Больной ублюдок - Терминатор
— Нет, он был похож на беспомощную жертву, как обычно, — пробормотал Поттер себе под нос, но у Снейпа был чертовски хороший слух.
— Итак, — сказал он с неприятной улыбкой. — Будем считать это признанием вины. Выверните ваши карманы, Поттер.
Гарри пожал плечами и достал из карманов: три навозные бомбы, упаковку жабьих глаз, несколько десятков гвоздей, маленький паяльник, четыре сикля, пузырек с зельем от ожогов — эксперименты со взрывчаткой не всегда заканчивались удачно, наполовину съеденный сэндвич, достигший уже состояния окаменелости, кружевные стринги (Снейп так посмотрел на них, что Гарри поспешил заметить: «Это не мои!») и карманное издание книги Дейла Карнеги «Как заводить друзей». Одним из последних на свет божий появился свернутый пергамент.
— И что это? — спросил Снейп, безошибочно определив в груде валявшегося на столе хлама карту Мародеров.
— Пергамент, кэп, — ответил Гарри. — А почему вы не спросите, откуда у меня в кармане кружевные трусы?
— Меня не интересуют ваши трусы, Поттер, — рявкнул тот. — Гораздо интересней, зачем вам нужен старый кусок пергамента?
— Чтоб записывать на него все гениальные идеи, которые приходят мне в голову.
— Да? Тогда я сейчас… — и Снейп сделал такое движение, как будто собрался выбросить карту в камин.
— Нет! — воскликнул Гарри.
— Так… очень интересно. Чем же вам так дорог пустой пергамент? Может, это письмо, написанное невидимыми чернилами? Или инструкция, как пробраться в Хогсмид, минуя дементоров?
— Это карта сокровищ капитана Флинта, — сострил Поттер, но Снейп его проигнорировал.
— Профессор Северус Снейп приказывает тебе выдать информацию, которую ты скрываешь! — провозгласил он, стукнув по пергаменту волшебной палочкой.
— Давайте лучше трусы обсудим, — тоскливо предложил Гарри, глядя, как на пергаменте появляются оскорбления, а и без того не слишком приятная физиономия Снейпа становится прямо-таки пугающей.
— Сейчас мы с этим разберемся, — прошипел Снейп, выхватил из банки, стоявшей на камине, пригоршню порошка, швырнул в огонь и крикнул:
— Люпин! Надо поговорить!
— Пока профессора Люпина нет, я хотел бы кое-что выяснить, — сказал Гарри и склонил голову набок.
— И что же? — саркастически спросил Снейп.
— Профееессор, — пропел Гарри, глядя на него своим самым умильным взглядом. — Я хочу знать: неужели я вам совсем не нравлюсь?
Зельевар непроизвольно отступил на шаг.
— Вы маленькая самодовольная скотина, Поттер, — заявил он. — Такой же, как ваш отец. Он тоже не обращал внимания на установленные правила, расхаживал с напыщенным видом по замку в сопровождении друзей и поклонников…
— Хотите поговорить об этом?
— Я хочу знать, откуда у вас этот пергамент!
— Да на что вам пергамент этот сдался? — гнул свою линию Гарри. — И вообще — какой-то вы нервный, профессор, а все потому, что совершенно не умеете развлекаться. Сходите что ли в аквапарк, или там отравите кого-нибудь, все веселее. Или девушку себе заведите, можете жениться даже — только чтоб девушка была обязательно красивая, иначе у вас дети шибко страшные получатся.
— Поттер, — начал профессор, но гриффиндорца уже понесло:
— Или давайте мы с вами соревнование устроим: кто больше народу убьет. За вами магические методы, за мной маггловские, чур, ядами не пользоваться, а то в Хогвартсе вообще никого не останется.
В языках пламени возникла быстро вращающаяся фигура, и в комнату из камина шагнул профессор Люпин.
— В чем дело, Северус? — дружелюбно осведомился он.
— В этом пергаменте полно темной магии, — сказал донельзя раздраженный Снейп, суя ему под нос карту Мародеров.
— Вот как? — на лице Люпина появилось какое-то странное выражение. — Если не возражаешь, я возьму его с собой, изучу поподробнее…
— Забирай его вместе с этим мелким отморозком, и убирайтесь! Иначе я…
— Так вы все же подумайте насчет аквапарка… — пискнул Поттер.
— Вон отсюда! — взревел профессор. — Вон!
— Уже ухожу, не волнуйтесь так, — кротко улыбнулся Гарри. Уже на выходе, взявшись за дверную ручку, он обернулся и добавил:
— И, кстати, я не мой отец. Я значительно хуже.
3.8
С тестем я кино смотрел — чуть не офигел:
Оборотень там один прыгал и ревел.
«Эт конечно всё брехня,» — мне промямлил тесть,
Hо докажу я вам, что они есть, есть, есть, есть!
Вот лично я, как подопью,
То превращаюсь в большую свинью.
Hy а когда я очень злой,
То становлюсь собакой борзой.
— Профессор Снейп, может… ну, хотя бы узнать, что они хотят сказать, — промямлила Гермиона.
— Замолчи, безмозглая девица! — заорал Снейп. — Не говори о том, чего ты не понимаешь!
Вид у него был совершенно безумный.
— Снейп, ты, чертова истеричка! — не выдержал Блэк. — Ты должен меня выслушать! Эта крыса…
Но Снейп определенно уже не мог никого выслушать, даже если бы захотел, потому что в следующую минуту раздался глухой звук удара, и он сполз на пол, как неопрятная куча черного тряпья. За его спиной стоял Гарри и держал в руке ножку от стула.
— Всегда мечтал это сделать, — сказал он, как будто оправдываясь. — С самого первого курса.
Гарри пересек комнату и присел на краешек кровати рядом с Роном.
— Никогда бы не подумал, что мне придется побыть добрым следователем, — добавил он, — но мы вас внимательно слушаем, господа рецидивисты. И если вдруг вздумаете дергаться, вспомните — у меня есть дубина и револьвер!
Слушая сбивчивый рассказ Люпина и Блэка, Гарри Поттер все больше и больше мрачнел.
— Так ты не убил дюжину человек единым взрывом? — спросил он, обращаясь к Блэку.
— Нет, Гарри, я…
— Мои надежды повергнуты в прах. Ну хоть кого-нибудь ты убил?
— Возможно, в бою… Гарри, я не убийца.
— Я уже понял, — хмуро сказал Гарри. — А жаль. Ну хоть девочек за косички ты дергал? Туалеты взрывал? Котят мучил?
— Котят вроде нет, — начал Блэк, но тут же, заметив на лице Гарри жестокое разочарование, поспешно добавил:
— Но вот девочки и туалеты — было дело!
Взгляд Поттера прояснился.
— Ну, может, ты и не совсем безнадежен.
3.9
А мне, что по пизде, что в барабан,
Люблю азартных женщин и наган.
Рулетка русская великая игра:
Пять юных дам застрелены вчера
Моей хмельной, недрогнувшей рукой.
Как скучен мир, как призрачен покой…
Питер Петтигрю Поттеру не понравился.