KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Старая Гвардия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но непреклонность судьбы… – залепетала она.

— А если Вы точно будете знать, что жить Вам осталось не больше минуты, то что будете делать? – загрохотал Рики.

Подобная перспектива напрочь лишила прорицательницу дара речи. Она, заламывая руки, застыла, как столб.

Но одноклассники, напротив, пришли в себя.

— Ты просто ужасен, – шепнула Дора.

— Ричард, ты чего? – вскинулась Бетси.

— Успокойся, Макарони, – донеслось от стола гриффиндорцев.

Селена потянула его за рукав, побуждая усесться на место. Она выглядела обеспокоенной, благодаря чему к Рики медленно начал возвращаться трезвый рассудок.

— Считай, я тебе аплодирую, – тихо произнесла Дора, чем в очередной раз заслужила неодобрение Селены, которая осторожно провела по плечу Рики.

— Извините, – пробормотал юноша, обращаясь скорее к одноклассникам.

Но дальнейший ход урока все равно не задался. Очнувшись, Трелони дрожащим голосом дала ученикам задание – законспектировать две страницы, а сама с нетипичным для нее проворством быстренько спикировала в люк.

— Если она перестанет теперь предсказывать нам скорую смерть, это будет просто отлично, – громко сказала Дора. Она была единственной старостой среди присутствующих, и потому легко положила конец переглядываниям одноклассников, многие из которых не прочь были сделать Рики замечание. Какую бы антипатию к себе ни взрастила профессор Трелони, Рики отлично понимал, что и психопатические всплески восхищения не вызывают.

— Точно помчалась жаловаться, – проворчал Боб, склоняясь над тетрадью.

После звонка ученики поторопились покинуть класс. Рики специально задержался, чтоб не идти на обед вместе со всеми. Он сосредоточенно копался в своей сумке и не сразу заметил, что не один.

— Рики, что с тобой происходит? – спросила Селена.

Мельком встретившись с ее внимательным сочувствующим взглядом, он поспешил отвернуться. К горлу неостановимо подступал ком. Рики осознал, что все это время старался держать хуффульпуффку подальше от своих проблем, и тем самым, ведя себя странно, все равно вынуждал ее волноваться за себя. Селена всегда находилась рядом, они могли поговорить и в компании, и без свидетелей. Рики знал, что она, как многие потомственные ведьмы, беспокоится о своих родственниках и доме, и теперь понимание, что он вовсе не делал для нее лучше, держась подальше, усугубляло его огорчение. И уж разрыдаться при ней, как при миссис Дуглас, он ни за что не хотел.

— Я очень хочу поддержать тебя, но даже не знаю, что с тобой происходит, хотя догадываюсь, – сказала она, так и не дождавшись, что он заговорит. – Последнее время тебя что‑то гложет.

— Да, – не стал отрицать Рики. Казалось, чем быстрее он это скажет, тем лучше. – Мой питон умирает.

Селена ничего не говорила ровно столько времени, сколько потребовалось, чтобы он успокоился. Они сидели напротив друг друга в пустой чайной комнате, и ему казалось, что прошло очень много времени. Во всяком случае, он успел о многом подумать, хотя почти не помнил своих мыслей.

— Я не ожидал, что будет так тяжело, – сказал он, когда почувствовал, что собрался.

— Но разве тебе не приходилось никогда переживать смерть домашнего любимца? – спросила Селена.

— Да, – с удивлением ответил Рики. – Крис, хомячок моего брата. Мне было одиннадцать. Я, конечно, расстроился, и вспоминал его потом, когда учился в школе. Но у меня тогда было восприятие, что ли, детское. Я ведь прекрасно понимал, что этот питон очень старый и измученный, – Рики опустил голову и надавил на виски ладонями.

— Ответь мне, если бы ты заранее знал, что это настолько тебя заденет, взял бы змею снова? – голос Селены звучал очень мягко.

— Да, – без колебаний заявил Рики третий раз подряд и поглядел на нее сбоку.

— Я и не сомневалась, – улыбнулась девушка.

Знать, что в ее глазах он выглядит лучше, чем, возможно, есть на самом деле, и что она в него верит, было словно бальзам на сердце. Рики слегка улыбнулся в ответ.

— Как считаешь, мы можем сегодня пойти к малышке? – спросил он.

— Если ничто не помешает, я пойду, – пожала плечами Селена.

Они поздно спустились в Большой зал, где их ждал десерт. Но после обеда внезапно выяснилось, что Рики лишен возможности распоряжаться как своим временем, так и местоположением. Связано это было с тем, что в «Хогвартс» неожиданно нагрянули два бывших гриффиндорца, мистер Джордан и мистер Поттер. Отец Ральфа настаивал на том, чтобы побеседовать со своим отпрыском без свидетелей, так что они заняли штаб, вытеснив старост заниматься в библиотеку. А Поттеру оказалось необходимо выдать наставление обоим своим крестникам, так что Рики и Артур были приглашены на прогулку по окрестностям. И Селена отнеслась к изменению планов спокойнее, чем Рики, которому не улыбалось слушать жалобы Трелони в пересказе крестного.

— Хочешь показать нам место, где живут пауки? – выразил давнюю надежду Артур.

— Артур, я понимаю твое любопытство, – усмехнулся Поттер, и, судя по всему, это должно было означать, что никаких пауков он не покажет.

Они втроем направились к озеру, возле которого, несмотря на прекрасный солнечный день, прогуливалось немного народу. Впрочем, Рики предположил, что причина, которая привела сюда дядю Гарри, не слишком секретна; обычно, если он приезжал к Рики, они виделись в кабинете директора, или у слизеринского завуча, куда не могло проникнуть ни одно постороннее лицо с ненадежными ушами.

Но Поттер, как всегда, сделал над собой усилие, прежде чем начать разговор. Рики уже знал, поначалу крестный отец тщательно подбирает слова. В итоге, заговорить его заставил, скорее всего, настойчивый вопрошающий взгляд Артура.

— Ричард, я случайно знаю, что ты просил брата найти информацию о подростках, нарушающих закон, – заявил Поттер. – Можно узнать, для чего тебе это нужно?

— Что? – изумился Артур.

Рики, перебиравший в уме аргументы не в пользу преподавательницы прорицаний, опешил.

— Ричард интересуется несовершеннолетними нарушителями закона, – повторил дядя Гарри, сверля его глазами.

— Профессор Лавгуд говорит, что нужно хорошо понимать темные силы, чтобы с ними бороться, – проворчал Рики. Поттеру удалось‑таки застать его врасплох – он не ожидал, что так легко признается в том, что знакомится с его перепиской.

— А при чем тут несовершеннолетние неблагонадежные личности? – не отстал Поттер.

— При том, что личность формируется в раннем возрасте… Простите, Вы намекаете, что я планирую нарушить закон? – язвительно осведомился Рики. – В таком случае мне не потребовалась бы никакая информация.

— Почему? – пожелал выяснить крестный.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*