволом! Ведь это как раз и есть то самое задание, по которому я нахожусь здесь уже почти полгода. Моя работа, – перекрыть кислород этому ублюдку. И за каким только дьяволом вам взбрело в голову пугать мою жену и детей? – Схватив в руку трубку телефона, стоящего у него на столе, он быстро нажал на кнопку и уже секунд через десять злым, как у плохо выспавшегося чёрта, голосом, прорычал в трубку:

– Чак, чтобы через десять минут ты и все твои люди с полным боекомплектом были возле моего офиса, мы отправляемся на срочное задание! – Видимо, капитану такая спешка не понравилась, раз полковник стукнул кулаком по столу и заорал во весь голос – Что? Да, мне плевать на то, чем вы там все занимаетесь! Быстро тащи свою чёрную задницу сюда, если не хочешь вылететь со службы с позором вместе со всеми своими людьми!

Полковник бросил трубку и, поднимаясь из кресла, сказал:

– Пойдёмте, сэр, ровно через десять минут капитан Джексон прибудет сюда вместе со своими людьми. – Немного помедлив, он спросил меня – Вы ведь русский? Впрочем, не отвечайте, если не хотите, но всё же назовите хотя бы вымышленное имя, чтобы я мог представить вас капитану Джексону и его людям. Тогда они не будут гадать, с чем связана такая спешка. Хотя этот отряд и находится в моём полном подчинении, как и ещё три сотни морских пехотинцев на этой базе, я должен буду сообщить капитану Джексону, что ему надлежит сделать.

К подобному повороту событий я был вполне готов и потому, пожав плечами, спокойно ответил:

– Да, я русский, хотя у меня довольно странная фамилия для русского. Я капитан Козмо и это всё, что я могу вам сказать. А что касается мадам Вонг и её усилий, полковник Мастерсон, то тут всё объясняется очень просто. Об этом караване мы сами узнали только вчера вечером и начни действовать по официальным каналам, только на согласование самого факта её проведения ушла бы целая вечность, не говоря уже о всех деталях. И поверьте, до тех пор, пока мы не поднимемся в воздух, ваша жена и дочери будут в опасности. Мадам Вонг очень недоверчивая женщина. К тому же она не любит американцев. Да, вот ещё что, полковник, на КПП к нам подсядет ещё один человек, сержант Торсен. Он будет сопровождать нас. Остальные наши люди вернутся на базу и займутся другими делами.

Полковник нетерпеливо кивнул мне головой, мол меня такие детали не волнуют, вышел на середину дороги, встал широко расставив ноги и принялся демонстративно смотреть на часы. Судя по тому, что два каких-то офицера, которые шли по тротуару, тут же развернулись и пошли в обратную сторону, он был на этой военной базе важной персоной, раз даже офицеры его так боялись. Вообще-то он мне понравился. Высокий, статный, спортивного телосложения, одетый в безукоризненный мундир морского пехотинца, он не походил на злодея, но в том-то и дело, что под его командованием служили самые настоящие мерзавцы – насильники, убийцы и просто маньяки, которые к тому же были ещё и поклонниками какого-то дьявольского культа похуже, чем религия Вуду, а капитан Джексон являлся их главарём и духовным наставником, чего я, как маг Мастера Миров, входящий в число его приближенных, потерпеть, естественно, никак не мог. А ведь я к тому же ещё и был помощником мастера Аботана, судьи сил зла.

Капитан Джексон и его люди приехали на трёх "Хаммерах" точно в указанный срок. Все его коммандос были увешаны оружием и даже прихватили с собой два здоровенных миномёта, которые были прицеплены к вездеходам и прицеп с ящиками. Как только головной джип остановился, из него вылетел капитан Джексон, подбежал к нам и, отдав честь полковнику, замер в ожидании приказа. Это был здоровенный малый с кожей цвета гуталина и жутко наглой рожей. Полковник небрежно козырнул ему в ответ и тотчас представил меня:

– Капитан Джексон, это капитан Козмо. Сегодня нам предстоит небольшое дельце и он будет сопровождать нас.

– Сэр, но мы никогда не работаем с чужими! – Попытался было отшить меня этот мерзавец и даже сослался на приказ начальства – Вы же знаете, что наверху этого не одобрят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*