Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
— Он нашел труп на дне пропасти у подножия замка.
Ричард сбросил ноги с кровати.
— Так что же ты сразу не сказала?!
Он вылетел в коридор, где ждал Улик. Кэлен помчалась за ним.
— Ты его нашел? Ты нашел труп старика?
— Нет, магистр Рал. Труп принадлежит женщине.
— Женщине?! Какой еще женщине?!
— Ну, он не в очень-то хорошем состоянии, ведь прошло много времени. Но я узнал этот щербатый рот и рваное покрывало. Это та старуха, Вальдора. Та самая, что продавала медовые пряники.
Ричард потер ноющее плечо.
— Вальдора. Странно... А девочка, как там ее?..
— Холли. Никаких следов. Больше мы никого не нашли, но зона поисков очень большая, да и звери могли... Одним словом, мы можем ничего и не найти.
Ричард только кивнул, не находя слов. У него было такое чувство, что его окружает пелена смерти.
— Скоро разожгут погребальные костры, — сочувственно произнесла Кара. — Вы пойдете?
— Разумеется! — Он резко сменил интонацию, почувствовав на плече успокаивающую ладонь Кэлен. — Я обязан там быть. Они погибли по моей вине.
— Они погибли по вине Защитников Паствы! — нахмурилась Кара. — И Имперского Ордена.
— Мы знаем, Кара, — мягко сказала Кэлен. — Мы придем, как только я сменю повязку у него на плече и мы немного отмоемся.
Погребальные костры горели несколько суток. Погибло двадцать семь тысяч человек. Ричарду казалось, будто эти костры уносят с собой и его душу вместе с душами павших. Он произносил вместе со всеми положенные слова и стоял по ночам в почетном карауле, пока все не закончилось.
От огней этого костра к свету. Спокойного путешествия в мир духов.
С плечом у Ричарда стало хуже, оно опухло, покраснело и здорово болело.
И настроение у него было под стать.
Он бродил по коридорам, изредка поглядывая в окна, и почти ни с кем не разговаривал. Кэлен держалась рядом, стараясь утешить его своим присутствием, и не донимала его разговорами, если он не начинал беседу сам. Ричард никак не мог выбросить из памяти горы трупов. Его постоянно преследовали слова пророчества, в котором его называли «Несущий смерть».
В один прекрасный день, когда плечо начало подживать, он сидел за столом, уставившись в никуда. Внезапно в комнату ворвался свет. Ричард поднял глаза. Оказывается, вошла Кэлен, а он даже и не заметил... Она отдернула занавески, впустив в комнату солнечные лучи.
— Ричард, ты начинаешь меня беспокоить.
— Знаю, но я никак не могу заставить себя забыть.
— Мантия владыки всегда тяжела, Ричард, но ты не должен позволить ей раздавить себя.
— Легко тебе говорить! Столько людей погибли из-за меня!
Кэлен, усевшись на край стола, приподняла ему пальцем подбородок.
— Ты действительно так считаешь, Ричард? Или тебе просто их жаль?
— Кэлен, я был круглым дураком. Я просто действовал. Если бы я поработал мозгами, возможно, эти люди остались бы живы.
— Ты действовал инстинктивно. Ты же сам говорил, что именно так работает волшебный дар. Иногда, во всяком случае.
— Но я...
— Давай сыграем в игру «что, если...». Что, если бы ты поступил иначе, так, как ты сейчас считаешь было бы правильно?
— Ну, тогда эти люди бы не погибли.
— Неужели? Ты играешь не по правилам игры «что, если...». Подумай как следует, Ричард. Что, если бы ты не последовал своему инстинкту и не пошел к сильфиде? Каким был бы результат?
— Ну, давай посмотрим... — Он погладил ее по ноге. — Не знаю, но наверняка все было бы по-другому.
— Да, по-другому. Ты был бы здесь, когда началась атака. Ты начал бы сражаться с мрисвизами с самого утра, а не в конце дня. И тебя бы убили задолго до появления гаров, прилетевших на закате. Ты бы погиб. И эти люди потеряли бы своего магистра Рала.
Ричард склонил голову набок.
— В твоих словах есть резон. — Он поразмыслил. — И если бы я не отправился в Древний мир, Джегань захватил бы Дворец Пророков. Он завладел бы пророчествами. — Поднявшись, Ричард подошел к окну, за которым радостно играл теплый весенний день. — И все оказались бы беззащитными перед сноходцем, если бы я погиб.
— Ты позволил чувствам заглушить голос разума.
Ричард подошел к ней, взял ее руки в свои и только сейчас по-настоящему увидел, что она буквально сияет.
— Третье Правило Волшебника: страсть правит разумом. Коло предупреждал, что оно очень коварное. Я нарушил его, посчитав, что уже нарушил раньше.
Кэлен обняла его.
— Ну, теперь тебе легче?
Положив руки ей на талию, он впервые за много дней улыбнулся.
— Ты помогла мне разобраться. Зедд часто так делал. Пожалуй, мне стоит и впредь рассчитывать на твою помощь.
Она прижалась к нему всем телом.
— Да уж, будь любезен!
Ричард коснулся губами ее губ и уже собрался было поцеловать, как в комнату вошли три морд-сит. Кэлен прижалась щекой к щеке Ричарда.
— Они когда-нибудь стучатся?
— Редко, — шепнул Ричард. — Им нравится дразнить меня. Это их любимое развлечение. Никогда им не приедается.
Кара встала перед ними, переводя взгляд с Ричарда на Кэлен и снова на Ричарда.
— По-прежнему в одежде, магистр Рал?
— Вы трое сегодня прекрасно выглядите!
— Ага, — кивнула Кара. — И у нас есть дело.
— Какое еще дело?
— Когда у вас появится немного свободного времени, вспомните, пожалуйста, что в Эйдиндрил прибыли представители некоторых стран Срединных Земель и просят аудиенции у магистра Рала.
Бердина потрясла дневником Коло.
— А я бы хотела, чтобы вы помогли мне вот с этим. То, что мы из него почерпнули, нам уже пригодилось, и наверняка осталось еще больше полезного в той части, что мы еще не перевели. У нас с вами есть работа.
— Перевод? — заинтересовалась Кэлен. — Я знаю много языков. Что это?
— Древнед’харианский, — ответила Бердина, надкусив грушу, которую держала в другой руке. — Магистр Рал уже разбирается в нем лучше, чем я.
— Правда? — протянула Кэлен. — Я потрясена. Сейчас мало кто владеет древнед’харианским. Я слышала, что этот язык очень труден.
— Мы работаем над ним вместе с магистром Ралом, — улыбнулась Бердина. — По ночам.
Ричард кашлянул.
— Пошли раздавать аудиенции. — Он обхватил Кэлен за талию и потянул к дверям.
— У магистра Рала очень большие руки, — взмахнула грушей Бердина. — Тютелька в тютельку подходят к моей груди.
— Правда? — Кэлен сверкнула зелеными глазами.
— Ага, — кивнула Бердина. — Однажды он заставил нас всех показать ему грудь.
— Вот как? Всех вас?
Кара с Райной невозмутимо следили за разговором, а Бердина снова кивнула. Ричард прикрыл лицо рукой.