Пэт Ходжилл - Затмение луны
– Прошу, господа! Может быть, вам принести еще что-то?
– Да. Мою секиру.
Трактирщик замер на секунду, потом начал хихикать:
– Ох уж эти шуточки на пустой желудок. Ты же прекрасно знаешь, господин, эта территория – табу. Пожалуйста, прошу не обнажать здесь оружия.
– Это ты говори не мне, – сказал Марк, тяжело вставая, – а вот им.
Тринадцать здоровых мужчин с кривыми разбойничьими ножами в руках вошли в дверь и рассыпались по комнате, окружив двоих кенциров, перекрыв все входы и выходы. Бортис и человек в капюшоне поднялись.
– О, жаба, – выдавил, заикаясь, трактирщик (вероятно, он перепутал и хотел призвать бога). – Черная Банда и их колдун-покровитель. – И он кинулся к кухне, сразу же налетев еще на двух разбойников, прошедших через задний ход. Его пропустили. Через мгновение хлопнула дверь.
– Что ж, вот и Талисман, как приятно, – ухмыльнулся Бортис. Когда-то в нем была мужественная грубость, а теперь осталась лишь грубость, живот раздулся, грязные волосы отросли и свисали лохмами, и от него летел невыносимый запах немытого тела – и чуял это не только Жур. – А я как раз собирал парней в Тай-Тестигон, чтобы по весне снова увидеться с тобой, а тут ты сама пришла к нам в гости. Как любезно с твоей стороны.
– Привет, Бортис. Если бы ты наведался в «Рес-аб-Тирр» несколько дней назад, то как раз поспел бы на похороны Танишент.
– Значит, наша старая девочка наконец-то окочурилась. Чудно. Одной грязной потаскушкой меньше – воздух чище.
– Эта «потаскушка» любила тебя и умерла в двадцать четыре года, потому что ты дал ей слишком много Драконьей Крови.
– Я? Ты что, со свечкой стояла рядом? Ну, допустим, я. Но ты передо мной в долгу, Талисман. Мои глаза, не забыла? Я здесь, чтобы получить причитающееся.
– Я бы тебе не советовал, – тихо сказал Марк. Перевязанная голова разбойника дернулась при звуке нового голоса. Усмешка стала еще шире.
– Вот тут-то мы и выясним, насколько крепки кендары, а то такого про них понарассказывали. Да ты не волнуйся, Талисман. Сейчас случится многое, что будет тебе небезынтересно, и потом, в холмах, тоже. А теперь, – обратился он к своим людям, и голос его охрип от вырвавшейся злобы, – взять их.
Марк оттолкнул Джейм к стене, поставив ее позади себя.
– Стой здесь, сколько сможешь, – бросил он через плечо. – Эта борьба не для тебя.
Джейм во все глаза смотрела на надвигающуюся толпу.
– А для тебя?
Самый высокий из разбойников с криком, наклонив голову, как бык бросился вперед. Послышался глухой хруст, и он отлетел назад, прижав к лицу руки, кровь из разбитой челюсти хлестала между пальцев. Марк стоял, не шелохнувшись, потирая кулак.
– Следующий, – сказал он.
Теперь на него бросились все скопом. Он свалил одного нападающего, другого, но тут на него навалились, и он исчез в массе барахтающихся тел.
Джейм металась вокруг шевелящейся кучи в отчаянии, что не может помочь. Марк был прав: эта драка совсем не для нее. Вот ее друга могут сейчас убить, если она не поможет, но чем? Танец. Да, это то, что нужно, только не так, как в «Рес-аб-Тирре». Парализовать этих ублюдков. Вытянуть из них души, каплю за каплей…
Чужая рука схватила ее за запястье и завернула за спину, боль пронзила аж до плеча.
– Так-так, – просопел Бортис в ухо. Дыхание его было зловонно. – Ты тоже не можешь быть вдалеке от меня, да? – И он еще сильнее вывернул ее руку, заставив девушку вскрикнуть от боли. – Терпение, ясноглазая. Время работает на нас.
Груда тел раздалась, и показался Марк – он стоял на коленях и стряхивал с себя бандитов. Один из разбойников поднялся, сжимая короткую тяжелую булаву – и с размаху опустил ее на голову кендара. Марк покачнулся. Двое головорезов схватили его под руки и приподняли. Третий взялся за прядь седых волос, откинул его голову и приставил к горлу нож. Кончик клинка окрасился кровью.
– Сейчас, шеф?
– Сейчас, – нетерпеливо ответил Бортис.
Внезапно он завопил. Джейм выскользнула из его хватки – в ногу разбойника впились острые зубы Жура. Бандиты смотрели на них, замерев. И когда Джейм кинулась вперед, двоих здоровенных мужиков просто смело с пути этого маленького неистового создания с оскаленными зубами и острыми когтями. Джейм перепрыгнула через одного из них, используя широкие плечи как опору. Ее ноги встретились с лицом человека с ножом, тот упал. Остальные слишком тесно сгрудились, чтобы защищаться. Она ступала по головам и плечам, лягая всех, до кого могла дотянуться. Гора тел ходила ходуном. Тот, кто мог бы стать убийцей Марка, на ощупь искал свой нож, но не успели его пальцы подобраться к оружию, Джейм приземлилась на его спину. Ее длинные пальцы обвились вокруг мускулистой шеи. Человек повалился вперед с тихим бульканьем. Она наклонилась над телом кендара, пошевеливая окровавленными выпущенными когтями:
– Следующий.
На секунду в комнате повисла тишина, а потом у дверей началась суета. В комнату входили люди. Много людей. Если это разбойники пришли на подмогу… но нет. С видом триумфатора явился трактирщик, ведя за собой городскую стражу. Конец боя они взяли на себя, а Джейм тем временем поспешила к другу. Кровь струилась по виску из-под лоскута сорванной кожи, но череп был не задет, и дыхание оставалось ровным. Хвала предкам за его крепкую голову.
Джейм выволакивала Марка из-под ног борющихся, когда кто-то схватил ее. Она попыталась вырваться, повернувшись лицом к нападавшему, но пара крепких рук сомкнулась у нее на горле. Человек в капюшоне навис над ней. Девушка вцепилась в его мизинцы, вовремя вспомнив, что у него две левых руки, и рванула их в стороны, чтобы освободиться. Невероятно – они просто переместились, перетекли по руке. Чужак рассмеялся. Задыхаясь, она ударила – и капюшон откинулся. Вместо того чтобы сломать душителю нос, ее кулак лишь загнал его вверх, на лоб, и теперь он плавно спускался, попадая более-менее на место.
Человек ухмыльнулся, его рот пересекал лицо наискось, как надрез на яблоке. Не человек – переврат.
– Рад встрече, Джеймсиль. Как и наш свиноподобный друг, я думал воспользоваться Черной Бандой, чтобы достать тебя в Тай-Тестигоне, но вот ты здесь.
Джейм в отчаянии попыталась царапаться, ногти разорвали кожу переврата, но кровь его обжигала. Он усилил давление:
– Ах, озорница, озорница. Будь благодарна, когда кто-то дарует тебе благосклонность, или ты предпочла бы погостить в лагере Бортиса? Тогда ты могла бы умереть, зная, что твоя смерть приведет к окончательному низвержению самого Мастера. До свидания, Джеймсиль.
Сквозь грохот крови в ушах Джейм расслышала треск за спиной – стол, за которым сидели они с Марком, опрокинулся. Пирог приземлился рядом, каким-то чудом начинкой вверх. Одновременно мимо пролетело нечто маленькое и ударило ее противника в лицо. Это был глиняный медальончик. Переврат оторвал руки от ее горла и вцепился в него, когда тот с глухим шипением погрузился в его плоть. Завывая, он кинулся к двери, сметая на своем пути посуду и людей. И разбойники, и стражники разлетелись по сторонам. На пороге он изогнул пальцы крючками, запустил их под глиняный диск и извлек его с влажным чмоканьем. Шатаясь, переврат вывалился на улицу, прижав руки к изуродованному лицу. Медальон иму лежал на ступеньках, и кровь переврата медленно разъедала камень под ним.