KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Филип Фармер - Пауки багрового мага

Филип Фармер - Пауки багрового мага

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Фармер, "Пауки багрового мага" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 15 16 17 18 19 Вперед
Перейти на страницу:

Наступил рассвет. Дождь прекратился. Облака расползлись; горячее зимнее солнце пустыни поднималось вверх. Беглецы остановились возле знакомых развалин, давая отдохнуть лошадям, и перекусили сыром и хлебом.

— Еще три часа и покажется Приют, — сказал толстяк. — Мы отведем твою семью на "Плавучую рыбу" и раггахи могут искать нас до скончания века.

Он замолчал, а потом спросил:

— Как ты собираешься поступить с Эвроеном?

— Никак, — ответила она. — Если он снова станет у меня на пути, я вышибу из него мозги.

Он так смеялся, что чуть не подавился хлебом. Когда он откашлялся, то сказал:

— Ты — необыкновенная женщина! Смелая, как сама богиня! И умная! Если бы я не взял обета безбрачия, я бы женился на тебе! Может быть мне сорок пять лет и я толст, но…

Он замолчал, уставившись на руку. Его лицо застыло в маске ужаса.

Маша онемела.

Маленький багровый паук сидел на руке Смшии.

— Осторожно, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Я не буду шевелится. Сшиби его щелчком, когда твоя рука окажется в нескольких дюймах.

Она встала и сделал шаг по направлению к нему. Откуда взялось это существо? Здесь в развалинах не было пауков. Может быть оно прицепилось к нему где-то раньше?

Она сделала еще шаг и медленно вытянула руку к твари. Глаза членистоногого были темными и не выражали никаких эмоций, словно не обращая внимания на ее присутствие.

Может быть он не ядовит, подумала она.

Внезапно Смшии закричал и прихлопнул паука рукой. Он обтер руку, сбрасывая с нее раздавленное тело.

— Он укусил меня! Он укусил меня!

Рука начала опухать.

— Это не может быть паук мага, — сказала она. — Этот яд вряд ли смертелен.

— Это маг, — сказал он. Его лицо побелело под толстым слоем загара.

— Он должно быть забрался в мою сумку. Это не могло произойти по дороге, а в тот момент, когда я вкладывал в сумку татуировку.

Он простонал:

— Маг отомстил мне!

— Ты не можешь знать наверняка, — сказала она, но она была уверена, что все обстоит так, как сказал Смшии. Она достала свою сумку и внимательно осмотрела драгоценности. Все было в порядке.

— Рука начинает болеть, — сказал Смшии. — Я могу вернуться в город. Бенна вернулся, хотя его кусали множество раз. Но я знаю этих пауков. Я умру так же верно, как и он, хотя и проживу дольше. От них нет противоядия.

Он сел и какое-то время раскачивался, закрыв глаза и постанывая.

— Маша, не имеет смысла отправляться вместе с тобой. Я ведь сделал тебя богатой, как королева и поэтому попрошу тебя об одной услуге. Я ведь прошу не слишком многого.

— Что нужно сделать? — спросила она.

— Отвези кожу с татуировкой на Шарранпип. И там расскажи всю историю высшему жрецу Веды Крижтаун. Он будет молиться за меня. А во дворе будет установлена большая могильная плита. Послушники и пилигримы будут собираться со всего Шарранпипа и прилегающих островов и молиться за меня. Но если ты не хочешь…

Маша стала перед ним на колени и поцеловала его в губы. Его тело было холодным.

— Клянусь тебе, я все сделаю. Это, как ты сказал, самое малое, что я могу…

Он улыбнулся, хотя это далось ему с трудом.

— Хорошо. Теперь я умру с миром. Езжай. Пусть Веда Крижтаун благословит тебя.

— Но рагтахи… они будут пытать тебя!

— Нет. В этой сумке хранится небольшой пузырек яда. Они найдут только труп. Если вообще найдут меня.

Маша залилась слезами, взяла сверток с татуировкой и снова поцеловав Смшии ускакала, гоня перед собой его лошадь.

На вершине холма она остановилась и оглянулась на развалины.

Вдалеке показалась темная масса. Раггахи.

Она повернула лошадь и послала ее в галоп.





---

Philip Jose Farmer. "Spiders of the Purple Mage", 1980

Межавторский цикл "Мир воров" (Thieves' World). Сборник 2 - Истории таверны «Распутный Единорог».

Ф. Фармер. Пирамидальный мир 2. Книги 3 и 4. Феодосия: Гемма, 1992

Перевод С. Тимченко

Превая публикация в сборнике "Tales from the Vulgar Unicorn", Nov 1980.[2]


Примечания

1

От редакции: "Этим рассказом Ф. Ж. Фармера мы начинаем знакомить читателя с новой книгой-сборником фантастических рассказов самых популярных писателей-фантастов Запада "Воровской Мир", который готовится к выпуску нашим издательством в следующем квартале. Все средства, полученные от продажи книги поступят в Фонд поддержки молодых переводчиков "Драгоман".

2





Обложка сюорника "Tales from the Vulgar Unicorn", Nov 1980

Назад 1 ... 15 16 17 18 19 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*