Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
– Сир?
– Его убили кинжалом, когда он возвращался после бала у графа Вестбриза.
– Сир! Кто может желать смерти...
– Мы не знаем, – ответил его величество, взглянув на Джурабина и Ролландара, те пожали плечами. – Впрочем, я сказал вам не все.
– Как, сир?
– Прошлой ночью произошло еще одно убийство, о котором меня поставили в известность, только я проснулся.
– Да, сир?
– Убили Смоллера, управляющего финансами.
Кааврен нахмурился:
– Сир, кажется, я с ним встречался.
– Леди Беллор утверждает, что он был одним из лучших ее служащих.
– Поддерживаю ее мнение, – вмешался Джурабин.
– Сир, как он...
– Его нашли мертвым в собственной ложе в театре Орба после представления «Песни Винбарра». Мы никогда не узнали бы, что он пал от рук убийц, если б не его превосходительство главнокомандующий, который подвергает сомнению все смерти. Он привел с собой волшебника, чтобы тот проверил, не имело ли место колдовство.
– К смерти Смоллера приложил руку волшебник?
– Да. У Смоллера остановилось сердце.
– Понятно. Кажется, ваше величество произнесли слова «все смерти»?
– Вы правы.
– Значит, были и другие, сир?
– Еще одна, – его величество вздохнул, – Гиорг Лавоуд. Он спал в своей постели, когда ему перерезали горло.
– Как, ваше величество? – вскричал Кааврен. – Капитан Лавоудов мертв?
– Да, – с мрачным видом подтвердил император.
От таких новостей у Кааврена закружилась голова.
– Тогда мое сообщение ему не доставлено.
– Сообщение? – спросил император.
– Да, сир. Сегодня утром я просил у него аудиенции.
– По какой причине?
– Чтобы проконсультироваться по вопросу, в котором трудно разобраться без вмешательства искусного волшебника и воина.
– Гиорг Лавоуд обладал качествами, о которых вы говорите, – согласился император. – А по какому вопросу вы хотели к нему обратиться?
– Ваше величество желает знать подробности?
– Да, причем незамедлительно.
– Сир, вчера вечером на меня было совершено покушение.
Ролландар ахнул, а Джурабин отшатнулся, словно от формы Кааврена исходил запах смерти. Его величество встал.
– Неслыханно!
– Да, сир.
– Кто убийца?
– Не знаю, сир, – ответил Кааврен. – Однако я принес с собой его тело – оно осталось в моей приемной. Я намеревался спросить капитана Гиорга, не сможет ли он что-нибудь узнать, осмотрев труп, но теперь... – Последнее предложение Кааврен сопроводил пожатием плечами.
– Но теперь, – согласился его величество, – мы должны решить, что делать. Не вызывает сомнений – мы столкнулись с заговором. И заговорщики, какими бы ни были их цели, метят в сердце Империи. – Его величество оглядел собравшихся в его спальне людей. – Как мы их найдем и где следует искать прежде всего?
– Прежде всего, – заявил Джурабин, бросив холодный взгляд на главнокомандующего, – искать надо в Доме Дракона. Именно его представители должны желать скорейшего окончания цикла – раньше естественного хода событий (если вообще существует такой ход событий при участии человека, который можно назвать «естественным»).
Ролландар э'Дриен посмотрел на Джурабина не менее холодно и ответил:
– Драконлорды не нанимают убийц.
– Вполне возможно, – ответил Джурабин, – однако...
– Пожалуйста, господа, – вмешался его величество. – Будете пререкаться в другое время. Очевидно, нам необходимо что-то предпринять. И немедленно. Я уже запоздал со своим обычным обходом, а сегодня день опробования вин; мне бы не хотелось это откладывать. Значит, нам нужно определить порядок своих дальнейших действий, и вам, господа, проследить за их выполнением, а мне вернуться к управлению Империей.
– Сир, – сказал Джурабин, – нам нужно подумать...
– Вам некогда думать, – отрезал его величество. – Не потерплю, чтобы день был испорчен, а расписание нарушено. Я намерен сделать все, что входит в мои обязанности. Вам следует прямо сейчас определить срочные меры, после чего заняться своими делами.
Джурабин откашлялся.
– Расследование... – начал он.
– Да, да, – перебил его император. – Конечно, необходимо расследование. А кто будет его проводить?
– Я, – предложил Ролландар.
– Вы? – удивился Джурабин. – Какими силами?
– С помощью присутствующего здесь капитана. – Ролландар указал на Кааврена. – Не сомневаюсь...
– Отлично, – кивнул его величество. – Это все? Вы проведете расследование, а потом доложите мне, что вам удалось узнать.
– Сир, – вновь вмешался Джурабин, – мне кажется, нам следует призвать герцога Истменсуотча и расспросить его. Как наследник от Дома Дракона, он...
– ... все равно должен прибыть в Драгейру в течение ближайшей недели, – спокойно возразил Ролландар. – Вы забыли о Встрече провинций.
– Да, – со вздохом согласился Джурабин, – действительно забыл.
– Прошу прощения, господа, – заговорил Кааврен, – но мне ясно, что необходимо привлечь к расследованию еще одного человека. В любом случае она проведет свое расследование и может не сообщить нам о его результатах.
Ролландар прекрасно понял Кааврена и сильно побледнел.
– Осознаете ли вы, что предлагаете? – дрогнувшим голосом спросил он.
– Надеюсь, осознает, – сказал его величество. – Потому как мне невдомек, о ком идет речь, и, естественно, не терпится узнать.
На лице Джурабина появились легкая тревога и недоумение.
– Я прекрасно отдаю себе отчет, – заверил всех тиаса.
– Ну, – сказал Ролландар, – сразу хочу заявить, что не желаю иметь к этому никакого отношения.
Теперь пришел черед откашляться императору.
– Не будете ли вы так добры, капитан, объяснить, что вызвало такую тревогу у главнокомандующего, – уверяю вас, я останусь вам весьма благодарен.
Кааврен поклонился.
– Мне кажется, сир, – ответил он, – смерть капитана Лавоудов вынуждает нас обратиться к их прежнему капитану, Чародейке Горы Дзур, Сетре.
И, словно одно только это имя несло в себе могучее заклинание, все замолчали.
ГЛАВА 5
К сожалению, мы вынуждены оставить тех, кто до сих пор играл главные роли в нашей истории. Поступив таким образом, мы покидаем знаменитые залы Императорского дворца, чтобы взглянуть на ту часть города, которой мы до сего времени пренебрегали. Заверяем, что без этого никак не обойтись, да мы никогда не стали бы использовать свои возможности во вред уважаемому читателю.
И хотя путешествие не уведет нас далеко от Императорского дворца, атмосфера и обстановка здесь совсем иные. Дно, как было принято называть этот район, находилось к северу от дворца и ограничивалось на юге северной стеной дворца. Оно располагалось между улицей Тсалмота и улицей Джарега, а улица Валлисты пересекала Дно как раз посредине. Кое-кто утверждает, будто Дно тянулось на север до канала Двух Звезд, однако другие считают, что северной границей Дна являлся проспект Мостов. Читатель вскоре поймет, почему данный вопрос историков не слишком-то привлекает.