KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полина Кохинор - Джирмийское клеймо

Полина Кохинор - Джирмийское клеймо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Полина Кохинор - Джирмийское клеймо". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Принц не заметил, как выехал из Дарры. Очнулся - кругом лес. И рассмеялся:

- Один. Призрачная свобода.

Марвин съехал с дороги, спешился и уселся на траву. 'Думай!' - приказал он себе. Как же ему хотелось увидеть друзей, найти жену. Но на поиски Ильмары пары часов - мало, появляться в Цитадели без чёткого плана в голове - несусветная глупость, а рядом с Эллардом - Рональд, правая рука предводителя. 'Что я могу изменить? - Марвин обхватил голову руками. - Выбор невелик: либо открытый вызов и верная смерть, либо годы на побегушках. Должен быть выход!' - убеждал себя принц и не двигался с места. Он не знал, что предпринять, как вырваться из замкнутого круга. Ничего не придумав, Марвин встал, тряхнул русыми волосами и вскочил на Ветерка. 'Бессмысленно. Всё, что я сейчас ни сделал бы - бессмысленно', - с тоской подумал он и, прикрыв глаза, отыскал Берту: графиня во весь опор скакала к реке.

- Ну, давай пообщаемся, мама, - горько усмехнулся Марвин и исчез…

Берта гнала и гнала коня. Она понимала, что животное не выдержит бешеного темпа и падёт, но ничего не могла с собой поделать, ей всё время чудилось дыхание брата за спиной. Графиня не поехала по Шевийскому тракту, зная, что там её будут искать в первую очередь, и, покинув столицу, свернула на малоезженую дорогу, что вела на восток, к крохотному рыбацкому посёлку Крач. Там её должна была ждать лодка. Берта решила добираться в Шеву кружным путём, через Иритту. Она заплатила за лодку золотой импер - бешеные деньги по меркам здешних жителей, и очень надеялась, что рыбак её не подведёт.

Дорога изогнулась, вдалеке показались убогие домишки с соломенными крышами. Графиня жадно втянула воздух, ощущая запах копчёной рыбы и смолы. Она добралась, и лошадь не пала. 'Я увижу Лео!' - восторженно подумала Берта и задохнулась от разочарования: посреди дороги возник всадник в алом джирмийском плаще. На секунду ей показалось, что небо раскололось надвое. С трудом сдерживая рыдания, графиня смотрела, как принц Аргора неспешно подъезжает к ней, и чувствовала, что не увидит возлюбленного никогда.

- Нет… - простонала она.

- Добрый день, сударыня. - Марвин привстал на стременах и церемонно поклонился.

Берта заставила себя доброжелательно улыбнуться:

- Здравствуйте, Ваше высочество. - В глазах сына заплясала ироничная насмешка, и в голосе графини зазвенела сталь: - Император приказал убить меня?

- Зачем? - искренне удивился Марвин. - Вы говорите и думаете глупости, сударыня. Я просто верну Вас домой.

Принц подъехал ближе, стянул перчатку и положил ладонь на морду тяжело дышащего коня. Животное замерло, настороженно повело ушами, словно прислушиваясь к чему-то, и благодарно фыркнуло. Марвин потрепал коня по холке, взял повод из безвольных рук графини и направил Ветерка к Дарре. Разговаривать с матерью ему расхотелось: взглянув в её осунувшееся лицо, принц растерял весь свой пыл - перед ним была уставшая и глубоко несчастная женщина.

'Все мы твои пешки, Бернар', - думал Марвин, невидящими глазами глядя перед собой. Было горько и противно. Он, золотая кошка Цитадели, один из лучших магов Аргора, был в том же положении, что и Берта, да и любой другой аргорец: полная зависимость от Бернара и невозможность что-либо изменить.

- Так не может продолжаться, - прошептал принц, закипая от гнева. - Я убью эту падаль… - Марвин оглянулся и встретился глазами с матерью. Берта смотрела на него, плотно сжав губы, словно собиралась вонзить в спину кинжал.

'А ведь может, - подумал принц. - Кровь Бернара. Наша кровь. - Щека Марвина дёрнулась, и он поспешно отвернулся, хотя видел, что рука матери подбирается к ножнам на поясе. - Пусть…' Острый слух уловил мягкий лязг, и принц невольно напрягся. Берта колдовала. Воздух наполнился магией, мозг набатом звенел об опасности, но Марвин ничего не предпринимал. В нём вдруг проснулся отчаянный, шальной интерес: 'Сможет или не сможет?'

Берта не смогла. Остатки заклинания растворились в мягком полуденном воздухе, кинжал с глухим стуком упал на дорогу. Принц Аргора развернул Ветерка и посмотрел на мать.

- Ты знаешь, - прошептала графиня, прижала ладонь к губам и прерывисто вздохнула.

- Знаю.

- Но как?

- В ночь бала я подслушал твой разговор с Бернаром.

Берта потёрла ладонью губы, точно они запачкались, и отвела взгляд:

- Как ты, должно быть, меня ненавидишь.

- С какой стати? - пожал плечами Марвин. - Ты не только спасла мне жизнь, отдав Джирме, но и сделала счастливым. Скорей уж, я благодарен тебе, мама.

Услышав 'мама' из уст принца Аргора, графиня вздрогнула и вцепилась в луку седла. Марвин зло усмехнулся:

- Ты, как и все аргорцы, считаешь меня чудовищем.

- Эти карательные походы и казни… - невнятно пролепетала Берта и осеклась, виновато глядя на сына.

- Жалеешь, что не убила меня двадцать лет назад? - Принц с досадой покачал головой.

- Нет! - воскликнула графиня. - Я всегда любила Лео. Мы были с ним единым целым. Две половинки души. Ты - дитя любви, Марвин!

- Пошлость какая. - Принц Аргора расхохотался. - Ты, будто пересказываешь любовный роман, Берта. Посмотри, наконец, на вещи здраво: вы перепихнулись пару раз, и родился я - дитя случайной внебрачной связи. Я кровожадное чудовище, а Лео - трус, идиот с покорёженными мозгами… - Марвин замолчал, и глаза его превратились в узкие щёлки. - Кстати о Леопольде. Знаешь, почему Бернар не пускает тебя в Шеву?

По позвоночнику графини пробежал холодок. Она вдруг почувствовала, что не хочет, чтобы сын продолжал говорить.

- Потому что прощелыга - раб Цитадели, - безжалостно закончил принц Аргора.

На лице Берты не дрогнул ни один мускул, лишь пальцы сильнее стиснули луку седла. 'Мой сын - чудовище!' - с яростью подумала графиня, и Марвин отвесил ей уважительный поклон:

- Снимаю шляпу, сударыня. Воистину джирмийская выдержка.

- Дело не в выдержке. Я только что поняла, что у меня никогда не было ни возлюбленного, ни сына.

- Рад, что поспособствовал Вашему прозрению, сударыня. - Принц Аргора сделал приглашающий жест: - Продолжим путешествие?

- Почему ты просто не перенесёшь нас в Дарру? - холодно спросила Берта и ткнула пятками бока коня, заставив его шагать рядом с Ветерком.

- Отдыхаю в обществе смазливой девицы, - ехидно бросил в ответ Марвин.

Графиня искоса взглянула на джирмийца:

- Хам!

Ярость полыхнувшая во взгляде принца Аргора парализовала Берту. 'Убьёт', - запульсировало в голове. Графиня невольно съёжилась в седле, мечтая провалиться сквозь землю.

- Ты абсолютно верно боишься, мамуля, - плотоядно оскалился Марвин. - Ты даже не представляешь, с каким удовольствием я свернул бы твою изящную шейку. Нет-нет, лично к тебе я претензий не имею, но досадить твоему ненаглядному братцу - моя заветная мечта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*