KnigaRead.com/

Память льда - Эриксон Стивен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эриксон Стивен, "Память льда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Баргаст провел правой рукой по резному носу челна. Паран присмотрелся к рисункам и письменам:

— Картины морских сражений. Искусно вырезаны.

— Я позвал тебя не картинки разглядывать, — буркнул Кафал. — Те, кто строил суда, были очень искусны в своем ремесле. Они сумели так подогнать отдельные куски друг к другу, что лодка кажется выдолбленной из цельного ствола. Ну как, Ганос Паран, можешь разглядеть следы сочленений?

Капитан склонился над лодкой.

— С трудом, — признался он. — И то лишь по отломившимся кусочкам резной панели. Вот здесь, например.

— Верно. А теперь я покажу тебе то, что обещал.

Кафал отстегнул охотничий нож с широким лезвием. Он осторожно подсунул его конец под нижнюю кромку накладной панели и слегка качнул ее взад-вперед. Панель отскочила и упала. Под нею скрывалось продолговатое углубление. Убрав нож на место, Кафал сунул руку в полость и достал оттуда… меч.

Узкое, с голубоватой кромкой лезвие меча не было обоюдоострым. Свет факелов переливался на его поверхности, отчего она казалась мокрой.

«По длине почти как шпага», — пришло на ум Парану.

Рукоятка была плотно обмотана звериными жилами и окружена черной восьмигранной гардой. Трудно сказать, сколько веков оружие пролежало в этом хранилище без смазки и ножен, однако время не оставило на нем ни единого следа.

— В мече сокрыта магия? — спросил Паран.

— Нет, — ответил Кафал, обхватывая рукоятку обеими руками. — В те давние времена наш народ умел идеальным образом сочетать терпение и мастерство. Оружие, которое мы тогда ковали, не знало равных себе. Да и сейчас ничего подобного не найти.

— Прости, если мои слова тебя обидят, Кафал, но нынешние кривые сабли и пики ваших воинов едва ли говорят об искусности нынешних баргастских оружейников.

— Можешь не извиняться, — оскалил зубы баргаст. — Это еще слишком мягко сказано. То, что делают наши оружейники, просто никуда не годится. Мы утратили древние знания.

— Трудно представить, чтобы обыкновенный меч так прекрасно сохранился. Ты уверен, что он не был насыщен магией?

— Уверен. Все дело в сплаве металлов. Есть такие, над которыми время не властно. Некоторые из них давно позабыты, а теперь, когда магия так широко распространена, возможно, древнее знание будет утрачено.

Кафал подал меч капитану:

— Прочувствуй, каков он в руке.

Меч оказался совсем легким, словно кинжал. Капитан несколько раз взмахнул им, рассекая воздух.

— Уму непостижимо, — пробормотал Паран. — Мне кажется, его лезвие вот-вот переломится.

— Видимость обманчива, капитан. Наши предки не стали бы делать мечи, ломающиеся в первом же сражении. Взгляни на кромку. Ни единой зазубрины, а ведь это оружие побывало во многих битвах. Лезвие до сих пор целехонько и остро. Такой меч избавлял воина от лишней возни с оружием.

Паран вернул меч баргасту и снова обвел глазами узкие челны:

— Должно быть, в других лодках тоже хранится оружие?

— Хранится, — подтвердил Кафал.

— И кому оно теперь достанется? Предводителям племен?

— Нет. Детям.

— Каким еще детям?

— Тщательно отобранным, чтобы начать тренироваться именно с этими мечами. Вот ты держал меч, капитан. Скажи: смог бы ты им сражаться? Вряд ли. Твои мышцы привыкли к большей тяжести, и все твои навыки окажутся бесполезными. Ты либо перестараешься, либо тебе придется сдерживать себя. А при сильном ударе выронишь клинок или же противник выбьет его у тебя из рук. По-настоящему владеть таким мечом могут научиться лишь те, кто не знает иного оружия. Ребятишкам придется осваивать это искусство самостоятельно. Как мы можем научить их тому, чего не умеем?

— И чему будут служить эти новообретенные мечи? Кем станут молодые воины, которые научатся ими владеть?

— Когда-нибудь ты сам найдешь ответы на свои вопросы, Ганос Паран.

— По-моему, Кафал, я разгадал и еще одну тайну, — помолчав, промолвил капитан.

— Да? И какую же?

«Вы разберете древние лодки, чтобы постичь искусство их строительства».

— Баргасты и дальше будут жить только на суше?

— Нет, — улыбнулся Кафал.

— Вот тебе и ответ.

— Но я еще не все сказал, капитан. У Хумбрала Таура есть одна просьба. Хочешь, чтобы он сам ее тебе передал, или выслушаешь от меня?

— Говори.

— Баргасты желают, чтобы их богов… благословили.

— И вы хотите, чтобы я…

— Ты правильно понял.

— Мне нужно подумать, Кафал. Я ведь никогда еще прежде не проводил таких ритуалов. Не могу же я просто подойти к останкам ваших богов и сказать: «Благословляю».

— А сам ты не знаешь, что делают в таких случаях?

— Нет. Полагаю, стоило бы созвать ваших шаманов и сообща обсудить, что к чему.

— Хорошо, мы соберем шаманов. А когда они выберут нужный ритуал, ты его проведешь?

— Я подумаю, Кафал.

— Почему не можешь ответить определенно?

«Да потому, что кого-то угораздило сделать меня точкой опоры и мои действия способны вызвать самые неожиданные последствия».

— Я не хочу обидеть ваш народ ни в коем случае. Но я привык проявлять осторожность.

— Человек, обладающий силой, должен действовать решительно. Иначе сила утечет у него сквозь пальцы. Вот так-то, Ганос Паран.

— Когда настанет время, я буду решительным. Я лишь против поспешных действий. Если человек и впрямь наделен громадной силой, подобное поведение может принести немало бед.

Кафал обдумал услышанное и хмыкнул:

— Наверное, ты прав, что осторожничаешь. Я передам твои слова отцу.

— Думаю, он поймет.

— Если хочешь побыть в одиночестве, поищи себе другое место. Сейчас сюда придут мои соплеменники, чтобы забрать из лодок оружие.

— Не буду вам мешать. Пойду прогуляюсь.

— Будь осторожен, Ганос Паран.

— А кого мне опасаться? Паннионцев в городе больше нет.

— Совет масок знает, кто ты на самом деле, и жрецам это не нравится.

— Почему?

Кафал одарил малазанца очередной зловещей улыбкой:

— Члены Совета не любят соперников. Они до сих пор не до конца признали Керулия, который решил войти в их число. Но ты для них еще опаснее. Эти люди боятся: а вдруг ты захочешь стать у них самым главным? Глаза под масками не скроешь. Я видел их глаза, капитан.

— Кстати, а кто такой этот Керулий?

— Верховный жрец К’рула.

— К’рула?! Да это же один из древних богов!

— Не удивляйся, если и Керулий тоже будет просить твоего благословения. Так сказать, от имени своего бога.

Паран сосредоточенно тер лоб. Он вдруг ощутил жуткую усталость:

— Знаешь, я что-то раздумал идти гулять.

— И чем же ты намерен заняться?

— Разыщу себе нору и заползу в нее.

Ответом ему был смех баргаста — резкий и вовсе не такой дружелюбный, как хотелось бы Парану.

Эмансипор Риз сумел найти в погребе более уместный для угощения напиток, нежели кровь девственницы. Наполнив вином бокалы, старый слуга поспешил удалиться. Лицо его по-прежнему было бледным.

Быстрый Бен осторожно пригубил из своего бокала и лишь спустя миг проглотил жидкость. Сидевший напротив Бошелен улыбнулся, заметив, что гость проявляет бдительность.

— Надеюсь, старина Риз не сплоховал вторично. А теперь позвольте вопрос. Если вы рискнули проникнуть в столь тщательно охраняемый особняк, у вас наверняка были какие-то веские причины. Какие же? Я внимательно вас слушаю.

— Вызывание демонов… Это ведь наиболее редкое и трудное искусство из всего арсенала некромантов?

Бошелен в ответ скромно пожал плечами.

— Необычна и сила, которая для этого требуется, — продолжал Быстрый Бен. — Хотя она и исходит из Пути Худа, эта сила насквозь пропитана магией Хаоса. Ничего удивительного — ведь она течет по границе между обоими Путями. Кстати, а почему вы считаете, что вызывание демонов несет на себе отпечаток смерти?

— Потому что оно связано с утверждением безраздельной власти над жизненной силой, мой дорогой гость. Угроза уничтожения не может не нести на себе отпечатка смерти. Меня заинтересовало ваше наблюдение насчет Пути Хаоса. Пожалуйста, продолжайте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*