KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Василий Доконт - Траурный кортеж

Василий Доконт - Траурный кортеж

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Доконт, "Траурный кортеж" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что вы ищете среди лысых, Джаллон?

— Я ищу не «что», а «кого», капитан, — едва слышно выдавил из себя меняла. - Мои разведчики, наверняка, где-то среди них. Но вы правы: я нашёл именно «что». Не хотите взглянуть?

Вустер взглянул и едва не повёл себя так же, как Довер сразу после боя. Только своевременный глоток из фляги Джаллона помог ему преодолеть тошноту.

Приглашённые к осмотру маги самых разных специальностей, даже очень далёких от медицины, только разводили руками, не в силах ничего объяснить. Мастер-маг Кассерин, самый старый и самый сильный среди магов Раттанара, задумчиво покачал головой и долго-долго переговаривался вполголоса с Верховной жрицей Матушки Апсалой, но внятного объяснения никто из них тоже не дал.

— Что вы можете нам рассказать, Бренн? — пристал к гному Тусон, когда они поднялись на крепостную стену, чтобы определить, далеко ли отошёл от города враг. — Ваш источник информации хоть как-то объясняет то, что мы видели?

— Я так же поражён, как и вы, командор. Нет никаких сомнений, что перед нами переделанные люди. Но — как?! Не смотрите на меня с таким сомнением, я ничего не знаю об этом.

— Так ли это, Бренн? Мы, всё же, в одной лодке. Король Василий, похоже, из ваших, гном.

— Нет, командор. Король — человек, такой же, как вы. Или почти такой же. От нас у него только доспех: приказ Старейших — сделать всё, чтобы сохранить последнего короля и последнюю соргонскую Корону.

— Из какого он королевства? И кем был до избрания Короной?

— Понятия не имею, кем он был. Всё, что мне известно о короле, что он — не соргонец. И вообще не из нашего мира.

— Скажите, Бренн, о битве в Скироне вы говорили правду? Или это трюк, чтобы мы не расслаблялись?

— Это — правда, командор, и мне уже здорово попало от Старейших за длинный язык.

— От местных, раттанарских, или от главных, из Железной Горы?

— Не надо ловчить, командор. Я не хочу портить с вами хороших отношений, но… Поймите меня правильно — мы с вами даже ещё не союзники, и выдавать секреты… Нет, этого не будет, командор.

— Значит, из Железной Горы… Вы можете давать мне советы, когда возникнет такая необходимость? Совет мудрого гнома всегда будет принят к сведению. И даю вам слово, что не стану ни с кем делиться, без вашего на то согласия, ни самим советом, ни своими соображениями, связанными с ним. Договорились, Бренн?

— Разве нужен договор, чтобы советовать? Совет, он больше от души. Созреет желание — дам, не созреет — откуда же совету взяться?

— Что ж, и это — ответ! Надеюсь, что нужное время не упущу ни я, ни вы, дорогой гном.

— И я надеюсь, командор. У нас обоих нет времени на всякие там упущения. Иначе мне будет стыдно перед Старейшими, а вам — придётся держать ответ перед королём. Никому не известно, что — хуже.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

1.

— Рад видеть Вас, Ваше Величество. Позвольте представить Вам мастера Бренна, — Тусон поклонился королеве Магде и одновременно, изящным движением руки, указал на стоящего рядом гнома. — Помощь, оказанную нам гномами, невозможно оценить…

— Как и определить размеры благодарности раттанарцев за спасение города от врагов. Рада видеть вас, мастер Бренн. Нет ли какой нужды у вашей общины или срочной просьбы, которую я могла бы исполнить?

— Рад видеть Вас, Ваше Величество, — гном по придворному шаркнул ножкой во время поклона. — Просьба у гномов всегда одна — равенство в правах с людьми, Ваше Величество. Но сейчас не время и не место обсуждать эту тему…

— Я не согласна с вами, мастер Бренн. И время, и место вполне подходящие для этого разговора. Поле боя, на котором оба наших народа пролили свою кровь в битве с общим врагом, уже уравняло гномов с людьми. Согласитесь, что те, кто идут в бой, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти чужие — равны между собой. Равны уже хотя бы потому, что делают равный вклад, ставят одну и ту же ставку, и когда кости Судьбы лягут неблагоприятно, платят всем своим достоянием — жизнью. Я не знаю более равных в правах, чем солдаты. Там, где платят своей кровью, больше нет места неравенству.

— Но законы, Ваше Величество! Человеческие законы!

— Вы правы, мастер, называя законы человеческими. Это значит, что законы пишутся для людей. Но пишутся они теми же людьми. Разве сможет кто-либо из братства воинов, братства, скреплённого пролитой кровью, переступить через воинскую честь и лишить в мирной жизни каких-либо прав своего брата по оружию? Какие бы причины ни привели ваших гномов на поле боя, но результатом этого действия может быть только один — равенство прав между гномами и людьми. Законы будут изменены, мастер Бренн: жители Раттанара умеют быть благодарными и добрыми друзьями…

Магда начала объезжать места боёв в городе, едва рассвело. На возражения сержанта Клонмела королева ответила:

— У меня и моего народа — общее горе. Теперь уже не только я утратила близкого человека. Сегодня в Раттанаре, наверное, нет семьи, где бы не оплакивали кого-нибудь. Люди нуждаются в помощи и сочувствии. Даже несколько ободряющих слов, просто какой-либо знак внимания с моей стороны даст нашим горожанам понимание, что они не будут обречены на одинокую скорбь, что заботу о них и их защиту государство по-прежнему берёт на себя. Я — королева, сержант, пока ещё — королева, и не к лицу отсиживаться мне во дворце, когда мой народ в беде. Кладовые дворца полны и продуктами, и другими товарами, в которых у подданных Короны, возможно, возникла острая нужда. Прикажите заложить мой возок и ещё один, нет, лучше — два, для фрейлин, кто посмелее: кому-то же надо записывать просьбы раттанарцев.

Желающих сопровождать королеву оказалось много: почти все, страдающие любопытством, девицы увязались за Магдой, и потребовалось для них не два, а пять возков. Впрочем, здесь, на городской стене недалеко от Скиронских ворот, из фрейлин осталось всего две: Огаста и Сула. Остальные не справились с охватившей их дурнотой при виде мёртвых тел и залитого кровью снега. Королева отправила девушек обратно во дворец, нимало не жалея о содеянном. Не те нынче времена, чтобы продолжать тепличную жизнь и не замечать ужасов войны. Ничего, протошнит, проплачутся и — будут в порядке. Это мёртвых нельзя вернуть. Вон их, сколько на улице у ворот.

Магда продолжала беседовать с Тусоном и Бренном, а глаза сами всё время косили туда, где под командой Вустера возились солдаты и горожане, убирая мертвецов.

Бренн был сильно озадачен. Он не знал, что ответить королеве на её декларацию о равенстве людей и гномов, понимая, что не в её власти изменить законы в пользу гномов даже в пределах столицы — время правления Магды кончилось. Вот только королеве не скажешь об этом. Но и молчать было невежливо. Он открыл уже для ответа рот, когда заговорил Тусон, движимый теми же соображениями:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*