Юрий Бурносов - Фолиант смерти
– Что… это? – прошептал Бойз, приоткрывая один глаз и тут же морщась от боли.
– Ты пей, пей.
Молот чуть приподнял сыщику голову и щедро влил в горло последнего из бутылки.
– Глотай!
Марк послушно проглотил… потом отпил еще… и еще…
* * *К обеду Бойз отошел, и начались сборы.
Особых вещей у сыщика не было – только великое множество бумаг, кипами лежащих на столах, шкафах и на полках. Видимо, поэтому Марк прихватил лишь самые важные из них, а также пару рубашек и еще одни штаны.
Камнеглоты тоже взяли что-то из одежды, а Боровик вдобавок подхватил под мышку любимую грушу и заявил, что без нее он никуда не пойдет. Сыщик не стал спорить: граф сам звал их к себе, пусть сам теперь и разбирается, куда эту грушу вешать.
Прохожие провожали их взглядами, мальчишки радостно вопили «Камнеглоты! Камнеглоты!» и бежали следом, покуда мамаши не окликали их – мол, нечего тебе делать на соседней улице, да и обед уже ждет.
Марка, к счастью, никто не узнавал… или, по крайней мере, делал вид, что не узнает. Ему совсем не улыбалось, чтобы весь город знал о его переезде в дом графа.
На входе в особняк Малкома их ждал старый знакомец – дворецкий Ломесьен.
– Мы к графу, открывай, – без лишних предисловий велел Боровик.
– Я…
– Открывай, тебе говорят!
– Но…
– Ты нас что, не узнал? Мы же только вчера у тебя были!
– Конечно, узнал! – пылко заверил Ломесьен. – Но…
– Ну тогда пропускай! Что ты за спектакль устроил?
– Хорошо, сейчас, сейчас… – Дворецкий поспешно отворил дверь и первым вошел внутрь.
– Следуйте за мной, господа! – позвал он друзей.
Едва Марк с Камнеглотами оказались внутри, сверху послышался знакомый голос:
– Ломесьен, кто-то пришел?
– Да, госпожа Джулия. Это к вашему отцу… какие-то… э-э-э…
– Люди, – услужливо подсказал Боровик.
– М-да… именно так… – согласился дворецкий и поспешно ретировался в обеденный зал.
– Марк! – радостно воскликнула Джулия.
Она сбежала вниз по лестнице и остановилась только на последней ступеньке, смущенно склонив голову.
Бойз даже немного растерялся, не зная, что сказать. По идее, наверное, следовало улыбнуться и тоже воскликнуть: «Джулия!»
Но это, по мнению сыщика, выглядело бы весьма глупо.
Поэтому он просто сказал:
– Привет. Как дела?
– Хорошо… – ответила девушка тихо. – Только Антуан меня завтра на охоту зовет…
– Ну так здорово. Я бы и сам с удовольствием поохо… – Марк не договорил. Он внезапно понял, что ненароком угодил в ловушку.
– Правда? – просияла Джулия. – Тогда я скажу Антуану, что ты поедешь с нами.
– Он вряд ли обрадуется, – пробормотал Марк неуверенно.
– Ну так это же, напротив, хорошо! – воскликнула девушка и громко расхохоталась – видимо, представила, какое лицо будет у Антуана, когда он узнает «преприятную» новость.
– Ладно, сдаюсь, – поднял руки Бойз. – Еду с вами. Только охотник я неважнецкий, от меня больше вреда будет, чем пользы.
– Ничего, мы поможем! – неожиданно вклинился в разговор Молот.
– Вы тоже хотите поехать? – Марк удивленно посмотрел на старшего Камнеглота.
– Но мы ведь обещали сопровождать тебя повсюду, верно?
– М-м-м… да, но…
– Так что, если госпожа не против… – Молот почтенно кивнул Джулии.
– Нет, нет, конечно же, нет! Езжайте тоже, господа…
– Камнеглоты, госпожа. Я – Молот, а это – мой младший брат Боровик. Мы – друзья Марка и по совместительству – его телохранители.
– О, телохранители. Слушайте, а я где-то слышала это имя – «Камнеглоты»!
– Неудивительно, госпожа, – пожал плечами Боровик. – Мы с братом – многократные…
– И единственные, – вставил Молот.
– Ну да, многократные и единственные чемпионы Сартона по кулачным боям.
– Ух ты! – восхитилась Джулия. – Никогда бы не подумала, что такие дружелюбные ребята могут кого-то побить!
– Мы не бьем, госпожа, – покачал головой Молот.
– Мы – воспитываем, – подмигнул ей Боровик.
– Ну все ведь лучше, чем если бы наши противники просто слонялись по улицам и отбирали у более слабых горожан деньги там или иные ценные вещи.
– Вот-вот.
– Веселые у тебя друзья, Марк, – рассмеялась девушка, выслушав краткую, но поучительную лекцию о пользе кулачных боев. – Ладно, не буду вас больше задерживать. Отец уже, наверное, заждался.
Она быстрым шагом преодолела расстояние до двери и обернулась только на самом пороге.
– Но не забывайте – завтра утром вы едете на охоту со мной.
– Конечно, не забудем. Как можно? – успокоил девушку Бойз.
Она снова улыбнулась и, подмигнув сыщику, вышла из дома.
– Симпатичная девушка, – заметил Молот.
– Ты как бы ни на что не намекаешь, да? – прищурился сыщик.
– Конечно, нет. Дворфы не любят говорить намеками. Правда, брат?
– А то!
Марк покачал головой и первым двинулся вверх по лестнице.
* * *– Входите, входите! Я вас с самого утра жду, господин Бойз! – воскликнул Малком.
– Доброго дня, господин граф, – сказал Марк, едва переступив порог.
– Да какой уж добрый… Добрый будет тот, когда книга вновь окажется у меня. Пока же я очень волнуюсь за судьбу старинного рецепта.
– Не надо волноваться. По моему мнению, любую потерянную вещь можно отыскать, если приложить к поискам чуть больше усилий.
– Ваш настрой меня радует, – кивнул граф. – Так вы решили все же переехать или зашли сказать, что…
– Мы решили переехать, – перебил его Марк и улыбнулся.
– Впредь попрошу вас не перебивать меня, господин Бойз, – усмехнулся Малком. – Но на первый раз прощается, ибо я очень рад вашему решению. Принести вам книги из архива?
– Прежде всего мы бы хотели заселиться, – заметил сыщик с той же улыбкой.
– А Ломесьен вам еще не показывал ваши комнаты? – удивился граф.
Он выбежал из кабинета, перегнулся через перила и крикнул:
– Ломесьен!
Ответом ему была тишина.
– Проклятый дворецкий, – пробурчал Малком. – Где он вечно пропадает?
Вновь повернувшись к друзьям, граф сказал с виноватой улыбкой:
– В таком случае комнаты вам покажу я. Прошу за мной, господа.
Они спустились вниз.
– Вот они, господа. – Граф указал на две соседние двери, одна из которых находилась прямо под его кабинетом. – Вы можете расселиться, как вам вздумается. Если хотите – можете занять только одну, если хотите – обе. Внутри комнаты абсолютно одинаковые – в каждой стоит диван, широкая кровать, книжный шкаф и письменный стол.
– Отлично, – кивнул Марк. – Нас это вполне устроит.
– Просто замечательно! – обрадовался граф. – Тогда размещайтесь, а как устроитесь – поднимайтесь ко мне, снабжу вас всем необходимым для работы.