Ян Ирвин - Темная луна
— У меня на этот счет нет никаких соображений. Но ты сама слышала, что сказал Рульк. Мы ему нужны. И он вернется.
— Если сумеет, — сказала Карана.
— Тогда нам стоит попытаться отыскать врата, прежде чем это случится.
— Ты сумеешь найти место, где приземлился? — Карана не очень-то на это надеялась. Лиан страдал топографическим идиотизмом.
— Скорее всего нет.
— Тогда попробуем пройти через мои.
Они побрели в полумраке, Лиан не мог понять, как Каране удавалось ориентироваться в этом бесконечном лабиринте одинаковых залов. Но она шла уверенно, и через какое-то время они оказались в том месте, которое она искала. Карана нырнула в озеро, странная черная жидкость не намочила ее.
— Ты что-нибудь нашла? — спросил Лиан, радуясь, что нырять пришлось не ему.
— Нет, — ответила она, ощупывая дно. Посредине озерца жидкость скрывала ее с головой. Она снова вынырнула, подняв фонтан черных брызг.
— Значит, мы в ловушке. Когда он вернется, мы оцепенеем от ужаса и будем исполнять все его приказы.
— Возможно, но это самое простое — ждать, — сухо ответила Карана. — Пойдем обратно.
— А вдруг он уже убил наших друзей в Катадзе?
— Давай лучше думать о себе, надо выбираться отсюда.
— Но я не…
— Он не такой уж всесильный, Лиан. Разве ты не видел, как он колебался? Какая замедленная у него реакция?
Лиан ничего такого не заметил. Просто она старается его подбодрить, но от этого становилось только хуже. Как она осмеливается даже помышлять о борьбе с Рульком? Это сбивало его с толку и пугало.
— Не так он и хитер, — продолжала Карана. — Когда подвернется случай, а он подвернется, я отвлеку Рулька, и ты проскользнешь во врата. Я прыгну за тобой.
— А он — вслед за нами. Так что мы снова окажемся здесь или в еще более жутком месте. Ох! — Лиан сел на пол и принялся стягивать сапог. Нога распухла еще сильнее.
— Уже недалеко, — сказала Карана. — Обопрись о мое плечо.
Пока они шли, она объясняла свой замысел.
— Проходить через врата тяжело, ты, должно быть, это почувствовал.
— Да, голова до сих пор раскалывается.
— А контролировать врата еще тяжелее. Ты видел, что было с Тензором, когда он пытался это сделать. Даже Рульк не сможет держать их все время открытыми. К тому же борьба со столь могущественными врагами наверняка обессилила его. Рульк вернется страшно усталым. Зачем же ему преследовать нас, если теперь он может открывать врата когда пожелает?
— Хорошо, если у нас будет шанс, давай постараемся попасть куда-нибудь подальше отсюда, ну хоть в Готрим.
— Я не умею управлять вратами. Откуда мне знать, где мы окажемся? Может, тебе это известно?
— Нет, — ответил Лиан, поняв, что сморозил глупость. Из преданий и от Тензора он усвоил только, что через врата можно попасть в любое место на Сантенаре, но это чрезвычайно сложно и рискованно. В свое время многие поплатились жизнью за подобные эксперименты, однако со времен возникновения Великой Преграды никто больше не предпринимал таких путешествий. Тензор был первым, кому удалось открыть врата. Вероятно, теперь старые законы уже не действуют.
— Вот мы и пришли. — Карана толкнула дверь в спальню Рулька. — Я умираю с голоду. Пойду поищу воды и чего-нибудь съестного. Ты со мной?
— У меня ужасно болит нога, я лучше останусь здесь.
— Неплохая идея, — сказала Карана и вышла.
Вскоре Лиан почувствовал себя лучше, он принялся бродить по соседним комнатам, делая в уме заметки для своего сказания. Открыв дверь в очередной зал, Лиан резко остановился. Он уже был здесь, в центре зала стояла машина, напомнившая ему о чем-то тревожном и неприятном. Сложный механизм: изогнутые трубки, черный металл, причудливые рычаги. Внезапно Лиан понял: это та самая машина, которую он видел во сне Караны по дороге из Сета. Лиан не имел ни малейшего понятия о предназначении этого механизма, однако, казалось, от него исходила скрытая угроза.
Лиан дотронулся до неизвестного иссиня-черного металла, но пальцы прошли сквозь него. Лиан отдернул руку. Механизма не было! Рульк создал его в своем воображении, но не придал ему физической субстанции. Или такая машина просто не могла быть материализована в Ночной Стране. Лиан проковылял вокруг и снова дотронулся до блестящей поверхности. Рука скользнула внутрь, не встретив сопротивления. Любопытство превозмогло страх, и юноша засунул туда голову и плечи. На какое-то время его чувства отключились, а затем он увидел залитое темно-красным светом пространство. Все было слегка размыто; стоило Лиану повернуть голову, как она закружилась. Он разглядел два резных сиденья, какие-то невероятные механизмы, различные рычаги, кнопки, стеклянные экраны, на которых мелькали цветные линии.
Где-то у дальней стены комнаты послышался тихий вздох, Лиан почувствовал, что он не один. Карана вернулась быстрее, чем он ожидал. Юноша спросил ее через плечо:
— Ты видела что-нибудь подобное в Шазмаке? — Его слова подхватило многоголосое эхо.
Раздался низкий раскатистый смех, и все вокруг начало вибрировать. По телу Лиана пробежала дрожь, каждый волосок на его теле встал дыбом. Резко выдернув голову, он абсолютно потерял ориентацию. Лиан инстинктивно ухватился за машину и провалился сквозь нее.
8
Таинственный механизм
— Мастер-летописец! Неужели ты никогда прежде не сталкивался с подобными приспособлениями? — удивился Рульк. — Чему тебя только учили в твоей школе?
— Ты чудовище! — воскликнул Лиан. Ему хотелось раствориться в воздухе, присутствие Рулька повергало его в панический ужас. Такого огромного человека Лиан никогда прежде не видел: широкоплечий, высокий, мускулистый. К тому же он был карон, представитель другой расы. Во рту у Лиана пересохло.
Рульк двинулся к нему.
— Может, и так.
Лиан отпрянул, выставив вперед руки, словно защищаясь от удара. Этот жест убедил Рулька, что юноша не опасен, именно с такой реакцией, выдававшей страх и абсолютную тупость, чаще всего приходилось сталкиваться карону.
— Ты заинтересовался моей машиной, — улыбаясь произнес Рульк. — Теперь это уже не секрет. Наоборот, я хочу, чтобы ты узнал о ней как можно больше. Ибо кто сумеет поведать Сантенару о моей мощи лучше, чем великий летописец? Я слышал, как ты жаждешь знаний, мои гаршарды рассказали кое-что о тебе. Просто спроси о том, что тебя интересует. Мы еще станем великими союзниками, ты и я.
Неожиданное появление Рулька само по себе ошеломило Лиана, но его слова… Лиан был в полной растерянности. «Такого не бывает. Это подвох, — мелькнуло у него в голове. — Заткни уши, улыбайся и соглашайся со всем. И помни, что это сплошная ложь. Рульк — Великий Предатель и льстец. Но ведь я действительно талантливый летописец, — подумал Лиан с гордостью. — Во всяком случае был таковым, когда занимался своими изысканиями. Это не лесть. Рульку, конечно, нельзя доверять, но какие тайны может он открыть!»