KnigaRead.com/

Задание Всадниц (ЛП) - Лоу Керри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лоу Керри, "Задание Всадниц (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Был мальчик, с которым я учился в университете, Рейок, и его отец как-то раз побывал в Таумерге, - наконец сказал Кэллант, - и он рассказал сыну, что в Таумерге строят всевозможные машины, которые работают и двигаются с помощью шестерёнок и пара.

Эйми не понимала, как пар может двигать машину.

- Но у нас в Киерелле нет ничего подобного, - заметила она. - Так как же машина попала внутрь этой статуи?

- Это загадка, - согласился Кэллант, - особенно если учесть, что мы предполагаем, что статуи на карте - самые старые, сделанные во времена постройки Киерелла. Мархорн организовал строительство Киерелла, как только привёз сюда своих выживших людей, а это было триста три года назад. Поскольку они были заняты строительством нового дома, я не думаю, что кто-либо покидал Кольцевые горы в течение многих лет. Кроме того, Нолланни намекает, что Мархорн запретил это.

- Так как же они могли получить эту машину в городах-государствах и поместить её в статую? - спросила Натин.

- Я не думаю, что они могли бы это сделать. Около пятнадцати лет назад отец Рейока был в Таумерге и сказал, что эти машины были чем-то новым. Вокруг них было много шума. Так что, если бы у городов-государств не было этих паровых машин триста лет назад, и у Киерелла их тоже не было, то они не должны были бы существовать.

- Точно так же, как Воины Пустоты больше не должны существовать, - тихо сказала Эйми.

- Действительно, так что же это за механизм внутри статуи и почему он здесь? - Кэллант задумался.

Раздражение, граничащее с паникой, снова охватило Эйми. Почему Кьелли так усложнила задачу с подсказками? Ей стало интересно, пытался ли когда-нибудь кто-нибудь из Всадниц следовать им и сдался.

- Это так раздражает! - воскликнула Натин.

Раздосадованная, она села на траву и уставилась на статую так, словно та её оскорбила. Она подняла каменный круг, который отколола, и снова и снова вертела его в руке. Эйми лихорадочно соображала, роясь в своих мыслях, надеясь, что если ей удастся выстроить их в правильном порядке, то она поймёт, что делать дальше. Кэллант уставился на камень в руках Натин и прикусил нижнюю губу, как будто пытался вдохнуть запах своей бороды. Раздраженно проворчав, Натин отдернула руку, чтобы отбросить каменный круг.

- Подожди! - крикнул Кэллант, но Натин бросила камень.

Эйми бросилась вперёд и поймала его в воздухе. Взгляд Натин переключился на неё.

- Я пыталась попасть вон по тому камню, - сказала Натин.

Эйми проигнорировала её и передала камень Кэлланту.

- Ты что-нибудь придумал?

- Я кое-что увидел, посмотри. И, кстати, хорошая реакция.

В его руке кружок был намного меньше, чем в руке Натин. Он перевернул его, и на той стороне, которая была скрыта внутри статуи, обнаружилась резьба. Поскольку статуя была защищена от непогоды, линии изображения были по-прежнему чёткими. Это был дракон, изрыгающий пламя.

- Смотри, - Эйми передала камень обратно Натин, которая мгновение изучала огнедышащего дракона, а затем бросила на Эйми вопросительный взгляд. Эйми выглянула через отверстие в статуе, затем посмотрела на Кэлланта.

- Не понимаю, - сказала она, скривив лицо.

- Это ещё одна подсказка, предназначенная для Всадницы, - ответил Кэллант.

- Кьелли, возможно, и разбиралась в механизмах внутри статуи, и, возможно, её Всадницы разбирались в них сотни лет назад, но мы ничего не знаем о шестерёнках и прочем.

Чувство паники снова поднялось в груди Эйми. Было ли это испытанием, устроенным Кьелли? Неужели она вот-вот провалится?

- Я кое-что знаю об этом, слушая Рейока, хотя это в основном теория, но давайте посмотрим, давайте.

Кэллант опустился на колени рядом со статуей и жестом пригласил Эйми присоединиться к нему. Она нерешительно подчинилась, но его, казалось, не беспокоило, что её странная кожа находится рядом с ним. Она вгляделась в статую. Внутри было темно, и ей пришлось подождать, пока глаза привыкнут. Сразу за отверстием находился небольшой резервуар с крышкой и длинной трубкой, выходящей из него. В верхней части трубка соединялась с кучей маленьких шестерёнок. Для неё всё это не имело никакого смысла.

- У тебя есть фляжка с водой? - спросил Кэллант.

- Да, но...

- И твой дракон, он нам тоже понадобится.

- Её, - поправила Эйми, - зовут Джесс. Ты уже разобрался?

- Может быть, - Кэллант пожевал губу.

Эйми подбежала к Джесс, порылась в её седельной сумке и вытащила фляжку с водой. Джесс толкнула её головой в плечо и тихо зарычала.

- Давай, девочка, ты тоже нам нужна, - сказала Эйми, и Джесс последовала за ней обратно к статуе.

Натин скептически смотрела на Кэлланта. Эйми посмотрела на Натин, всё ещё сидевшую на траве, и заметила, что она подложила руки под раненую ногу, слегка приподнимая её над землёй.

- Вот, - она протянула руку и осторожно подняла Натин на ноги. Она не протестовала, и Эйми поняла, что её догадка была верна. У Натин снова разболелась нога, но она не хотела этого признавать. Это была настоящая причина, по которой она села, а не потому, что была раздражена.

- Рейок сказал, что шестерёнки в механизмах работают на пару, - сказал Кэллант, поворачивая голову, чтобы посмотреть на девушек.

- Но мы этого не понимаем, - сказала Натин.

- Я не думаю, что нам нужно это понимать, вот что такого умного в этой резьбе, - Кэллант поднял камень. - Она говорит вам, что всё, что вам нужно, - дыхание дракона. Представьте, что у вас есть чайник с водой для чая и...

- Мне понадобится чашка чая, если вы будете продолжать болтать, - сказала Натин.

Эйми проигнорировала сарказм Натин, потому что внезапно поняла, о чём думал Кэллант.

- Он прав, Натин, представь, что ты попросила Малгеруса включить огонь в чайнике, вода закипела бы очень быстро и от неё поднимался бы пар. Кроме того, это, вероятно, испортило бы чайник, так что это не лучший способ заваривать чай, но я думаю, в данном случае он подойдёт, - она повернулась к Кэлланту. - Вы ведь об этом думаете, не так ли?

Борода Кэлланта раздвинулась, и на его лице появилась ухмылка.

- Вот именно. Я думаю, если мы выпустим струю пара, это заставит поршень двигаться, а затем шестерёнки начнут вращаться.

- Хорошо, но что потом? - спросила Натин.

- Я не знаю, но давайте выясним.

Эйми протянула ему фляжку с водой. Кэллант посмотрел на неё, затем на свои руки с толстыми пальцами и снова на Эйми.

- Я думаю, тебе, возможно, придётся это сделать. Моя рука никогда не пролезет в это маленькое отверстие.

Эйми кивнула, нервничая, но желая помочь.

- Что мне делать?

- Сначала нам нужна вода в этом маленьком резервуаре, так что тебе нужно будет наполнить его, - объяснил Кэллант.

Эйми просунула руку через отверстие внутрь статуи, ощупывая всё вокруг, пока не коснулась холодного металла маленького резервуара. Там была крышка с защёлкой, и ей потребовалось некоторое время, чтобы открыть её. Она убрала руку, затем сжала фляжку с водой, протискивая её через отверстие. Поставив фляжку на крышку резервуара, она осторожно вытащила пробку. Одной рукой это было действительно неудобно.

- Ты опять корчишь рожу страдающего запором дракона, - сказала ей Натин.

Эйми закрыла глаза, чтобы легче было сосредоточиться только на том, что она могла ощутить кончиками пальцев.

- Может быть, мне стоит приготовить свою фляжку на случай, если ты прольёшь воду из своей на ноги Кьелли, - предложила Натин.

- Нет, я сама справлюсь, - сказала Эйми, всё ещё не открывая глаз.

Она совместила горлышко фляжки с отверстием, затем быстро наполнила его. Она услышала, как вода полилась в резервуар.

- Видишь, я же говорила, что смогу это сделать, - она улыбнулась Натин, затем повернулась к Кэлланту. - Что дальше?

- Вот тут-то нам и понадобится твой дракон. Ты можешь дать ей инструкции? Это работает? - спросил Кэллант.

Эйми почувствовала, что краснеет.

- Иногда она делает то, что я ей говорю, - призналась она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*