Робин Хобб - Странствия Шута
Мой дальнейший план был прост: три дня в лесу, в смешной хлипкой палатке, которую мне подарили. Эту необходимую между переходами сквозь Скилл-колонны передышку я продержусь на походном рационе. Судя по карте Чейда, оттуда до Кельсингры всего один шаг через портал. В этом городе я поищу способ добраться по реке Дождевых Чащоб к Бингтауну, а оттуда в Джамелию, где точно найду корабль до Пряных Островов. Когда окажусь там, буду надеяться на удачу и на карту Кетриккен, чтобы найти дорогу к Клерресу. И к убийствам.
Я чуть не прозевал поворот, на него указал Риддл. Следы, оставленные нами на снегу, сгладились и превратились в едва заметные рытвины и кочки. Казалось, прошли годы с тех пор, как я проезжал здесь в прошлый раз, с тех пор, как Пчелка исчезла из моей жизни навеки. Годы, или одно мгновение. Чем ближе мы подбирались к камню, тем сильнее нетерпение погони овладевало мной. Мы въехали в лес и двигались по исчезающему следу. Когда мы добрались до места, где останавливалась Далия со своими луриками, Фоксглав остановила отряд и приказала разбить лагерь.
- Не стоит, - тихо сказал я ей. - Я не собираюсь превращать это в спектакль, Фоксглав. Я собираюсь подойти к этому камню, дотронуться до него и исчезнуть. А ты развернешь наших гвардейцев и поведешь их обратно, в сторону постоялого двора. Я надеюсь, что сегодняшнюю ночь вы проведете в уюте и в тепле, а может и поднимете пару кружек за мою удачу, - я откашлялся и тихо добавил: - В моей комнате лежит посылка, адресованная тебе. В ней письма для дорогих мне людей. Если пройдет год, а от меня не будет вестей, ты поймешь, что пришло время доставить их.
Она пристально посмотрела на меня, а потом сухо кивнула.
Я спешился, а она прокричала гвардейцам оставаться на месте, сохраняя строй. Она спустилась с лошади, передала поводья внучке и последовала за мной. Риддл шел за нами, и Лант тоже. Я обернулся, ожидая увидеть сзади Персиверанса, но парень исчез. Откуда-то донеслось карканье вороны. Они вместе. Так будет лучше.
Под склонившимися вечнозелеными деревьями, в сумраке, зимний полдень казался вечером. Снег, укрытый тенью, и мрачные стволы переливались всеми оттенками темного от черного до бледно-серого. В этой мгле мне понадобилось время, чтобы найти колонну, скрытую корнями и изогнутым стволом хвойного дерева. Я приблизился к ней без колебаний. Верные Неттл одаренные Скиллом проходили через этот камень и вернулись через несколько дней безо всяких происшествий. Он безопасен, как и любой другой Скилл-портал, сказал я себе. Я отогнал воспоминания о том - что произошло, когда я последний раз путешествовал через камни, и постарался укрепить свое сердце и не думать о том, что именно этот камень поглотил Пчелку и ее похитителей.
С тех пор, как я был здесь в последний раз, шел только легкий снегопад, и почти ничего не проникло сквозь ветви, раскинувшиеся над нами. Рукой в перчатке я смахнул снежинки и осыпавшуюся хвою с поверхности камня. Мой меч висел на боку, сверток с вещами за спиной, на плече большая сумка. Все, что могло понадобиться по моему представлению, было в свертке, а на чем настояли другие - в сумке. Для себя я решил, что недолго буду таскать ее.
- Ну что ж, - сказал я Риддлу. Он стянул свою перчатку, я свою, и мы обхватили запястья друг друга. На мгновение наши взгляды встретились, потом оба посмотрели в сторону.
- Береги себя, - сказал он, а я ответил: - Постараюсь, - его хватка на моем запястье усилилась, и я ответил на это пожатие.
Неттл, ты сделала хороший выбор, - сказал я ей при помощи Скилла и показал, каким вижу ее избранника. - Береги его сердце, оно полно искренности, - а потом быстро поднял стены, чтобы скрыть от нее все свои страхи и беспокойства.
Также я попрощался с Фоксглав и с Лантом. Старый капитан устремила на меня взгляд своих стальных глаз и сказала:
- Защити честь Видящих.
Когда Лант обхватил мое запястье, его рука была влажной от пота, и мне показалось, что он дрожит.
- Ты справишься, - тихо сказал я ему. - Позаботься ради меня о старике. Скажи, что это я не позволил тебе ехать.
Он колебался.
- Я сделаю все, чтобы оправдать его ожидания. - ответил он.
В ответ я наградил его грустной усмешкой.
- Удачи с этим! - пожелал я ему, и он умудрился выдавить из себя дрожащий смешок.
Я пошел, - сказал я Неттл и Дьютифулу, чувствуя на заднем плане Олуха, который сонно наблюдал за нами. - Я отправляю Риддла к тебе. Он должен быть дома завтра вечером.
Ты ведь свяжешься с нами Скиллом, как только выйдешь из камня?
Я уже обещал это. Я не заставлю тебя волноваться. И жду, что мне сообщат, как только ребенок появится на свет.
И я уже обещала тебе это. Будь осторожен, па.
Я люблю вас всех, - и поскольку эти слова были слишком похожи на последнее "прости", добавил: - Скажи Шуту, чтобы он не слишком злился на меня. Позаботься о нем, пока я не вернусь.
Я повернулся к тем, кто ожидал вокруг меня.
- Неттл ждет тебя завтра домой, - предупредил я Риддла.
- Я буду там, - пообещал он, и я понял, что это обещание касается не только завтрашнего вечера.
Фоксглав выглядела усталой, а Ланта, казалось, вот-вот стошнит. Отчасти я разделял его нервозность. Мир вокруг слегка покачивался, когда я шагнул по направлению к камню. Положив обнаженную руку на холодный камень и с усилием надавив на руну, я увидел, как Лант внезапно бросился вперед. Он схватил меня за запястье и закричал:
- Я иду с тобой!
Еще кто-то обхватил меня за талию. Я подумал, может Риддл пытается меня оттащить, но почувствовал, как камень подался и вобрал меня. Ланта тоже затянуло внутрь, его протяжный крик оборвала сомкнувшаяся над нами тьма.
Переход между камнями всегда дезориентирует. На этот раз, вместо мерцающей черноты, у меня возникло чувство, будто сначала мне на голову накинули капюшон, а потом меня лягнула лошадь. Не было ощущения, что мы преодолели большое расстояние, скорее - будто упали с лестницы. Я с силой ударился о заснеженную землю, и сверху на меня свалился Лант. Я скорчился лицом вниз на бугристом дорожном мешке и еще на чем-то. На лицо налип снег, пронизывавший холод был здесь гораздо сильнее, чем в Бакке. Из моих легких выбило воздух, я задыхался от снега. Наконец, я откашлялся, умудрился сесть и смог нормально вдохнуть.
Лант быстро отполз от меня. Он уселся на снег, глядя в другую сторону. Его плечи тряслись, но он не проронил ни звука.
- Выпустите меня!
Я отодвинулся от шумного мешка, вытер глаза рукавом и умудрился сесть. Барахтающийся подо мной в снегу мешок был завернут в крыло бабочки. Персиверанс резко отбросил в сторону край плаща Элдерлингов и уставился на меня.