Саша Суздаль - Туманный Кот
— Теперь моя очере… — не закончил Лапа и лёг рядом с пиратом. Длинный Телеграф аккуратно положил свою кожаную шляпу и степенно поднялся. Разминаясь, принял бойцовскую стойку и начал бутузить мнимого противника, а потом повернулся к Слепому и вытянул свои длинные руки. Они танцевали несколько минут, пока Слепой не поднырнул под руки Телеграфа и переломил его пополам.
— Больно… зараза … — только и смог произнести Телеграф, боком отодвигаясь в сторону.
— Для меня нет прекраснее женщины, чем команданте Рамона, — произнёс витающий в облаках Хосе и демонстративно снял свою широкополую шляпу. — Но, чтобы защитить честь девушки от этого фрукта, я буду с ним драться, — закончил амиго девушки, а она захлопала ему в ладошки, точно артисту.
Несколько ударов, которые нанёс Хосе, не достигли Слепого, так как он успел уклониться. Потанцевав немного, чтобы девушка порадовалась за своего протеже, Слепой одним ударом нежно уложил Хосе на траву. Сняв очки, Слепой протёр глаза, точно занимался канцелярской работой.
— То, что ты меня выиграл, ничего не значит! — воскликнула девушка, с ненавистью глядя на Слепого. «Дурочка, я хотел тебя защитить!» — подумал Слепой, но вслух ничего не озвучил.
— Все попробовали? — спросил Кот и, видя, что желающих не осталось, повернулся к Слепому. Его мягкая лапа, столкнувшись с лицом Слепого, вдруг превратилась в кирпич. Когда он открыл глаза, то увидел над собой рыжую одноглазую морду, которая ехидно сообщила:
— У тебя осталось семь жизней!
Посмеиваясь, Кот свёл мокрое пятно на подоле девушки, а когда она его понюхала, то ощутила запах ромашки, что привело её в полнейший восторг.
Она чмокнула Кота прямо в рожу, и принялась гладить его шерстку, к обоюдному удовольствию. Кот, сверкая единственным глазом, что-то шептал девушке на ухо, отчего она краснела и смеялась, бросая быстрые взгляды на Слепого.
Они отправились дальше, и Слепой шагал сзади, совсем не контролируемый Котом, чувствуя себя оскорблённым, побитым и отвергнутым. По отрывкам разговора Кота и девушки Слепой узнал, что она живёт в Испании, и зовут её Мэриэнелла. Она вывалилась из 2060 года на Земле, когда летала на флаэре в пустыне и потерпела аварию. На месте разваленной деревянной избушки она нашла круглую каменную плиту с разными знаками, а потом оказалась на этой планете.
Кот обещал помочь вернуться на Землю, чем заслужил очередную порцию ласки от Мэриэнеллы. Она шли с Котом, обнявшись за плечи, точно закадычные друзья. Все придорожные кусты уплывали в сторону, чтобы сладкая парочка могла свободно прийти. Слепой, чувствуя отвращение к Коту, обрадовался, когда увидел вдали город.
***Бзын и не думал, что у него есть такой организаторский талант. Прилегающие к башне дрима улицы вздыбились баррикадами, и везде Бзын успевал, подсказывая, что и как нужно делать. Его слушали безоговорочно, точно вождя, который приведет их в счастливое и справедливое будущее. Если бы они спросили у Бзына, какое оно, счастливое будущее, то из своего опыта он мог сообщить, что много жрачки, выпивки и сон без меры – самое лучшее, что можно пожелать. Хорошо, что Бзын не умел говорить речи, иначе от него бы быстро отвернулись его почитатели, которые считали его героем, набившим морды всем чиновникам и, даже, Хутину.
То, что это произошло во сне, не меняло дело, так как многие видели побитые и напухшие лица многих чиновников. Хутин провел короткое совещание и вскоре вокруг баррикад образовались плотные ряды палочников. Задача им ставилась простая – не допустить внутрь новых заговорщиков и изолировать всех внутри кольца. Хутин надеялся, что без воды и пищи, протестующие быстро сдадутся, а конфликт, не успев разгореться, тут же угаснет. Правда, он не знал, что из близлежащих домов перебросили верёвки к башне и по ним передавали нужное протестующим.
Когда на улице, ведущей к башне, появилась странная процессия, то все уставились на нее во все глаза. Странным было то, что впереди шла девушка в обнимку с огромным котом в шляпе и сапогах. Его круглый и выпуклый живот опоясывал кожаный ремень. Кот сверкал одним глазом, а второй скрывала круглая кожаная нашлёпка на ремешках.
За странной парой шагали два типа с разбойничьими рожами, а потом длинный джентльмен в кожаной шляпе и романтичный юноша в широком сомбреро, сразу покоривший сердца городских красоток. Позади всех плёлся Слепой, которого все узнали. Его приветствовали, так как думали, что он пришел на помощь своему другу, Бзыну.
Странным казалось то, что их никто не остановил. Ряды палочников раздвигались, точно кусты в лесу, оставляя широкую дорожку по которой шагала процессия. Точно так же раздвинулась баррикада и пропустила пришедших, а с ними пару десятков самых ловких, пристроившихся позади. После этого баррикада сама собой сдвинулась назад, а пришедших встретил радостный вопль восставших.
Бзын, отчего-то, не очень обрадовался появлению Слепого, а вот Мэриэнелла произвела на него огромное впечатление. Он, даже, не заметил странного одноглазого кота, а очарованно смотрел на девушку.
— Revolución[14]! — воскликнула Мэриэнелла, с восхищением глядя на баррикады и Бзына.
— Revolución, revolución, — поддакивал ей Бзын, сверкая лучезарной улыбкой. Мэриэнелла что-то говорила ему по-испански, жестикулируя руками, а Бзын поддакивал ей: «Sí, sí!» — и показывал укрепления. Слепой, поглядывая на возбуждённого Бзына, отчего-то, возненавидел его, эти нелепые баррикады и всех людей вокруг. Больше всего его раздражал Кот, который, вытянув лапу на пару метров, не преминул надавать по рожам боевикам Хутина, тем самым раздразнив их на приступ. Завязалась драка, обороняющиеся бросали булыжники, а палочники отвечали им тем же. Всё выглядело так отвратительно и неинтересно для Слепого, что он боком выполз из толпы и отправился в башню. Забравшись на самый верх, он упал на кровать и заснул, ощущая себя, как дома.
***В эту ночь на площади перед башней дрима не спали, так как революционный запал у восставших вспыхнул с новой силой в связи с прибытием необычного подкрепления. Кот командовал укреплением восставшего лагеря, Бзын всем демонстрировал решительность, а Мэриэнелла, прозванная для краткости Мэри, воодушевляла своей речью, которую не все понимали, но восхищённо провожали взглядом её крепкую фигуру.
— Что за пассионария!? — снисходительно хмыкал Кот, наблюдая за её действиями.
— Кот, сюда бы пушку, — произнёс Амброзио. Кот считал из головы старого пирата устройство «пушки» и тут же принялся её изготавливать.
Её раскалённые контуры возникли на земле и, остывая, поверхность пушки зашипела от почвенной влаги. Амброзио восхищённо смотрел на изделие, которое смастерил Кот, после чего, как само собой разумеющееся, попросил пороху. Кот не сразу понял, что такое «порох», а когда разобрался, то сотворил большую кучку чего-то жёлтого цвета и сыпучего.