KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мара Полынь - Технология колдовства

Мара Полынь - Технология колдовства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мара Полынь, "Технология колдовства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— История о Серой армии — одна из легенд о некромантах, к которой относятся очень серьёзно за стенами свода, — наконец, начал он. — И мы сами приложили к этому немалые усилия. Некроманты всегда были немногочисленными, и наши силы слишком специализированны, чтобы мы могли постоять за себя в открытом бою. Мы пошли другим путём — чем демонстрировать грубую силу, не лучше ли запугать неприятеля так, чтобы он даже не мыслил о нападении?

Магнус замолчал и посмотрел на звёзды, медленно проявляющиеся на темнеющем небе. Клорис ждал.

— Серая армия — одна из таких баек. Якобы когда-то давно, когда Тёмный Властелин только пришёл и привёл с собой некромантов, он стоял во главе армии мёртвых. С этой армией он завоевал земли, которые теперь известны, как Гахеланс, основал свою страну, а некроманты уложили непобедимое воинство спать в глубоких пещерах до следующей великой битвы. Серые воины Тёмного Властелина были неутомимы, могучи, непобедимы и внушали ужас одним своим видом. Считается, что Тёмный Властелин может приказать некромантам вновь поднять мёртвое воинство, если посчитает нужным. Но любой продвинутый маг, хоть чуть-чуть знакомый с историей, знает, что этой армии на самом деле не существует. За все сотни лет существования Гахеланса за него сражались только живые люди. И войны с соседями проливали только алую кровь.

— Правда, недавний эпизод с поражением Нижней Короны немного встревожил "продвинутые умы современности", — совершенно другим тоном добавил Магнус после паузы. — Причастность драконов к происшествию замалчивается, но ведь шила в мешке не утаишь.

— А при чём тут драконы к Серой армии? — опешил Клорис.

— При том, что по легенде до прихода Тёмного Властелина здесь не бывало ни зомби, ни драконов. Где одни, там и другие. Недаром свод некромантов находится в единственной стране, где охота на драконов запрещена. Теперь будут ходить слухи, — он вздохнул и с усилием поднялся на ноги. — Пойдём спать. Чувствую, ближайшие дни у нас будут жаркие во всех смыслах.


К удивлению Оро, из города они выбрались без приключений. Конечно, было несколько щекотливых моментов, когда гном тайком пробирался в свои же собственные комнаты за вещами и в неуверенном свете карманного светляка торопливым почерком писал записку соратникам. Пони, разбуженный ни свет, ни заря, ругался сквозь удила и всё норовил куснуть наездника. Но всё это мелочи. Главное — таинственные преследователи больше не давали о себе знать. Никаких засад, водяных магов и несчастных случаев. И другое главное — цимрийцы со своим таинственным грузом были здесь, под неусыпным наблюдением. И это давало надежду, что для одного маленького гнома всё закончится хорошо.

Оро подъехал к Марбл:

— Нам лучше свернуть, — в который раз предложил он. — Вы сами говорили, что нельзя встречаться с некромантами.

— Откуда им тут взяться, мы ведь уже выехали из города, — цимрийка покосилась на гнома. — А если будем прятаться на просёлках, лишь потеряем время.

— Как вы не понимаете, — вздохнул Оро. — Дальше по тракту делянки с молодым лесом выходят прямо к дороге. А там этих некромантов, как муравьёв. Заприметят вас и ваше сокровище, как нечего делать.

Цимрийка задумалась.

— Что ты предлагаешь? — наконец, спросила она.

— Через пару километров будет поворот направо. Грунтовка до самого Риссберга. Она не такая ровная, как тракт, и постоялых дворов по дороге нет, зато срежем крюк и объедем лесничих стороной.

— А если она быстрее, почему торговцы тогда там не ездят? — удивился Уильям, третий цимриец.

— Я сказал, что она короче, а не быстрее, — буркнул гном. — Будь горы морем, здесь всё было бы иначе.


— Хватит на меня пялиться! — наконец, не выдержал Матильда. — Чего уставился?

— Не, не, ничего, — смутился гном и перевёл взгляд на лес. Но как только Матильда отвернулся, он вновь начал его рассматривать. Уильям тихо засмеялся:

— Что, нравится наш Тилли? — подколол он гнома.

— Да не, просто не понятно, — вздохнул Оро. — Как ни посмотри — мужик. Отчего ж имя такое странное?

— Нормальное мужское имя, — огрызнулся Матильда.

— Его назвали в честь бабушки, — шёпотом уточнил Уильям. — Она была капитаном пиратского корабля, "Ласточки". Гроза морей, — он сделал страшные глаза. — Надеялись, что внук пойдёт в бабулю.

— Я всё слышу!

— Долго ещё? — перебила их Марбл.

— До Риссберга полный день пути. Если не щадить лошадей, будем ночевать под крышей, — откликнулся гном. — По дороге есть пара деревень, могли бы остановиться там, но для вас, я так понимаю, это не вариант, — добавил он.

— Правильно понимаешь, — цимрийка слегка пришпорила коня, так что гном остался позади. На маленький отряд вновь опустилось молчание.

— А что мы везём? — нарушил затянувшуюся паузу Оро. На ответ он особо не рассчитывал, но не спросить тоже казалось глупым.

— Артефакт, — буркнула Марбл.

— Это я уже знаю. Какой? Если он такой ценный, что за вами идёт погоня от самого побережья, то почему вы не наняли нормальную охрану, а везёте его всего втроём?

Марбл молчала так долго, что гном уж было решил, что ему не ответят. Но тут она заговорила:

— Это поглотитель магии. Одна из древних штуковин, о которых никто не знает, как они работают.

— Поглотитель магии? Типа накопитель? — без накопителей многим магам было бы туго, даже простейшие амулеты были своего рода накопителями. Но чтобы из-за них устраивать шпионские войны? О таком Оро никогда раньше не слышал.

— Нет, поглотитель, пожирает всю магию вокруг себя. Если эту штуку правильно применить, то можно на какое-то время обезвредить довольно большую группу магов.

— Но ты говорила, что у него была магическая защита… — припомнил гном.

— Сфера Коорта держится какое-то время, но тоже истончается, — вздохнула Марбл. — Мы надеялись довезти его до Тильзе быстрее, чем она рассыпется. Но теперь сундук сломан, и сферы больше нет. И вообще, какое тебе дело?

— Я предпочитаю знать, во что ввязался, если приходится рисковать жизнью. Тем более, может, я смогу помочь, — объяснил Оро. — Вы же меня наняли, не забывай. Я свои деньги предпочитаю зарабатывать честно, а не пустыми словами. В Риссберге есть один хороший резчик по дереву. Может, у него удастся выторговать другой подходящий сундучок с встроенной сферой. Кстати, а почему нужно прятаться от некромантов, если мы везём её некроманту?

— Заткнись.

— Молчу-молчу.

Вскоре они выехали на поля. Вдали виднелся пруд, а на его берегу деревня. Дорога уверенно поворачивала к ней, а потом по плотине перебиралась на другую сторону пруда и там раздваивалась: один путь вёл к водяной мельнице, а другой вился через поля, карабкаясь по склону противоположной горы, и вновь нырял в лес. На воде виднелось несколько лодок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*