Терри Брукс - Джарка Руус
Ее глаза отяжелели от выпитого чая, она подошла к своей кровати, скинула халат и залезла под одеяло. Ее последние мысли обратились к странным событиям в руинах Королевства Черепа и ее решимости выяснить, кто же за ними стоит. Визит к Хейдисхорну и духам друидов возможно прояснит этот вопрос, и она уже сделала все необходимые приготовления к этому путешествию. Как только завершатся переговоры с Сеном Дансиданом, она отправится туда вместе с Кермадеком, может быть, даже расскажет Тагвену, куда она собралась, просто чтобы увидеть выражение неодобрения на его лице.
Она слишком устала, чтобы задуть свечи на письменно столе, и поэтому провалилась в сон при их мерцающем свете, лишь едва рассеивающем глубокую темноту комнаты.
* * *На Паранор опустилась ночь, безмолвная и бархатная чернота под размытым светом луны и звезд, льющегося с безоблачного неба. Большинство друидов уснуло, лишь некоторые, привыкшие работать по ночам, все еще бодрствовали в своих комнатах. Тролли стояли на страже не только у двери Ард Рис, но также и у ворот крепости. Никакой реальной угрозы безопасности, которая существовала когда–то во времена Чародея—Владыки, не было, однако тролли все равно были начеку. В прошлом благодушие погубило друидов и их защитников.
Шейди а'Ру кралась вдоль стен высокой башни, следуя изгибами и поворотами тайного прохода, который вел к спальне Ард Рис. Было уже далеко за полночь, и она знала, что лучшей возможности действовать, чем сейчас, не будет. Она прочистила этот пыльный коридор магией еще раз два дня назад, когда Ард Рис отсутствовала, и была совершенно уверена, что Грайанна не позаботилась переустановить охранную сеть за короткое время после своего возвращения. Колдунья медленно двигалась во мраке, создав на пальце магический свет, чтобы не споткнуться о какое–нибудь препятствие. Она не должна произвести ни звука при своем приближении, ничего, что могло предупредить спящую Ард Рис о ее присутствии. Она должна двигаться как крошечная мышка.
Она обливалась потом, ее тело пылало жаром от тесноты прохода и собственного возбуждения. Но она не боялась. Она никогда не боялась. Не потому, что была безрассудной или глупой; а потому что понимала природу риска. Неудача в опасных ситуациях происходила из–за плохого планирования или невезения. Первое можно было контролировать, а если прикладывать свою смекалку, то иногда и последнее тоже. Она научилась тому, что для таких сирот и обездоленных людей, как она, успех достигался только благодаря риску. В ее жизни рисковать было в природе вещей, и она с этим смирилась.
Результат нынешней ночи нельзя будет сравнить ни с чем, что было прежде. Если ей будет сопутствовать успех, у нее будет шанс получить все, чего она так долго жаждала. Если же она потерпит неудачу, то, скорее всего, она будет мертва.
Для Шейди а'Ру это было вполне приемлемо. За то, что стояло на кону, цена была вполне подходящей.
Она вновь задумалась об источнике происхождения «жидкой ночи». Ее беспокоило, что это зелье оказалось во владении у того, кто сам не обладал магией. Сен Дансидан был высокопоставленным чиновником в самом сильном правительстве, но он не располагал навыками и ресурсами, чтобы самому получить нечто настолько мощное. Ему должны были помочь, и ей не нравилось, что эта помощь магического рода была оказана не ею. А это означало, что у него был еще один вариант и он мог воспользоваться им, чтобы над ней нависла опасность. Однако, она все еще была ему нужна. Без нее он не мог надеяться получить контроль над орденом друидов, а уже без этого его планы насчет свободнорожденных были обречены на неудачу.
Впереди показалась последняя лестница, которая вела наверх башни к комнате, в которой спала Грайанна Омсфорд. Шейди автоматически замедлила движения, мысли, даже дыхание, и постаралась успокоиться. Не издав ни звука, она поднялась по каменным ступеням до лестничной площадке, затем приблизилась к секции стены, которая открывала проход в запретную территорию. Она проверила ткань магической сети, которую она установила на этом месте, и нашла ее нетронутой. Ард Рис не удосужилась посмотреть, не исказил ли кто–нибудь ее магию. Она по–прежнему считала себя в безопасности.
Дикий всплеск предвкушения пронзил Шейди, когда она засунула руку под мантию и вынула пузырек с «жидкой ночью». Тишина укрыла ее движения, простираясь от этого места и за пределы крепости. Сонное царство окутало помещения Паранора, в которых неподвижно и безмятежно лежали его обитатели. Она прислушалась и, удовлетворившись безмолвием, поставила на пол перед собой пузырек.
Она была готова.
Очень аккуратно она создала ряд заклинаний и заговоров, нанизывая их друг на друга в пространстве перед дверью. Одно за другим она создавала их движениями рук и словами. Никто этого не видел и не слышал. Никто и не мог. Она дышала так, будто воздуха было недостаточно, чтобы тратить его на дыхание, создавая замысловатый узор вдохов и выдохов, подпитывающих ее усилия. Ее жизненные силы стали частью ее действий, помогая и поддерживая их. Она полностью сосредоточилась на стоящей перед ней задаче, не расслабляясь и не отклоняясь ни на йоту.
Почти час потребовался ей, чтобы завершить свое колдовство. Затем она опустилась на колени перед стеной и приоткрыла ткань магии, которую оставила на этом месте, получая свободный доступ к секретному дверному проему и комнате за ним. Она слышала, как стучит ее сердце, перекачивая кровь по телу. Казалось, что она может услышать дыхание Ард Рис с другой стороны стены, которая спала глубоким сном, но могла мгновенно пробудиться.
Она приготовилась удалить пробку с пузырька «жидкой ночи».
Ее руки начали трястись.
Всего на секунду она дрогнула, внезапно подумав, что оказалась слишком смелой; что переоценила себя; что ее ждет неудача в выполнении задуманного; что в тот момент, когда она попытается поместить пузырек внутри спальни, Ард Рис проснется и обнаружит ее измену; что было бы разумнее, просто отравить Ард Рис ядом и покончить с этим; что эта более изощренная экзекуция ни за что не сработает. Как же до этого дошло?
Разозлившись сама на себя, она раздавила свои колебания и сомнения, как будто это были жужжащие у нее над ухом назойливые насекомые.
Она вытащила пробку из пузырька и вылила ее в воронку, которую создала на последнем этапе колдовства, послав и «жидкую ночь», и заклинания в комнату за стеной.
Ну вот, все сделано, сказала она себе, помещая пробку на место.
Она поднялась с колен и стала ждать.
* * *Грайанна Омсфорд проснулась и достаточно долго соображала, что случилось что–то непоправимое, что чужая магия обошла ее охранную сеть и оказалась в ее комнате. Она мгновенно воспользовалась своей защитной магией, но было уже слишком поздно. Комната двигалась — или она двигалась в ней, — поглощенная чернотой, которая превосходила все, что она знала. Она боролась, чтобы освободиться от нее, но не смогла заставить себя двинуться. Она попробовала закричать, но не издала ни единого звука. Она оказалась в ловушке, обездвиженная и беспомощная. Чернота окутывала ее как саван, стремительно унося куда–то, возможно, к месту погребения, непроницаемому и окончательному.