Диана Шипилова - Что будет, то будет
— Северус, прекрати немедленно! — испуганный голос Эйлин.
— Он тебя ударил!
— Северус!.. — быстрые шаги, хлопнувший ящик комода. — Фините инкантатем!
Кольцо удушья разжалось, и зрение вернулось к Тобиасу. Он поднялся на ноги и обернулся к мальчику. Тот по–прежнему стоял, прижавшись к стене. В его глазах было мрачное торжество, но в то же время — безотчетный страх, который нарастал с каждой секундой. Тобиас вдруг понял, что мальчику очень хочется броситься к нему и разрыдаться. Но прежде, чем он успел это сделать, Тобиас гневно посмотрел на него и прошипел:
— Марш к себе!
Северус кивнул и бросился вверх по лестнице.
— И не вздумай возвращаться до завтрашнего утра! — крикнул ему вдогонку Тобиас.
***
Тобиас опустился на стул в темноватой кухне с плотно занавешенными окнами. Эйлин осталась стоять, теребя передник.
— Значит, «несчастный маггл», да? — он мрачно усмехнулся, пристально глядя на жену.
— У меня и в мыслях не было настраивать его против тебя!
— А кто еще мог ему вбить в голову эту чушь, если не ты?! — Тобиас сорвался на крик, но потом продолжил уже спокойнее: — Не делай из меня дурака.
— Поверь мне, я бы никогда… — Эйлин закусила губу. — Может, он что‑то прочитал в моих книгах?
— Ну так прячь их подальше, ясно тебе? — хмуро бросил он. Потом встал и резко ударил кулаком по столу. — От этого мальчишки одни неприятности! Я живу в постоянном страхе, что кто‑нибудь из соседей узнает… Только вчера я застукал его в компании с этим соседским сопляком!
— Но, Тобиас, ему же нужны друзья! Он должен общаться со сверстниками!
— Сверстники?! Друзья?! Эйлин, ты не хуже меня знаешь, что для всех его сверстников будет лучше, если он будет взаперти сидеть дома!
Повисло молчание.
— Но, Тобиас, ему ведь надо учиться…
— Учиться чему?! Не начинай, ладно?
Эйлин вздохнула, но все же продолжила:
— Ну чего ты от него хочешь?
— Я хотел, чтобы ты научила его контролировать свою эту… особенность, чтобы он мог общаться с нормальными людьми и ходить в нормальную школу! А еще я хотел бы… — Тобиас повысил голос, — …чтобы он не подслушивал под дверью!
Он в два шага добрался до двери и резко распахнул ее. Северус стоял на пороге с угрюмым и виноватым видом. Потом он вскинул голову и спросил:
— Как ты догадался?
— Может, я и не умею заставлять предметы летать по воздуху и превращать ящериц в табуретки, зато у меня очень хороший слух, — усмехнулся Тобиас. — К тому же я десять лет работаю учителем.
Северус потупился.
— Ты упрям, как маленький осел, — бросил Тобиас. — Ладно, проходи. Сменим вид наказания — всю неделю будешь мыть полы во всем доме.
Северус кивнул, подошел к столу и забрался на табуретку. Эйлин поставила перед ним кружку с чаем и положила немного подгоревшую булочку.
— Как ты сидишь! — хрипло сказал Тобиас. — Выпрямись! — Он стукнул Северуса по спине, тот не удержался и покачнулся вместе с табуреткой. Табуретка накренилась… и застыла под неестественным углом.
— Эйлин! — Тобиас угрожающе сверкнул глазами.
— Он упал бы! — начала оправдываться она. — Он ведь мог сильно ушибиться, Тобиас!
— Волшебство — полезная штука, — заметил Северус, побалтывая кружкой с чаем.
— Не в моем доме, — проворчал Тобиас. — Нет, уму непостижимо: это же противоречит всем законам физики!
— С чего ты взял? — с ехидством спросил его семилетний сын.
Тобиас прищурился, но потом махнул рукой.
— Ты все равно не поймешь. Должен признать, у тебя незаурядные умственные способности для ребенка твоего возраста, но…
— Это ты не понимаешь! — перебил его Северус. — Волшебство не противоречит науке, а дополняет ее! Да, мама?
По растерянному виду Эйлин сразу было понятно, что его жена разбирается в науках так же, как сам Тобиас в волшебстве. «Интересно, откуда он нахватался таких идей, если не от нее?» — слегка удивился Тобиас, но вслух сказал, невольно перенимая свой тон обращения с учениками:
— Вот как? А когда ты поджег занавеску на той неделе даже без этой вашей волшебной палочки, разве это не противоречило закону сохранения энергии?
«Все равно же не ответит ничего вразумительного, — подумал между тем он. — Зря я вообще все это начал».
Северус почесал свой большой нос, сосредоточенно нахмурился и сказал:
— Но ведь та энергия не из ниоткуда взялась! Это преобразовалась моя!
— Что? — удивился Тобиас и пристально всмотрелся в некрасивое лицо сына.
— У тебя есть разные учебники, и я там прочитал, что энергия бывает разных видов, — объяснил Северус. — И они могут переходить один в другой. Там еще пример был с бросанием камня с высоты: сначала у него была только потенциальная энергия, а потом она постепенно перешла в кинематическую!
— Кинетическую, — машинально поправил Тобиас.
— Точно, — ничуть не смутился Северус. — А когда камень ударился о землю, то кинетическая энергия перешла в тепловую! Что, разве не так? А с волшебством все то же самое. Мысли людей обладают энергией, и колдовство — это ее преобразование в тепловую, как в случае с занавесками, или в потенциальную, как с левитированием, или еще в какую‑нибудь!
Тобиас переглянулся с Эйлин. Интересно, у него сейчас тоже такое же ошарашенное лицо?
— Ну, то, что мысли обладают энергией — это всего лишь твое предположение, причем совершенно бездоказательное…
Северус посмотрел на него с плохо скрываемым презрением.
— Это совершенно очевидно для любого разумного человека, — отчеканил он.
Тобиас с трудом удержался от желания влепить ему подзатыльник — его остановила мысль, что подобный аргумент никак нельзя считать разумным, и этот паршивец справедливо сочтет это за его, Тобиаса, поражение в дискуссии. Он сердито кашлянул и спросил:
— Предположим, что так… Но почему же тогда не колдуют все без исключения? Откуда вообще взялись такие, как вы?
— Не знаю, — пожал плечами Северус и потянулся тощей рукой за булочкой. Эйлин тихо вздохнула. — Скорее всего, мы как‑то по–другому устроены. У вас, магглов, наверное, чего‑то не хватает для преобразования энергии. Чего‑то вроде этого прибора… забыл, как он называется.
— Какого еще прибора? — простонал Тобиас.
— Ну, когда напряжения разные, то он помогает их уравнять. Там еще какие‑то катушки были, — довольно путано объяснил Северус, но Тобиас догадался, о чем говорит его сын. Он развернулся к сидевшей тише воды ниже травы Эйлин и рявкнул:
— Как тебе это нравится? Он утверждает, что у вас, волшебников, внутри трансформатор!
Эйлин с опаской посмотрела на сына. Северус, подпрыгнул на стуле и, взмахнув булочкой, воскликнул:
— Точно! Это именно так называется!