KnigaRead.com/

Робин Хобб - Странствия Шута

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Хобб, "Странствия Шута" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я постучался в дверь спальни:

– Я позвонил, чтобы принесли еду.

– Можешь зайти, – ответил голос Янтарь.

Когда я вошел, она сидела перед зеркалом, которое не могла видеть, и приглаживала расческой свои короткие светлые волосы. Кажется, она почувствовала, как я на нее смотрю.

– Тебя это беспокоит? – спросила она.

Я не стал спрашивать, что именно она имела в виду.

– Странно, но нет. Ты это ты. Шут, лорд Голден, Янтарь и Любимый. Ты это ты, и мы знаем друг друга так хорошо, как только могут два человека.

– Любимый, – произнесла она и грустно улыбнулась. Я не знал, повторила ли она мои слова, либо же Шут назвал меня своим именем. Она положила руки на столешницу – руку в перчатке поверх голой ладони. – Было время, когда ты возненавидел бы этот маскарад.

– Было, – согласился я. – Но сейчас – другое время.

На это она улыбнулась. И кивнула. Повернула голову, будто взглянула на меня.

– Ты бы… Хотел бы ты быть Фитцем, которым был вчера? Человеком, которому надо заботиться только о себе?

Я ответил не сразу. Я мог бы винить чай или сказать, что не помню этого. Но я помнил. Возможно, это и был чай, но он был прав. Я попросту освободился ото всех и вся и думал только о себе. Однажды это было всем, чего я желал. Я хотел быть свободным от обязанностей перед семьей, свободным от долга перед троном Видящих, я хотел делать только то, что хотел, и тогда, когда этого хотел. Прошлым вечером я смог ощутить - каково это. Я понятия не имел, как Шут нашел дорогу в незнакомой комнате, как он мылся или искал одежду, в которой спал. Я предоставил ему полагаться на себя, с его малыми возможностями.

– Не думаю, что он пришелся бы тебе по душе, – признал я со стыдом.

– Наоборот. Почему ты думаешь, я настаивал на том, чтобы ты его выпил? – он медленно протянул мне руку. – Фитц. Подойдешь сюда?

Я подошел.

– Я здесь.

Его рука в перчатке коснулась моего живота, а потом нашла мою руку. Он взял ее в свою. Вздохнул.

– Я ненавижу то, что с тобой делаю. То, что сделал с твоей жизнью. Сейчас я завишу от тебя больше, чем когда-либо, даже несмотря на то, что мне всегда нужен был Изменяющий, чтобы завершить любое свое начинание. Мне стыдно думать об опасностях, боли и потерях, которые выпали на твою долю из-за меня. Я ненавижу осознавать, что ты всегда заботишься обо мне и моих нуждах.

– Потери? – я не понимал.

– Не будь меня, ты бы никогда не терял Молли все те годы.

– Нет. Тогда я бы был мертв.

Его смех был хриплым.

– Правда. Но, вопреки обстоятельствам, я полюбил тебя в начале нашего знакомства. Только взглянув на твое лицо, когда Шрюд прикрепил булавку к твоему камзолу. Ты отдал ему свое сердце также, как и я свое, и в тот момент я познал чистейшую зависть. Потому что я вдруг захотел, чтобы ты был моим. Не просто моим Изменяющим. Моим другом.

– Так и вышло.

– И более того. Это то, до чего не могли добраться Служители, пока я тебя не предал. То, что ты значил для меня больше, чем Изменяющий. Тем не менее, даже я в полной мере не понимал важность этой близости. Что результатом будет ребенок, настолько же мой, насколько твой и Молли. Ребенок, данный нам. Потому что я безжалостно тебя использовал. И этот ребенок украден, потому что я тебя предал.

– Шут. Остановись. Ты дал мне столько же, сколько и взял, – мне было не по себе от выражения крайнего раскаяния на его лице.

– Не совсем, Фитц, не совсем.

– Ты спасал мне жизнь. И не единожды.

– После того, как обычно подвергал ее опасности. Фитц. Если ты спасаешь жеребенка, потому что намереваешься позже поехать на нем в бой, это придает твоим действиям сильный оттенок эгоизма.

В дверь постучали. Он отпустил мою руку. Я не двинулся с места. Он тихо произнес:

– Прошлая ночь была единственной, когда ты не чувствовал себя обязанным. На одну только ночь ты позволил себе избавиться от горя. На одну ночь я отпустил тебя подумать только о себе. Одну ночь ты жил, как большинство людей живет каждый день. Крохотная передышка, – он похлопал меня по груди. – Ты должен посмотреть, кто у двери.

Когда я отрыл дверь, за порогом стояла Спарк.

– Я думала, возможно леди Янтарь понадобится моя помощь, – сказала она, и Янтарь немедленно позвала ее к себе. Девушка заторопилась в комнату, и сквозь неплотно закрытую дверь я некоторое время слушал, как леди дает указания своей служанке.

Когда в дверь постучали второй раз, там появилась служанка с небольшим столиком на колесах. Спарк накрасила губы Янтарь и подчеркнула скулы. Это больше выделило бледные чешуйки, чем скрыло, но я промолчал.

– Я могу им служить, – предложила Спарк, и девочка-служанка показалась мне чересчур радостной от этого предложения. Спарк открыла блюда и налила нам двоим чай, и я разделил простой завтрак с Янтарь. Овсянка с изюмом и мед, чтобы ее подсластить. Бекон. Распаренный сушеный чернослив.

– Спарк, ты уже ела? – спросил я девочку. Она удивилась.

– Конечно. Несколько часов назад с остальными слугами. Они оказали нам  очень теплый прием. Все так любят Ефрона. Вы прямо герой дня.

– Герой, – мягко повторил я. Так странно.

– Бекон немного необычный, – заметила Янтарь.

– Это медведь. Бекон из медведя, – сказал я ей. На подносе также лежал сложенный листок бумаги бледно-голубого цвета. Я развернул его и быстро просмотрел. – Тут записка от королевы Малты. Она просит как можно скорее после завтрака присоединиться к ней внизу. Там будут ждать дети, – я пытался отогнать от себя дурные предчувствия, когда отложил послание.

– Ты сделаешь все, что можешь, Фитц. Ты их предупредил.

– Предупреждение не может предотвратить разочарования, – ответил я. Уже обращаясь к Спарк, я спросил: – Не знаешь, проснулся ли уже Персиверанс? И позвали ли уже лорда Ланта?

– Проснулись оба, сир. Персиверанс не упустил шанса посмотреть город с другим слугой, а Лант, вроде бы, пошел вместе с ними.

Такого я не предвидел.

– Хорошо, – слабо сказал я. Как же одурманен я был вчера, чтобы не предупредить их быть поблизости?

Должно быть, некоторое беспокойство отразилось у меня на лице, когда Спарк добавила:

– Я уверена, что они оба в безопасности, сир. Что вы вчера сделали для принца? Об этом все слуги сплетничают все утро. Они все под впечатлением и только рады оказать нам гостеприимство.

– Хотелось бы, чтобы Лант и Пер были более осмотрительными, – проворчал я. Янтарь изящно пожала плечом.

Спарк, должно быть, уже знала путь к Залу для приветствий. Янтарь накрыла ладонью мою руку, и мы последовали за Спарк по коридору, который я запомнил со вчерашней ночи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*