Время новых листьев (ЛП) - Киши Юсукэ
И я впервые ощутила страх.
— Бакэ-недзуми поклоняются и слушаются нас, потому что у нас есть проклятая сила. Но мы не знаем, как они будут вести себя с детьми, которые еще не пробудили проклятую силу. Потому мы не даем детям пересекаться с бакэ-недзуми.
— Но когда вы даете им работу, разве они не приходят в город?
— Тогда за ними следят взрослые, — отец убрал документы в ящик, поднял ладонь. Крышка опустилась и слилась с коробкой, формируя лакированный блок. Никто не знал, что он представлял, пока использовал проклятую силу, так что открыть коробку будет сложно, не разбив. — Но никогда не ходи за Священный барьер. Внутри сила барьера защищает, но если сделаешь шаг наружу, тебя не защитит ничья проклятая сила.
— Но бакэ-недзуми…
— Дело не только в них. Ты ведь учила в школе истории о бесах и демонах кармы?
Я затаила дыхание.
Истории о бесах и демонах кармы мы узнавали в ранние годы. Они откладывались в подсознании. Хоть мы учили версии для детей, от них все равно снились кошмары.
— За Священным барьером правда есть… бесы и демоны кармы?
— Угу, — отец слабо улыбнулся, чтобы утешить меня.
— Но это старые легенды, сейчас их нет…
— Их не видели сто пятьдесят лет, но лучше быть готовыми ко всему. Саки, ты же не хочешь встретить беса, как мальчик, собиравший траву?
Я кивнула.
Тут я приведу истории о бесе и демоне кармы. Но это не детская версия, а взрослая, которую узнают в академии.
Это произошло сто пятьдесят лет назад. Мальчик собирал траву на горе. Он увлекся и дошел до Священного барьера. Он собрал все травы в пределах барьера, поднял голову и увидел, что за барьером их еще много.
Ему говорили не ходить за барьер. Если ему нужно было, он должен был сделать это с взрослым.
Но взрослых рядом не было. Мальчик думал, что отойти на пару шагов от барьера можно. Он просунул голову. Ему нужно было лишь пробежать под барьером, сорвать немного травы и вернуться. Все будет хорошо.
Мальчик тихо пролез под канатом. Бумага покачивалась и шуршала.
И вдруг у него возникло неприятное ощущение. Его терзала вина за непослушание, но и тревога, которую он не ощущал раньше.
Убедив себя, что все в порядке, он подошел к травам.
А потом к нему приблизился бес.
Хоть он был ростом с мальчика, он выглядел страшно. Гнев окружал его огненным маревом, сжигая все вокруг него. Бес приближался, срубая все на пути, и трава горела.
Мальчик побелел, но заставил себя не кричать, отпрянул на шаг. Если он юркнет под канат, бес пропадет.
Но ветка хрустнула под ногой.
Бес повернул голову, на лице не было эмоций. Он смотрел на мишень его гнева.
Мальчик бросился под канат, бежал изо всех сил. Все будет хорошо под защитой барьера.
Но он оглянулся, и бес тоже нырнул под канат!
И мальчик понял, что сделал что-то непоправимое. Он пригласил беса в барьер.
Мальчик кричал, пока бежал по горной тропе. Бес неустанно преследовал его.
Мальчик бежал вдоль барьера к ручью на другой стороне деревни.
Он оглянулся, лица беса не было видно за кустами.
Но глаза сияли, и он скалился.
Бес искал путь в деревню.
Мальчик не мог этого допустить. Если бес придет за ним, вся деревня будет уничтожена.
Он выбрался из кустов, впереди появился утес. Рев реки внизу отражался от склона. От утеса дальше вел новый веревочный мост.
Мальчик не пошел по мосту. Он зашагал вдоль края утеса.
Он оглянулся, бес искал его у моста.
Мальчик решительно побежал.
Вскоре вдали появился еще один мост.
Он приблизился к мосту, что зловеще покачивался, потрепанный годами и стихиями, и словно манил его.
Мост мог оборваться в любой момент. Никто не использовал его больше десяти лет, и его предупреждали не делать это.
Мальчик медленно пошел по мосту.
Веревки опасно трещали. Доски были из дуба, но, казалось, могли в любой момент разломиться.
Он миновал почти половину, мост дернулся. Он оглянулся, бес тоже ступил на мост.
Мост раскачивался все сильнее, бес приближался.
Мальчик посмотрел вниз. Голова кружилась от высоты.
Он поднял голову. Бес уже был рядом.
Он увидел неприятное лицо беса снова, сжал свой серп и перерезал веревки моста.
Мост полетел вниз, и мальчик чуть не слетел, но как-то удержался за веревку.
Бес упал на дно? Мальчик посмотрел. Бес тоже как-то держался за веревку. Он медленно посмотрел на него, не скрывая желания убить.
Серп упал на дно. Он не мог больше перерезать веревки.
Что ему делать? Он молился небесам: «Даже если я умру, пусть он не попадет в деревню».
Услышали ли небеса мальчика? Или веревка не выдержала их вес?
Веревка порвалась, и они полетели к долине. Мальчик и бес пропали из виду.
Бесы больше не появлялись.
Из этой истории делали два вывода.
Дети легко могли понять, что нельзя заходить за Священный барьер. Дети чуть старше учились думать о городе, а не о себе, быть готовыми пожертвовать собой ради него.
Но, чем умнее становились люди, тем сложнее было понимать истинный урок.
Кто мог подумать, что история учила нас тому, что бесы существовали?
Этой истории восемьдесят лет. В деревне жил мальчик. Он был очень умным, но у него был один изъян. Чем старше он становился, тем заметнее это было.
Он сильно гордился своим умом и на всех смотрел с презрением.
Он делал вид, что принимал уроки в школе и от взрослых, но важные знания не достигали его сердца.
Он стал скалиться от глупости взрослых и смеяться над законами мира.
Наглость стала семенами кармы.
Мальчик постепенно удалился от круга друзей. Он остался один.
Одиночество было землей кармы.
В одиночество мальчик много думал. Думал о запрещенных вещах, о том, что лучше было не обдумывать.
Нечистые мысли помогали карме бесконтрольно расти.
Мальчик сознательно растил карму, и он стал чем-то нечеловеческим — демоном кармы.
А деревня опустела. Все убежали в страхе из-за демона кармы. Он поселился в лесу, но оттуда пропали все звери.
Демон кармы шел, и растения вокруг него извивались и гнили.
Вся еда, которой он касался, становилась убийственным ядом.
Демон кармы бесцельно брел среди мертвого искаженного леса.
И он понял, что не должен жить в этом мире.
Демон кармы покинул тьму леса. Он увидел сияющее озеро. Он добрался до озера в горах.
Он прошел в озеро, думая, что чистая вода точно смоет его карму.
Но вода вокруг него потемнела, стала мутной, превращалась в ядовитую.
Демоны кармы не должны были существовать в этом мире.
Он это понимал и тихо пропал на дне озера.
Этот урок был прямолинейнее истории о бесе.
Но это не значило, что мы понимали истинный смысл. Не до того дня, когда из-за бесконечного отчаяния и печали увидели настоящего демона кармы своими глазами…
Простите, порой, когда я пишу, поток воспоминаний грозит удушить меня, и я не могу им управлять. Вернемся к моему детству.
Как я писала раньше, Камису-66 состоял из семи городов. В центре было управление. На восточном берегу реки Тоно был город Хейринг. На севере посреди леса с большими домами был Пайнвинд. На востоке лес сменялся прибрежьем, там был Белый песок. Рядом с Хейрингом на юге был Вотервил. На другом берегу реки, на северо-западе, был Аутлук. На юге рисовые поля окружали Голд, а на западе была Дубовая роща.
Моей родиной был Вотервил. Тут нужно немного пояснить. Десятки ручьев отходили от реки Тоно, пересекали Камису-66, и народ плавал на лодках. Вода двигалась постоянно, и в ней можно было мыться, хотя пить не стоило. Перед моим домом плавали красно-белые кои, а еще в городе было много водных мельниц, в честь которых его и назвали. Водные мельницы были в каждом городе, но в нашем их было больше, и они впечатляли. Они облегчали обычные задачи, типа перемалывания пшеницы.