KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брендон Сандерсон - Слова сияния

Брендон Сандерсон - Слова сияния

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брендон Сандерсон, "Слова сияния" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Далинар развернулся и соскочил с лошади, передав поводья рабочему. Он забежал в один из тентов, где строились лучники. Подоспела Навани с большим мешком за плечом. Внутри оказался огромный светящийся гранат, вставленный в изящное проволочное кружево фабриала.

Навани немного повертела его в руках и отошла назад.

— Нам на самом деле не помешало бы дополнительное время, чтобы проверить, как все работает, — предупредила она Далинара, скрестив руки. — Притягатели — новое изобретение. У меня до сих пор нет полной уверенности, что эта штука не выпьет кровь того, кто к нему притронется.

Не случилось ничего подобного. Вокруг притягателя начала быстро скапливаться вода. Шторма, он работал! Фабриал вытягивал влагу из воздуха. Лучники Ройона достали тетивы из водонепроницаемых карманов и по приказу лейтенантов стали натягивать их, сгибая луки. Многие из находившихся здесь были светлоглазыми — искусство лучника считалось допустимым призванием для светлоглазого мужчины, ограниченного в средствах. Не каждый мог стать офицером.

Лучники начали посылать тучи стрел через ущелье, целясь в паршенди, окруживших войска Ройона.

— Отлично, — проговорил Далинар, наблюдая за полетом стрел. — Просто отлично.

— Из-за дождя и ветра по-прежнему тяжело прицелиться, — произнесла Навани. — И я не знаю точно, насколько хорошо будет работать фабриал. Тенты открыты спереди, влажность внутри постоянно усиливается. Штормсвета может хватить совсем ненадолго.

— Его хватит, — ответил Далинар.

Стрелы практически мгновенно повлияли на ход сражения, отведя внимание паршенди от окруженных солдат. Это был один из тех приемов, который стоило использовать, только если ситуация становилась отчаянной — риск задеть союзников оставался слишком велик, но лучники Ройона подтвердили свою репутацию.

Далинар крепче прижал Навани одной рукой.

— Ты отлично справилась.

Выйдя из-под навеса, он послал за конем — его ришадиумом, а не той дикой кобылой, принадлежащей посыльной. Лучники обеспечат ему брешь в рядах врага. Оставалось надеяться, что для Ройона еще не слишком поздно.

* * *

«Нет!» — мысленно воскликнул Каладин, обходя диван с той стороны, где лежал король.

Неужели мертв? Ран не было видно.

Король пошевелился, лениво застонал и сел. У Каладина вырвался облегченный вздох. На приставном столике валялась пустая бутылка из-под вина, и теперь, подойдя ближе, Каладин чувствовал запах разлитой выпивки.

— Мостовик? — Голос короля звучал неразборчиво. — Пришел позлорадствовать надо мной?

— Шторма, Элокар, — проговорил Каладин. — Сколько вы выпили?

— Они все... они все меня обсуждают, — пробормотал тот, плюхнувшись на диван. — Мои собственные охранники... все. Плохой король, говорят они. Все его ненавидят, говорят они.

Каладина пробрал озноб.

— Они хотели, чтобы вы напились, Элокар. Это облегчит их задачу.

— А?

Шторма, парень находился в полубессознательном состоянии.

— Пойдемте, — произнес Каладин. — Вас преследуют убийцы. Нам нужно выбраться отсюда.

— Убийца? — Элокар вскочил на ноги, но пошатнулся. — Он носит белое. Я знал, что он вернется... но оказалось... ему был нужен только Далинар... Даже убийца считает меня недостойным трона...

Каладин сумел подлезть под руку Элокара, используя копье для опоры. Король навалился на него, и в ноге мостовика вспыхнула боль.

— Пожалуйста, ваше величество, — взмолился Каладин, почти падая на пол. — Нужно, чтобы вы попытались идти.

— Возможно, убийцы охотятся за тобой, мостовик, — пробормотал король. — Ты проявил себя лидером гораздо лучше, чем я. Хотел бы я... хотел бы я поучиться у тебя...

К счастью, король более-менее держался на ногах. С трудом они доковыляли до дверей, где до сих пор лежало тело одного из охранников...

Одно? А где второе?

Уловив размытое движение, когда кто-то бросился на них с ножом, Каладин вывернулся из хватки короля. Инстинктивно он выбросил древко копья назад, подняв тем самым руки к голове, чтобы стало удобнее драться в ограниченном пространстве, и ударил. Наконечник копья погрузился глубоко в живот охранника с ложбинкой на подбородке. Мужчина захрипел.

Но он бросался с ножом не на Каладина.

Он пырнул в бок короля.

Охранник рухнул на пол, соскользнув с копья Каладина, выронил нож. С ошеломленным выражением на лице Элокар потянулся к боку. Его рука окрасилась кровью.

— Я мертв, — прошептал он, рассматривая кровь.

В это мгновение боль и слабость Каладина, казалось, отступили. Момент паники превратился в момент силы, и он использовал ее, чтобы разорвать одежду Элокара, опустившись на колено здоровой ноги. Нож скользнул по ребру. У короля открылось сильное кровотечение, но рана далеко не смертельная, если оказать медицинскую помощь.

— Прижмите и держите, — сказал Каладин, приложив оторванный лоскут рубашки короля к ране, а сверху его руку. — Нам нужно выбраться из дворца. Найти безопасное место.

Возможно, тренировочный полигон? На ардентов можно положиться, и они способны сражаться. Но не будет ли такой шаг слишком очевидным?

Что ж, в первую очередь им необходимо покинуть дворец. Каладин схватил копье и повернулся, чтобы показывать путь, но его нога чуть не подвела. Он смог устоять, но задохнулся от боли, цепляясь за копье и пытаясь не упасть.

Шторма, неужели эта лужа крови у ног — его? Не только разошлись швы, он повредил ногу еще сильнее.

— Я ошибался, — проговорил король. — Мы оба мертвы.

— Флит продолжал бежать, — прорычал Каладин, снова подныривая под руку Элокара.

— Что?

— Он не мог выиграть, но продолжал бежать. И когда его настиг шторм, стало неважно, что он умрет, потому что он бежал изо всех сил.

— Конечно. Хорошо.

Король нетвердо держался на ногах и пошатывался, но Каладин не мог сказать, что было причиной: алкоголь или кровопотеря.

— Видите ли, в конце мы все умрем. — Они шли по коридору, Каладин опирался на копье, чтобы не упасть. — Поэтому я решил, что на самом деле важно только то, как хорошо ты бежал. И, Элокар, вы продолжали бежать с тех самых пор, как погиб ваш отец, несмотря на то, что терпели неудачи все это штормовое время.

— Спасибо? — вяло спросил король.

Они добрались до перекрестка, и Каладин решил ускользнуть через недра дворцового комплекса, а не через главные ворота. Это заняло бы столько же времени, но, может быть, заговорщики не станут искать их во дворце в первую очередь.

Дворец был пуст. Моаш поступил так, как намеревался, и отослал слуг в укрытия, воспользовавшись прецедентом атаки Убийцы в Белом. Превосходный план.

— Почему? — прошептал король. — Разве ты не должен меня ненавидеть?

— Вы мне не нравитесь, Элокар, — ответил Каладин. — Но из этого не следует, что я позволю вам умереть.

— Ты сказал, что мне лучше отречься. Но почему, мостовик? Почему ты помогаешь мне?

«Я не знаю».

Они свернули в очередной коридор, но прошли его только наполовину, когда король остановился и осел на пол. Каладин выругался, опустившись на колени рядом с Элокаром, и проверил его пульс и рану.

«Дело в вине», — решил он.

Вино, а также кровопотеря вызвали у короля головокружение.

Плохо. Каладин перетянул рану так хорошо, как смог, но что теперь? Попытаться тащить короля волоком? Отправиться за помощью, рискнув оставить его одного?

— Каладин?

Юноша замер, по-прежнему стоя на коленях рядом с королем.

— Каладин, что ты делаешь? — потребовал ответа голос Моаша за спиной. — Мы нашли охранников у двери, ведущей в королевские покои. Шторма, ты их убил?

Каладин встал и обернулся, переместив вес на здоровую ногу. На другом конце коридора стоял Моаш, сверкающий в своих сине-красных Доспехах Осколков. Его сопровождал еще один Носитель с Клинком на плече и опущенным забралом. Грейвс.

Убийцы прибыли.

Дневник Навани: карта битвы

ГЛАВА 83. Иллюзия времени

Очевидно они все глупцы Опустошению не нужны вестники Оно может и будет проходить так как захочет и знаки явно указывают что по мнению спренов оно уже близко Древнейший камень уже должен начать трескаться Удивительно что по его воле процветание и мир царили везде более четырех тысяч лет

Диаграмма, записи 2-ого потолочного перекрытия: чертеж 1

Шаллан сошла с моста на пустынное плато.

Дождь приглушал звуки боя, создавая впечатление еще большей изолированности этого места. Темно, как в сумерках. Дождь как шипящий шепот.

Плато оказалось выше большинства прочих, поэтому ей был виден центр Штормпоста, раскинувшийся впереди. Колонны с наросшим на них крэмом, превратившиеся в сталагмиты. Строения, ставшие курганами, заваленные камнями подобно тому, как снег укрывает упавшее бревно. В полумраке, под дождем древний город представал наброском, контуры которого должно заполнить воображение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*