KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Анфимова, "Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хозяин не ударил в грязь лицом, роскошные блюда одно за другим появлялись на столе. В углу тихо играли два флейтиста. После того, как подали сладости, в комнату вбежала молодая девушка, одетая в полупрозрачные шаровары и такую же кофточку. Музыканты заиграли веселее, танцовщица ударила в бубен и закружилась в танце, ловко переступая босыми ногами по деревянному полу.

Порядком опьяневший Нарон следил за девушкой горящими от возбуждения глазами, то и дело облизывая пересохшие губы.

Искоса поглядывавший на него хозяин сделал знак рукой. Танцовщица бросила на капитана многообещающий взгляд и скрылась в дверях. Вслед за ней, кланяясь, вышли музыканты. Гости поняли, что пришло время серьезного разговора.

— Многоуважаемый Тусет, сколько твой храм заплатит за возвращение святыни?

— Двадцать дебенов золота, — не задумываясь, ответил жрец.

— Не такие уж и большие деньги, — разочарованно проговорил Котас.

Нарон взял со стола кружку с сидром и сделал добрый глоток.

"Небольшие деньги! — со смесью злобы и зависти подумал он. — Половину корабля можно купить".

— Дело в том, что реликвия ценна лишь тому, кто ее почитает, — наставительно проговорил второй пророк. — Наш храм много потерял из-за измены и еще не вернул себе былого богатства.

В комнате наступила тишина. Хозяин о чем-то думал, гости рассматривали росписи на стенах.

— Тебе уже известно, где находится Книга Сета? — нарушил затянувшееся молчание жрец.

— Скажем так, — осторожно проговорил Котас. — Я знаю, где она может быть. Но это место достаточно далеко от Тикены.

— Насколько далеко?

— Один из Барьерных островов.

— Ого! — не удержался от удивленного возгласа капитан.

— А у меня сейчас под рукой нет ни одного подходящего судна, — продолжил хозяин. — Вот почему я пригласил тебя, уважаемый Нарон.

— Ты предлагаешь мне плыть на Барьерные острова за двадцать дебенов золота? — нахмурился гость.

— За десять, — поправил его Котас. — Я даю лоцмана и припасы.

— Ну, уж нет! — капитан встал. — За такие гроши я рисковать кораблем не стану! Прощай, уважаемый Котас, у меня еще дела.

— Иди, — проговорил с угрозой хозяин. — И поторопись убраться из города. Тебе здесь больше не рады!

— Постойте! — поднял руку Тусет. — Не нужно ссориться. Кроме Книги Сета на кораблях везли сокровища, похищенные отступником из храма.

Котас и Нарон посмотрели на старика.

— Ты же говорил, что тебя интересует только ваша книга? — усмехнулся даросец.

— Меня да, — согласился жрец. — Но они могут заинтересовать вас.

— И много там золота? — задал новый вопрос хозяин.

— Не знаю, — пожал плечами Тусет.

Собеседники переглянулись.

— А если там ничего нет? — первым отвел глаза Нарон.

— Значит, ты ничего не получишь, — спокойно ответил Котас. — Кто не рискует, тот не выигрывает.

— Больно велик риск. Я потеряю время…

— Зато приобретешь мое расположение.

По лицу капитана ясно читалось, куда хозяин может засунуть свое расположение, но вслух сказать этого он не решился.

— Когда твое судно будет готово выйти в море? — спросил Котас.

— Через два дня, — буркнул Нарон.

— Значит, завтра грузитесь припасами и отправляйтесь, — решительно заявил хозяин. — Я пришлю опытного лоцмана. Кроме него с вами поплывет мой племянник Растор.

— Это еще зачем? — нахмурился капитан.

— Чтобы правильно оценить добычу, — усмехнулся Минатиец.


Айри ждала господина на лавке у ворот. Привратник Налас задал ей пару ничего не значащих вопросов и ушел куда-то за конюшню, попросив, если что случится, звать его.

Но девочка недолго пробыла в одиночестве. С крыльца, где на колоннах ярко горели факелы, вихляющей походкой спустился знакомый молодой человек. Заметив Айри, он нахмурился.

— Ты кто такая?

Девочка открыла было рот, но Растор его оборвал.

— А вспомнил! Ты служанка мага!

— Да, господин, — поклонилась Айри.

Парнишка подошел, девочка встала. Растор уселся на скамейку и стал "раздевать" её глазами.

— Ты приплыла с ним из Нидоса?

— Да, господин.

Он хмыкнул, почесал подбородок и чуть подался вперед.

— Всем на корабле даешь, или только маг тебя пользует?

Айри усмехнулась.

— А это не твое дело, мальчик!

Растор рванулся вперед, пытаясь её поймать. Девочка увернулась. Он хотел броситься за ней. Но послышались чьи-то голоса, и на крыльцо, покачиваясь, вышел Нарон, а за ним Тусет, Котас Минатиец и трое слуг.

— Ну, погоди, шлюха, — тихо фыркнул юноша. — Мы еще встретимся!

— Ой, как я испугалась! — закатила глаза Айри. — Подотри слюни, молокосос!

— А вот и мой любимый племянник! — пьяно улыбнулся Котас, махнув взъерошенному Растору, и повернулся к жрецу.

— Господин Тусет, — он осторожно взял старика за локоть. — Я хочу пригласить тебя провести ночь под крышей моего дома. Та танцовщица будет рада разделить с тобой ложе.

— Это огромная честь для меня, — поклонился келлуанин. — Но, боюсь, я вынужден отказаться. Очень прошу гостеприимного хозяина не считать это обидой. В гостинице остались кое-какие вещи, которые мне бы не хотелось оставлять без присмотра даже на одну ночь.

Котас понимающе кивнул и искоса посмотрел на Нарона. Тот стоял, опершись рукой о забор, и подозрительно икал.

Слуги вовремя вывели капитана за ворота. Зловонный фонтан, вырвавшийся из его рта, выплеснулся в придорожную канаву. Капитан вытер рот и глубоко вздохнул.

— Ну, жрец, и втянул ты меня… — он тяжело махнул рукой.

— Так распорядились боги, — пожал плечами Тусет. — Не расстраивайся, почтенный Нарон. Вдруг это путешествие сделает тебя богатым?

— Или разорит до нитки, — буркнул капитан. Свежий ночной воздух немного развеял винные пары.

— Жизнь всегда риск, — философски заметил Тусет. — Никогда не знаешь, где можешь найти, а где потерять.


Среди припасов, присланных Котасом, оказался целый тюк с оружием. Длинные кинжалы, короткие копья с широкими наконечниками, два небольших лука и маленькие круглые щиты.

— Нам придется с кем-то воевать? — тревожно спросил Нарон у помощника магистрата, пока грузчики таскали на корабль корзины и мешки.

— Это на всякий случай, — неопределенно ответил тот.

— На какой случай? — нахмурился капитан. — Мы моряки, а не воины.

— Ты хочешь платить еще и воинам? — вопросом на вопрос ответил собеседник.

Нарон стушевался.

Едва припасы занесли на судно, помощник Котаса сел на первую повозку, и маленький караван покинул причал.

— Господин, — раздался за спиной капитана голос кормщика.

— Что тебе, Боаз?

— Зачем нам столько оружия? Матросы волнуются…

— Собери людей, — отрывисто проговорил Нарон. — Я буду говорить.

Глядя в хорошо знакомые физиономии, капитан лихорадочно искал нужные слова. Молчание затягивалось. На соседнем корабле переругивались матросы, зашивая парус. На другом судне грузчики выносили на причал амфоры.

Нужно было что-то сказать. Капитан вздохнул.

— Парни, есть возможность хорошо заработать. Мне предложили принять участие в поисках сокровищ.

Слушатели загомонили.

— Вы меня знаете. Нам во всякие переделки приходилось попадать. Я на рожон лезть не люблю. Но тут нет выхода. Если не согласимся, Тикена для нас закрыта.

— Куда плывем то, хозяин? — спросил Длин.

— На Барьерные острова, — со вздохом ответил Нарон.

— К океану? — уточнил кормщик.

— Туда, — подтвердил капитан.

— А что за сокровища? — поинтересовался Гнут.

— Да я и сам толком не знаю, — пожал плечами Нарон. — Но, если повезет, на нашу долю придется не меньше десяти дебенов золота. Так, что вас я тоже не обижу.

— Ого! Хорошие деньги. А если не повезет? Зачем оружие? — раздались возбужденные голоса.

— Тихо! — поднял руку капитан. — Не повезет, ничего и не получим. Зато будем и дальше товары отсюда возить. Зачем оружие не знаю. Сегодня же пойду к Минатийцу и спрошу. Пока что сложите его в моей каюте. Все. Работать, бездельники!

Но никуда идти не пришлось. После полудня на судно явились посланцы главы магистрата. Невысокий, кряжистый старик с густой бородой в простой коричневой тунике и доверенное лицо богача.

Увидев его, Айри тихо выругалась и спряталась за мачту, а парень наоборот старательно искал её глазами среди матросов.

Договорившись с Нароном о времени отплытия, тикенцы оставили на корабле свои вещи и ушли, пообещав вернуться завтра к восходу солнца. Тяжело вздохнув, капитан лично отправился на базар за черной курицей. Столь далекое и необычное плаванье требовало нового жертвоприношения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*