akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
— Джим под твою диктовку писал? — уточнил Эдгар.
— Нет, списывал то, что я заранее сочинил. Извините, я не уточнил. Понимаете, мое расследование не совсем такое, какое надо, ну, когда ищешь…
— Дик, тебя за твою тягомотину убить хочется, — отчеканил Рики. — Яснее, пожалуйста.
— Я собирал доказательства того, что много лет назад Долорес Амбридж приказала двум дементорам из Азкабана устранить Гарри Поттера, Мальчика — Который — Выжил в очередной раз незадолго до этого на Турнире и создавал Министерству большие неудобства. Она была замминистра и могла провернуть такое.
Потрясенные вздохи слушателей весьма равенкловцу польстили. Все были, нет, не удивлены, но Рики, к примеру, таких предположений не строил.
— Вдохновила меня, конечно, Дора, — последовала нежная улыбка в адрес слизеринской старосты. — Помнишь, когда все обсуждали, что ты тогда сказала: «Откуда это они точно знают? Они же под столом не сидели».
Амбридж в интервью заявляет, что «дементоры получили приказ избавиться от мистера Поттера». Ладно, допускаю, если она не знает этого точно, то могла додумать.
Не посылала ли Долорес Амбридж летом 1995 года запечатанный конверт в Азкабан? Посылала, причем письмо это таинственным образом затерялось, его текст вообще нигде не светился, хотя, это против правил. Но это ничего не доказывает. Если ей это предъявить, она станет утверждать, что просто интересовалась, хорошо ли кормят заключенных, а что у дементоров — глупая женщина, не знает устройства Азкабана, что с нее возьмешь.
Учитывая, что министр в версию Гарри Поттера не поверил, дементоров после слушания, конечно, искали не слишком тщательно. В архиве нет вообще ни одного приказа на этот счет. Но Амбридж не могла замести все следы. Министерская отчетность ей этого не позволяет. А на этих бумажках я собаку съел. И я решил попробовать отличиться, как Лео.
— Так вот для кого ты старался, — фыркнула, притворяясь сердитой, Дора.
— А я думал, идиотизм с баллами и соревнованием остался в прошлом, — выпалил Рики одновременно с ней. Не мог сдержаться, хотя ему и не терпелось узнать, что дальше.
На них зашикали. Дик же не мог не напомнить:
— Мне, к тому же, было очень жаль, что моя карта не пригодилась, то есть, я, конечно, не хотел, чтобы в «Хогвартсе»…
— Мы поняли. Дальше, — потребовал Лео. Он с неотрывным интересом следил за ходом мысли равенкловца.
— Я говорил с Джимми Поттером по поводу его выдающихся стихов, посвященных Амбридж, если помните, — продолжал Дик. — И, представьте, стоило мне упомянуть о своих подозрениях, он тотчас их подтвердил! Так и сказал: «Папа не обвиняет Ричарда Макарони в нападении дементоров. Он знает, что это Амбридж. Она сама сказала».
— Да? — недоверчиво переспросил Эдгар. Он единственный казался шокированным.
— Да. И Джим намеревался немедля раззвонить об этом на всю школу. Я убедил его этого не делать. Сказал, что не нужно подавать ей повод встать в позу оскорбленной невинности, а сначала надо доказать. Пообещал, что он сделает на этом отличный материал. И надиктовал несколько вопросов.
— А дальше? — голос Доры из‑за нетерпения прозвучал резко.
Дик флегматично пожал плечами.
— Оказывается, об этом узнал мистер Поттер. Он рассердился, написал Джиму пару писем, о которых мальчишка мне ничего не сказал. И мистер Поттер, не получив нормального ответа, давно собирался лично приехать и узнать, зачем его сын беспокоит Министерство. Но сегодня он остался очень доволен, когда получил доказательство того, что Долорес Амбридж натравила дементоров на него и на его кузена–маггла. И не надо сбивать меня с мысли. Я и так под впечатлением. Ни разу еще в думоотвод не заглядывал. Вот это вещь!
И тогда Уизли — староста школы, истинный гриффиндорец — что есть силы треснул кулаком по столу. Дик тотчас снова примиряюще поднял ладони вверх.
— Я решил, что если она отдала приказ дементорам, то должна была подготовиться, и велел Джиму выяснить, не интересовалась ли она Гарри Поттером незадолго до нападения.
Дик перевел дыхание.
— Если сотрудник Министерства обращается за информацией в архив, ему обязаны предоставить сведения, но при этом фиксируется все: дата, время и повод обращения. В архиве сохранились данные о том, что она искала адрес Гарри Поттера, и прочих магов, проживающих в том же населенном пункте, то есть: убеждалась, что там нет других колдунов. Уже подозрительно, но еще ничего не доказывает.
Следующий шаг — я выяснил, что Гарри Поттер получил положенное письмо после того, как колдовал, хотя по его тогдашнему возрасту не имел права. Неудивительно, что сова прилетела вскоре после этого, но, заметьте, не сразу. Главное, в письме говорилось о том, что мистер Поттер отчислен. И это для меня стало решающим доказательством того, что нападение подстроено в Министерстве.
— Начинаю понимать, — Артур быстро закивал. Но для Рики ничего не прояснилось.
— Дело в том, что в Министерстве есть определенный рабочий порядок, — зачем‑то подчеркнул Дик. — На Гарри Поттера и его кузена–маггла дементоры напали после девяти часов вечера. В это время в Министерстве находится дежурный, а кроме него — служащие быстрого реагирования, вроде штаб–квартиры авроров или отдела неправомочного использования маггловских вещей. А все, кто занят бумажной работой, типа рассылки уведомлений, всегда аккуратно отбывают в шесть часов вечера. Ну, кроме предрождественской недели, когда полагается сдавать отчеты.
Рики взирал на друга с неподдельным уважением.
— Джим сказал, что его отец после того, как отбился от дементоров, успел дойти до дому и начать скандалить с родственниками, как прилетела сова. Кажется, что быстро, но это — обычное дело. Для таких случаев предусмотрен стандартный текст с предупреждением и ссылкой на декреты об ограничениях, письма написаны заранее служебным пером и отсылаются дежурным в любое время, как только поступает сигнал. И по просьбе Джима бабуля нашла журнал дежурств. Разумеется, если верить записи, то дежурный в тот вечер отослал именно такое, стандартное письмо.
— Но дядя Гарри получил письмо с известием об отчислении, — Артур вскочил и принялся носиться по весьма ограниченному свободному пространству, размахивая руками, так что друзья, на всякий случай, повтягивали головы в плечи. — А фигушки! Нельзя отчислить без разбирательства! А не могла комиссия поздно в нерабочее время пять минут заседать и решить такое. Тогдашний министр Корнелус Фадж был тем еще трусом, мне дядя Рон говорил, и дедушка, и все! Он бы не стал пренебрегать формальностями.
— Совершенно верно, — кивнул Дик. — И дело не в трусости Фаджа. Любой министр при любых обстоятельствах будет стараться соблюсти хотя бы видимость законности. А в то время мистера Поттера, помниться, пытались выставить невменяемым после трагедии на Тремагическом Турнире. Погиб сын нынешнего министра Дигорри, Гарри Поттер утверждал, что Лорд возродился, а министерские надеялись это замять. Они не решились бы убирать Гарри Поттера так грубо, людей бы это насторожило.