KnigaRead.com/

Юрий Бурносов - Книга демона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Бурносов, "Книга демона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Хм… Пожалуй, ты прав… Напомни, как тебя зовут? И что ты умеешь делать?…

ГАЙ. ГНИЛОЙ ПОКОС

– Болото. Проводника бы найти, да где его сейчас возьмешь… – бормотал Грифф, глядя на жирную темную воду. – Гиблое место. А обходить нам не с руки, долго, да и по тракту шляться не стоит.

– Это… тот самый? – спросил Лори. – Битва четырех королей?

– А ты откуда знаешь, маленький жулик? – удивился Грифф. – Вот уж не думал, что ты у нас в истории сведущ.

– Книгу читал одну… У отца была, – смущенно сказал Лори.

– Хорошая, видно, книга. Сейчас мало кто помнит, очень уж давно это было… А летописи нынче не читают, кому они нужны, летописи… – Помрачневший Грифф помолчал, потом скинул с плеча котомку и сказал: – Отдохнем и заночуем на берегу. Негоже сегодня в Покос соваться.

– Почему? – влез Лори.

– А какой сегодня день?

– Девятый летний…

– То-то и оно. Нельзя сегодня. И не спрашивай, а радуйся – целый день валяться можно, ничего не делать. Потом еще неизвестно как сложится…

Тролли отправились собирать дрова для костра, а Гай поинтересовался, глядя на расходящиеся в ближней бочажине круги:

– А рыба тут водится?

– Рыба? Пожалуй, что и водится, – рассеянно ответил Грифф, копаясь в нехитрых съестных припасах отряда. – Только ловить ее не стоит и есть не стоит… И вообще, тут, кроме рыбы, много чего водится, так что одни далеко не отходите. Ясно?

– Ясно, – вразнобой ответили Гай и Лори и придвинулись друг к другу.

Когда солнце окончательно спряталось за далекой горной грядой, костер уже пылал вовсю. В котле кипела похлебка из солонины и кореньев, а тролли жарили для себя пойманных в лесу белок. Они радушно предложили дичь спутникам, но Гай и Лори с отвращением отказались, а Грифф заметил, что едал и не такое, но сейчас голоден не слишком сильно. Отказ ничуть не оскорбил троллей. Скратч, напротив, угощением не побрезговал и теперь уписывал сырую белку, алчно урча и сверкая глазами.

– А что за битва королей? – спросил Гай, протягивая к огню руки.

– Лет эдак пятьсот назад здесь сошлись армии четырех королевств. Сейчас из них осталось одно – наше… А когда-то было четыре, и каждый король хотел стать властелином всех земель. Болота тогда здесь, понятно, не было – равнина, речка текла… По легенде, армии были столь многочисленны, что земля под их тяжестью опустилась и вода выступила наружу, потому и сделалось болото. Как было на самом деле – кто его знает, да только болото – вот оно…

– А кто победил?

– А никто не победил, – ответил вместо Гриффа Лори. – Войско нашего тогдашнего короля пострадало меньше других, вот он и вышел вроде как победитель.

– Именно так, – согласился Грифф, пробуя похлебку. – А те, что полегли, так и остались здесь. Не буду рассказывать, что про эти места говорят, только еще раз напомню: никуда в темноте не отлучайтесь.

Лори пожал плечами, но по лицу его Гай видел, что маленький конюший не прочь поискать приключений в таком интересном месте.

Разделив похлебку, сыр и хлеб, отряд позавтракал.

– Можно мы немножко погуляем? – спросил Гай у Гриффа, который в компании троллей вознамерился подремать у костерка.

– Можно. Только немножко и недалеко. В болото не лезьте ни в коем случае, если звать кто оттуда станет – бегите прочь, обратно…

Гай и Лори пошли по еле заметной тропке вдоль глинистого берега Покоса. Жирные желто-коричневые жабы сползали с его краев и с плеском падали в воду.

– Куда ж мы идем? – задумчиво спросил Лори, пнув башмаком пушистый шар раскинувшего толстые зеленые листья тысячеглава.

– Грифф же сказал – в Гарду.

– Это понятно, а вот что мы там делать будем? Был я там, тепло, светло, а толку? Кому мы там нужны?

– А кому мы в другом месте нужны? Мотыге твоему? Нет уж, я лучше с Гриффом. С Гриффом не пропадем.

– Как раз с ним, может, и пропадем, – Лори хотел сказать что-то еще, но прислушался и остановился.

– Что ты? – шепотом спросил Гай.

– Тише… Шуршит кто-то, – испуганно промямлил Лори. – А ну как эти… Мертвые…

Из подлеска выбежал маленький белый зверек с пушистым хвостом, увидел Гая и Лори, подпрыгнул от испуга и исчез.

– Тьфу! – сплюнул Лори. – Понарасскажут ведь! Ладно, пошли назад, от греха подальше…

День прошел в праздности. Вечером еще раз перекусили, после чего Грифф, что-то шепча себе под нос, острием меча вычертил вокруг лагеря квадрат со сторонами шагов в десять.

– На всякий случай, – пояснил он, поймав вопросительный взгляд Гая. – Поберечься на ночь не лишнее…

Дежурить остался сам Грифф, успевший выспаться днем. Приятели устроились, накрывшись Гриффовым плащом, посередине расположился кот. Костер чуть слышно потрескивал в тишине, уютно сопели тролли… Гай не заметил, как заснул.

Проснулся он на рассвете: его разбудил Скратч, неожиданно выпустивший когти и вонзивший их прямо в Гаев бок. Гай ойкнул и сел, отбросив свою половину плаща.

Костер еще горел, тролли спали поодаль, бормоча во сне. Грифф с мечом в руке ходил рядом.

– Грифф! – окликнул Гай. – Что случилось?

– Спи, маленький мастер, – отозвался тот, не оборачиваясь. – Все в порядке. Приходил гость, но я его прогнал.

Сон с Гая слетел окончательно. Он прикрыл плащом мирно спящего Лори и подошел к Гриффу. Кот следовал за ним, ощерившись и стелясь возле самых ног.

– Что за гость, Грифф?

– В темноте не разобрал, но явно с плохими намерениями. Пришлось немного попугать его, вроде получилось.

– А можно мне с тобой подежурить до утра?

– Можно, если спать не хочешь… Да и похлебку на завтрак уже пора варить.

Грифф еще раз вгляделся в начинавшую рассеиваться темноту и, обняв Гая за плечи, повел его к костру.

– Слушай, Грифф, а кем ты был? Ну, до того, как связался с нами? – поинтересовался Гай, когда они покрошили заправку для похлебки и повесили котел на огонь.

– Кем только я не был… – пробормотал Грифф, помешивая в котле веткой. – Тебе действительно интересно?

– Да.

– Ну вот, например, был я как-то богом.

– Богом? Настоящим? Ну и как, трудно быть богом?

– Самым настоящим. И быть им довольно несложно… Нет, я не впал в ересь, мой маленький мастер. Просто когда я плавал на галерах… Наша галера называлась «Оникс» и ходила из Гарды к островам Диго – возили пряности, сладости, благовония.

– Ты был капитаном? – спросил Лори, подобравшийся поближе.

– Нет, маленький жулик. Я был гребцом. Ниже гребца на галере нет никого, даже корабельный пес для него начальник, потому что пес свободен, а гребец прикован к веслу и к скамье. Посмотри… – Грифф засучил рукав куртки, и Гай увидел на его запястьях глубокие сизые рубцы, обросшие по краям диким мясом. – Как-нибудь увидишь мою спину, там тоже сохранилось достаточно следов – от бича. Но не о том разговор. Значит, плыли мы в очередной раз в Скатран, это городок на одном из островов Диго. И нас накрыл шторм. Галера шторму не противник, потому пошла ко дну вместе с командой, грузом и гребцами. Спаслись только я и один парень по прозвищу Бивень. Нам повезло: мы целый месяц перетирали звенья цепи, а когда галера переворачивалась, цепь не выдержала и порвалась. Правда, Бивню оторвало левую кисть, но в сравнении с жизнью и свободой всего одна кисть, тем более левая, – ничто.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*