akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
— А что, он и правда такой умный? – спросил он, всячески выказывая свои сомнения в данном вопросе.
Но Гермиона не посчитала нужным что‑то для него придумывать.
— Гарри! Ты же знаешь, я не могу ответить, – упрекнула она.
То же самое она повторила и позднее, в гостиной, когда Рон, в свою очередь, решил попытать счастья.
— Да уж, – заметила Джинни. – И ты туда же. Оберегаешь инкогнито этого солидного господина!
Гарри в числе прочих прервал свои занятия, изумленно уставившись на Джинни. Он не очень понимал, какая муха ее укусила, и тем более ничего не понял, заметив, что Гермиона как будто бы сильно смутилась.
— Не стоит о нем так говорить, – тем не менее, с вызовом произнесла староста девочек.
— Я не о нем, а о тебе, – не без ехидства ответила Джинни. – Нет, и о нем тоже, конечно. Но ты стала слишком лояльной ко всяким непонятно кому нужным тайнам.
— Прекрати немедленно! – отрезала Гермиона, заливаясь краской.
Казалось, она вот–вот встанет и уйдет. Гарри тоже возмутился; он не ожидал, что Джинни зайдет так далеко. Да, ему было очень важно узнать, кто возглавляет Ордена, но ему вовсе не нужна была такая поддержка. Сам он никогда не стал бы намекать, что Гермиона изменилась в худшую сторону и обманывает друзей из‑за того, что прогуливается под руку с Драко Малфоем. Он считал себя обязанным что‑нибудь сказать, а не сидеть тут безмолвным свидетелем вместе со всеми.
— Знаешь, Джинни, – заговорила Гермиона, отчего румянец на ее щеках разгорелся еще жарче, – я думаю, ты должна с уважением относиться к Серому Кардиналу, если хочешь когда‑нибудь вступить в Орден Феникса.
И она принялась строчить свой реферат, словно больше на свете ничего не существовало. Джинни не нашлась, что возразить; зато разозлилась. Гарри не находил слов, чтоб ее успокоить; и не то, чтобы он совсем этого не хотел, но все же ему казалось, что Джинни достаточно взрослая, чтобы не создавать подобных ситуаций.
— Ты того, слишком, – пробормотал Рон.
Глава 28. Дар Хельги и новая вылазка
На фоне возросшей активности Долорес Амбридж постепенно расцветала предэкзаменационная истерия. Теперь помощница директора чаще всего сидела в библиотеке и наблюдала, кто какие книги берет и как часто. Еще Амбридж завела моду заходить во все классы и отмечать, кто присутствует. Учителя старались каждый урок проводить повторения пройденного, и ученики не могли не заметить, что в случае появления в классе помощника директора они с ходу начинали говорить совсем другое, чем минуту назад.
— Как мне все это надоело! – возмутился Гарри. – И почему кому попало позволяется командовать «Хогвартсом»? Поневоле хочется бросить все это и заняться, наконец, настоящим делом.
— Гарри! Ты обязательно должен присутствовать на каждом экзамене! Или ты уже не хочешь стать аврором? – сурово спросила Гермиона.
Подобной постановки вопроса Гарри не ожидал. Сразу вспомнилось, что ему уже повезло однажды: когда Снейп ушел с преподавания зелий, что позволило Гарри взять их на ТРИТОН. Он и в самом деле стремился стать аврором, и не хотел думать о том, что ради этого стоит подумать и об экзаменах. Гарри хотел бы возразить подруге, что в случае нападения Волдеморта он не станет выбирать, но это выглядело бы, как позерство. Поколебавшись между настоящим и будущим, Гарри все же, не без злости на Гермиону, признал, что она права.
— Плохо, что у меня больше всех экзаменов, – сказал он.
— Уж ты‑то точно их все будешь сдавать, – констатировал Рон.
— Знаешь, если возникнет необходимость, я сумею отказаться от чего угодно! Даже от трансфигурации, – с достоинством произнесла Гермиона, но в конце голос ее дрогнул.
Да, экзамены нельзя было ни отменить, ни перенести. Эрни Макмиллан очень переживал из‑за ТРИТОНов, поскольку ему для карьерных планов требовались высокие оценки. А вот слизеринцы демонстративно пренебрегали подготовкой и держались так, словно их это вообще не волнует. Малфой и вовсе не скрывал, что нет смысла стараться, ведь в Министерство его теперь с любыми оценками не возьмут. Зато он нашел другой способ бахвалиться:
— Я тщательно изучу научные труды моего деда, а когда сделаю великое открытие, про мои оценки никто не вспомнит, – полагал он.
Невзирая на то, что нес он вздор, поглядывали на него, между прочим, уважительно. С тех пор, как по школе поползли слухи о его татуировке, благодаря фантазии любопытствующих школьников превратившейся в несколько татуировок самого разного вида, личность Малфоя–младшего приобрела некий таинственный ореол героизма. Рона это раздражало.
— Он постоянно пытается соперничать с тобой, Гарри, не в квиддиче, так по–другому, – ворчал он.
— Нет, Малфой вовсе не хотел, чтобы люди знали о зеленом драконе, – возразила однажды Гермиона. – Из‑за этого его мать очень переживает, что подумают о нем все эти чистокровные снобы, с которыми они водятся.
— Она, наверное, вообще не хотела, чтобы он делал татуировку, – предположила Парвати.
— Ну, лучше так, но на свободе, – усмехнулся ее словам Гарри. – Он сделал это, чтобы обмануть Уизенгамот, и, по–моему, они вместе придумали этот план. Пусть хвастается, вообще‑то мне не жалко.
Гарри никогда не слышал, чтобы кто‑нибудь из друзей это обсуждал, но с тех пор, как слизеринцы присоединились к Д. А., настроения в группе борцов с Волдемортом неуловимо, но существенно изменились. Как будто бы каждый, включая самых правильных ребят вроде Эрни Макмиллана, подхватил вирус, от которого в душе воспаряло восхитительное, порой пугающее ощущение вседозволенности и хулиганства. Нечто подобное Гарри чувствовал и раньше: в компании близнецов Уизли, с ними как будто нет никаких ограничений, и все возможно. Гарри и до сих пор не испытывал особых угрызений совести, нарушая правила, но теперь, имея возможность чаще наблюдать за тем же Малфоем и другими слизеринцами, для которых это было вообще естественно, ему становилось не по себе. Сразу вспоминался суровый вердикт распределяющей Шляпы, утверждавшей, что он отлично вписался бы в «Слизерин».
Однако именно слизеринцы больше всех возражали против того, чтобы еще раз впустить Упивающихся смертью в «Хогвартс». Они, правда, соглашались, что установить здесь подходящие ловушки проще всего.
— Но риск неоправдан, – отрезал Нотт, и по тому, как синхронно закивали его друзья, стало ясно, что для них тут спорить не о чем.
— А если Министерство вдруг утвердит это решение? – спросил Майкл Корнер.
— Не совсем же там одни идиоты сидят. Они должны понимать, что фанатизм – страшная сила, – был ответ слизеринцев.
Гарри не очень приятно было с ними соглашаться, тем более, он вовсе не боялся сражаться, но одна мысль о том, что нога кого‑нибудь вроде покойной Беллатрикс ступит на землю «Хогвартса», была ему настолько противна, что он, пожалуй, даже согласился бы перевестись ненадолго в «Слизерин», лишь бы этого не допустить.