KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён

Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Курбатов Семён Александрович Курбатов Семён, "Путешествие на Запад (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Люциус. — Она громко его перебила. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Энрик чувствовал борьбу, происходящую между ними.

Глаза Люциуса темнели, а лицо Хольки разглаживалось.

— Люциус. — повторила она тише. — Вот поэтому мы не должны бежать. У нас есть шанс нанести удар прямо сейчас, пока они ещё ничего не поняли. Наше бегство будет подозрительным. Если Варела работает на Ковен, что он, скорее всего, знает и про нас и точно догадается, что мы всё знаем. А так у нас есть шанс.

— Простите. — Прошептал Энрик. Оба повернулись к нему несколько удивлённо, будто забыли о его существовании. — Они не знают, кто я. Я не говорил ни слова, они могли принять меня за простого парня. За местного.

— Я бы не принял. — Сурово оборвал его Люциус.

Холька погладила его руку. — Не все такие умные, как ты. Средний ковенец не дотягивает и до половины тебя. Ты преувеличиваешь их разум.

— Холька, я смотрю жизнь тебя ничему не учит. Врага нельзя недооценивать.

— Это не тот случай, поверь мне. Почти все лучшие умы Ковена полегли на Ставросе. Подумай, кто заподозрит, что впервые за свою историю Орден решил вдруг взять и послать своих людей в Старые Королевства?

— Если мы сейчас нападём на них, они точно поймут, что мы здесь.

— Если мы не оставим свидетелей — не поймут.

Глаза Люциуса слегка сощурились. Энрику показалось, что под маской он ухмыльнулся.

— Нет, всё-таки кое-чему ты учишься. — Он опустил глаза в пол, но тут же вновь подняв взгляд на женщину. — Но тебе напомнить, чем закончилась твоя последняя подобная инициатива?

Она молча кивнула.

— Если бы ты меня слушала прежде чем махать мечом, всё прошло бы куда проще и быстрее…

— Хватит! Мы должны действовать, а не бегать. А если драка неизбежна — мы должны бить первыми. А сейчас она неизбежна.

Люциус кивнул.

— Да. Возможно, ты права. Это имеет смысл. Мы ещё не закончили с архивом. А в случае, если мы истребим их прям сегодня, никто ничего может не узнать. А если узнает, то Ковен станет осторожнее.

На секунду Энрик усомнился в том, что два рыцаря смогут одолеть сколько-то тёмных магов. Но тут же он вспомнил, как Холька легко расправилась со стражей и любые сомнения испарились.

— Холька, когда ты наконец станешь слушать меня?

Она улыбнулась. — Если бы я слушала тебя меня бы тут уже не было.

— Правильно. Ты была бы там, где тебе самое место. — Он поднял глаза к потолку.

Жрецы на службах говорили, что души праведников после смерти вместе с пеплом улетают на небо, к солнцу.

Чтобы не имел ввиду Люциус, но сейчас Энрик был рад, что Холька его не слушала, о чём бы там не шла речь.

— Может быть. — Она аккуратно перевернула его руку и стала проводить пальцем по линиям на ладони. — Но тогда меня бы не было сейчас и мы бы вместе не решали наши проблемы. — Она улыбнулась. — Выходит всё это произошло из-за того, что я принимала решения сама?

— Это не значит, что ты всегда права. И не значит, что все твои решения правильны. Но, если тебя никак не переубедить, мне придётся пойти с тобой.

Её улыбка стала хитрой и вместе с тем нежной. — Спасибо.

— Когда мы выступаем? — Вскочил с места Энрик.

Они посмотрели на него и переглянулись. — Ночью. — Сказал Люциус.

Холька кивнула. — Лучше подождать, пока стемнеет. Ковенцы — не ковенцы, но ночью все нормальные люди спят.

— Можно я пойду с вами? — Энрик гордо выпрямил спину. — Я хочу помочь.

Люциус кивнул — Покажешь место, а потом будешь на часах стоять.

* * *

Остаток дня они поели и немного полежали. Люциус удалился в ванну и принялся тихо бубнить там какие то слова. Среди них Энрик услышал некоторые заклинания.

— Что он там делает? — Тихо спросил он Хольку.

— Повторяет заклинания.

— Но он сам говорит, что книги по магии ничего не дают.

— Это не учебник. Он там записывает их и повторяет иногда, чтобы не забыть.

— А вы?

— А я? — Холька мечтательно улыбнулась. — Моя магия слаба и проста. Фокусы, а не магия.

Они дождались, когда город погрузится в ночь и улицы опустеют.

После этого они тихо вышли. Благо Варела выдал им ключи, чтобы не беспокоить слуг каждый раз.

Идя за парнем, они вскоре пришли к нужному месту. Энрик ещё раз пересказал всё, что видел и показал на дверь.

— Показывали они медальон с гербом Ковена. — Люциус достал из кармана тот медальон, который он снял с одного из нападавших на караван.

— Думаешь, они купятся?

Люциус накинул капюшон на лицо. — За мной.

Холька кивнула Энрику на дверь. — Встань слева.

Они обнажили мечи подошли к несколько потрепанной деревянной двери. В одном из окон можно было различить огонёк и движущиеся внутри тени.

Холька с Энриком встали по обе стороны от двери. Люциус встал прямо напротив неё. Энрик заметил, что его глаза вновь стали светлее. В левой руке загорелся небольшой огненный шарик, который он не стал тушить. Правой он постучал в дверь.

С той стороны послышался звук шагов. Защёлка открылась. Люциус показал цепочку с гербом Ковена. Несколько секунд тишины. Защёлка захлопнулась и с той стороны послышались звуки встающих людей.

Люциус кивнул Хольке и приложил руку к замку. Тот стал быстро нагреваться. Внутри Энрик услышал голос на южном языке: Предупредите Кириана! Он здесь!

Послышалось эхо и глухой удар.

Замок раскалился и наконец Люциус кивнул Хольке и отошёл. Та вышла перед дверью и прыгнула на неё плечом. Дверь отворилась и женщина влетела внутрь.

Люциус вбежал следом, запустив вперёд огненный шарик из левой руки. Тут же послышались сначала лязг мечей крики боли и стоны, глухие звуки ударов.

— Стойте! Пощадите! — Крикнул мужчина.

Энрик вбежал внутрь. В просторной комнате с двумя диванами, и старыми стеллажами с книгами лежали четверо мужчин. Двое были порублены. Один — испепелён. Лишь один лежал у противоположной стены и прикрывался руками от наступающих на него рыцарей. — Стойте! Господин! О мессия! Простите нас. Не признали!

От стремительно увеличивающегося количества крови у Энрика ком подкатил к горлу. Он отвернулся, сдержав рвотные порывы, отдышался и осмотрел комнату.

На одной из стен висело больше серое полотно с изображением огромного лица, полностью объятого красным пламенем. Раскосые огненно рыжие глаза злобно светились, прямо как у Люциуса.

— Кто вы? — Холька замахнулась мечом на последнего.

— Мы здесь чтобы помочь мессии! — Мужчина с короткой козлиной бородкой умоляюще смотрел на Люциуса. — Господин, спасите!

Тот жестом остановил Хольку и обернулся к полотну. Энрик впервые увидел в его взгляде удивление.

Он обернулся к человеку и повелительно указал ему полотно. — Откуда вы это взяли?

— Это наше, о великий! — Он сложил руки в умоляющем жесте. — Мы прибыли сюда, чтобы помочь вам исполнить вашу судьбу!

— Что ты несёшь? — Он замолчал, будто одёрнул сам себя. — Хорошо, если это вы, то почему не связались со мной?

Человек испуганно застыл.

Энрик вспомнил про дверь, треть которой тем временем уже сгорела. Он подбежал и попытался её закрыть так, чтобы при этом не обжечься.

Люциус обернулся к нему и, сжав кулак, заставил пламя потухнуть.

— Куда ещё ваши делись? — Спросила Холька. — мы слышали, что здесь был ещё кто-то.

Он трясущейся рукой указал на угол комнаты, где Энрик поначалу ничего не заметил. Но Холька подошла туда и безошибочно подняла за ручку квадрат тяжёлого деревянного пола, под которым была лестница, уходившая вглубь.

— И как же вы сюда пробрались? — К Люциусу возвращалось его обычное спокойствие.

— М-мы перенеслись в пространстве! — Культист медленно встал на четвереньки. Его тон из запуганного постепенно превращался в подобострастный. — О, мессия! — Он отбил поклон Люциусу. — Простите своего слугу! Кто ж знал, что вы здесь окажетесь! Если бы мы знали, мы бы сразу!

Люциус пинком заставил его подпрыгнуть к лестнице. — Лезь первым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*